Hyundai Sonata
Page 81 of 348
Características de su vehículo
8
4
D050100AUN
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior delvehículo
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
delantera para bloquear.
Si se bloquea o desbloquea la puerta con una llave, también se bloquearán
o desbloquearán automáticamente
todas las demás puertas del vehículo. También se pueden bloquear y
desbloquear las puertas con el
transmisor (opcional).
Una vez que se han desbloqueado las puertas, se pueden abrir tirando de lamanilla.
Cuando cierre la puerta, empújela con la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
❈ Si su vehículo está equipado con
sistema de entrada sin llave, la puertadel lado del conductor carecerá de
cerradura.
✽✽
ATENCIÓN
Page 82 of 348
49
Características de su vehículo
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el interior delvehículo D050201AFD
Con el botón de bloqueo de la puerta
Para desbloquear una puerta, empujeel botón de bloqueo (1) hasta la
posición de desbloqueo (Se verá lamarca roja (2) del botón.).
Para bloquear una puerta, empuje el botón (1) hasta la posición de bloqueo.
Si se bloquea correctamente la puerta,
no se verá la marca roja (2) en el botón
de bloqueo de puerta.
Para abrir una puerta, tire de la empuñadura (3) hacia fuera. Si tira de la manilla de la puerta
delantera mientras está bloqueada, el
botón de bloqueo se soltará y la puerta
se abrirá. (opcional)
Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de contacto está
puesta y alguna puerta delantera
abierta.
D050202AUN
Con el interruptor de cierrecentralizado
Se maneja apretando el interruptor de
cierre centralizado.
Cuando se pulsa la parte delantera del mando (1), se bloquean todas las
puertas del vehículo.
Cuando se pulsa la parte trasera (2) del mando, se desbloquean todas las
puertas del vehículo.
No obstante, si la llave está puesta en el contacto y está abierta alguna de las
puertas delanteras, no se bloquearán
las puertas al presionar la parte
delantera del interruptor de cierre
centralizado.
ADVERTENCIA -
Mal funcionamiento del
bloqueo de puertas
Si el bloqueo eléctrico de las
puertas deja de funcionar mientras
usted está en el vehículo, intente
una o varias de las siguientesoperaciones para salir:
Accione repetidamente el sistema de bloqueo de puertas,
tanto electrónico como manual,tirando al mismo tiempo de lamanecilla.
Accione los restantes bloqueos y manecillas, delanteros y traseros.
Baje una ventanilla delantera y utilice la llave para abrir la puertadesde fuera.
ONF048007
Bloqueo
Desbloqueo
ONF048008A
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:00 PM Page 9
Page 83 of 348
Características de su vehículo
10
4
D050300AEN
Sistema de cierre de las puertas con detector de impactos(opcional)
Todas las puertas se desbloquearán automáticamente en caso de que sedespliegue el airbag debido a un
impacto. D050400ANF
Sistema de cierre de las puertas con detector de velocidad(opcional)
Cuando la velocidad del vehículo se
mantiene a 40 km/h durante 1 segundo,
cerrará todas las puertas
automáticamente. Para activar estafunción, póngase en contacto con un
concesionario HYUNDAI.
ADVERTENCIA -Vehículos
con puertas desbloqueadas
Si deja el coche sin cerrar corre el
riesgo de que alguien se lo robe ose oculte en su interior y le ataque
a usted o a otras personas. Retire
siempre la llave de contacto,aplique el freno de
estacionamiento, cierre todas las
ventanillas y bloquee las puertas
antes de alejarse del vehículo.
ADVERTENCIA -Niños sin vigilancia
Un vehículo cerrado puede llegar a
calentarse mucho y causar la
muerte o lesiones graves a niños oanimales incapaces de salir de su
interior. Además, los niños pueden
manipular ciertas funciones del
vehículo y lesionarse o sufrirdaños causados por otras
personas que entren en el vehículo.Nunca deje niños o animales sin
vigilancia dentro del vehículo.
ADVERTENCIA - Puertas
Cuando el vehículo esté en marcha, las puertas deben estar
siempre cerradas y bloqueadas
para impedir su apertura
accidental. El bloqueo de las
puertas impedirá además el
acceso de posibles intrusoscuando el vehículo se pare o
circule despacio.
Tenga cuidado cuando abra las puertas y fíjese si algún vehículo,
moto, bicicleta o persona que se
aproximen al vehículo pueden
golpearse contra ellas. Si abre la
puerta cuando alguien se acerca,puede causarle daños o lesiones.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:00 PM Page 10
Page 84 of 348
411
Características de su vehículo
✽✽ATENCIÓN
Se pueden seleccionar las siguientes características de bloqueo/desbloqueoautomático de las puertas (opcional) enun concesionario autorizadoHYUNDAI:
Page 85 of 348
Características de su vehículo
12
4
D070100ANF
Abrir el maletero
Con mando a distancia
Para abrir la puerta de maletero con la
llave, empuje hacia arriba la palanca de
liberación de la puerta del maletero.
Con llave
Para abrir la tapa del maletero, inserte la
llave y gírela en el sentido de las agujas
del reloj para desbloquearlo. La luz del
compartimiento del maletero seiluminará cuando se abre la tapa. D070200ANF
Cerrar el maletero
Para cerrar, baje la tapa del maletero y empújela hacia abajo hasta que se
bloquee. Para asegurarse de que la tapa
del maletero está bien cerrada, intente
tirar de ella hacia arriba.
MALETERO
HNF2012
ADVERTENCIA
La tapa del maletero debe estar siempre completamente cerradacuando el vehículo esté en
movimiento. Si está abierta o
entornada, podrían penetrar gasestóxicos en el vehículo y causar
enfermedades graves o mortales.
Vea otras advertencias sobre losgases de escape en el capítulo 5,“El escape del motor puede ser
peligroso”.
ONF048010L
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:01 PM Page 12
Page 86 of 348
413
Características de su vehículo
B540B04Y-AYT
Cierre de seguridad del maleteroSi el pomo de cierre de la tapa del maletero (situado cerca del pestillo) estáen la posición "LOCK", cuando sea
cerrada la tapa del maletero no será
posible volver a abrirla mediante la
palanca de apertura remota. Si se desea
abrirla, utilice la llave para desbloquear
y abrir la tapa del maletero. Para poder
abrir la tapa con la palanca de aperturaremota, empujar hacia abajo el pestillo
del cierre de seguridad de la tapa delmaletero y después a la posiciónopuesta a "LOCK".B540B03E-AYT Liberación del pestillo de
emergencia de la puerta del
maletero (opcional)
Su vehículo está equipado con una
palanca fluorescente para la liberación
de emergencia de la puerta del maletero,
situada en el interior del mismo. Esta
palanca es luminosa al cerrar la puerta
del maletero. Al tirar de la misma se
libera el mecanismo de bloqueo y se
abre la puerta del maletero.
ADVERTENCIA
Las puertas y el maletero deben
estar siempre cerrados, y las llaves
deben mantenerse fuera del
alcance de los niños. Los padres
deben informar a sus hijos sobre
los peligros de jugar en el maletero.
HNF2014-AONF048132
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:01 PM Page 13
Page 87 of 348
Características de su vehículo
14
4
ADVERTENCIA
Si una persona queda encerrada en el maletero por sí misma, o por
otra persona, o por accidente, tirela palanca de liberación de
emergencia de la tapa del
maletero en el agujero de la partesuperior del pestillo de la tapa del
maletero. Esto abrirá la tapa del
maletero.
Recomendamos que los vehículos se mantengan
cerrados y las llaves fuera del
alcance de los niños, y que lospadres enseñen a los niños el
peligro de jugar dentro de los
maleteros.
Se recomienda a los padres que enseñen a sus hijos elfuncionamiento de esta palanca
de liberación de emergencia del
maletero y cómo abrir la puerta
del maletero con la misma encaso de quedar encerrados
dentro del mismo por accidente.
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:01 PM Page 14
Page 88 of 348
415
Características de su vehículo
D080000AFD
(1) Interruptor del elevalunas eléctrico dela puerta del conductor
(2) Interruptor del elevalunas de la
puerta del acompañante
(3) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (izquierda)
(4) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (derecha)
(5) Apertura y cierre de las ventanillas
(6) Subida*/bajada* del elevalunas automático
(7) Interruptor de bloqueo de los elevalunas
*: opcional
✽✽ ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, los elevalunas eléctricos pueden no
funcionar adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
VENTANILLAS
ONF048012L
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:01 PM Page 15
Page 89 of 348
Características de su vehículo
16
4
D080100AFD
Elevalunas eléctricos El contacto debe estar en la posición ON
para que funcione el elevalunas
eléctrico. Cada puerta dispone de su
propio mando que gobierna la ventanilla
de esa puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los elevalunas
que puede bloquear el funcionamiento
de las ventanillas de los acompañantes
traseros.
Los elevalunas eléctricos se pueden
accionar durante unos 30 segundos
después de que se haya retirado la llave
de contacto o de que se haya girado a
las posiciones ACC o LOCK. No
obstante, si las puertas delanteras están
abiertas, no se podrán accionar los
elevalunas ni siquiera durante esos 30
segundos después de retirar la llave de
contacto.
✽✽
ATENCIÓN
Si nota golpeteos y pulsaciones (por acción del viento) mientras conduce conuna ventanilla abierta, abra un poco la
opuesta para disminuir ese efecto.
D080101AUN
Apertura y cierre de las ventanillas (opcional)
La puerta del conductor tiene un mando
maestro para el elevalunas que gobierna
todas las ventanillas del vehículo.
Para abrir o cerrar una ventanilla, baje o
suba la parte delantera del mando
correspondiente hasta la primera
posición de parada (5). D080103AUN
Subida/bajada automática de la
ventanilla (opcional)
Si baja o sube momentáneamente el
mando del elevalunas hasta su segunda
posición de parada (6), la ventanillabajará o subirá hasta el final aunque
vuelva a soltar el mando. Para detener la
ventanilla mientras esté funcionando,accione el mando un instante hacia
arriba o hacia abajo, en dirección
contraria al movimiento de la ventanilla, y
suéltelo.
Si la ventanilla no responde
correctamente, se debe reinicializar el
sistema automático de elevalunas
eléctricos de la siguiente forma:
ONF048014LONF048013L
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:02 PM Page 16
Page 90 of 348
417
Características de su vehículo
1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.
2. Cierre la ventanilla del conductor y siga tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico de la ventanilla
del conductor durante al menos 1
segundo después de que se haya
cerrado del todo.
Retroceso automático
Si el movimiento de cierre de las
ventanillas se viera obstaculizado por un
objeto o por alguna parte del cuerpo, la
ventana detectará la resistencia y
detendrá el movimiento de subida. La
ventanilla bajará a continuación unos
30 cm (11,8 in.) para permitir la retirada
del objeto.
Si la ventanilla detecta una resistencia
mientras se está pulsando el interruptor
de elevalunas eléctrico de forma
continuada, ésta detendrá el movimientode subida y después bajará unos 2,5 cm
(1in.). Y si se pulsa de nuevo el
interruptor de elevalunas eléctrico
durante los 5 segundos posteriores al
descenso de la ventanilla con la función
de retroceso automático de la ventanilla,este automatismo no funcionará.✽✽ ATENCIÓN
La función de retroceso automático
para la ventanilla del conductor seactiva tirando hacia arriba del mandosólo cuando se utiliza la función “subida
automática”. La función de retrocesoautomático no funcionará si se sube laventanilla utilizando la posición
intermedia del interruptor delelevalunas eléctrico.
D080104ANF
Botón de bloqueo de los elevalunas
El conductor puede inhabilitar el mando elevalunas de la puerta de un ocupante bajando a la posición de
bloqueo el mando situado en la puerta
de su lado.
Cuando el mando de bloqueo de los elevalunas está en la posición ON,
el mando maestro no puede
tampoco accionar el elevalunas de
las puertas de los ocupantes.
ADVERTENCIA
Antes de subir una ventanilla, compruebe siempre la presencia
de obstáculos para evitar daños
personales o al vehículo. Si seaprisiona un objeto de menos de 4
mm (0,16 in.) de diámetro entre la
luna y el surco superior de la
ventanilla, puede que el retrocesoautomático no detecte resistencia yno se pare ni cambie de dirección.ONF048015L
NF(FL) Euro-spain 4-68.qxd 12/21/2007 6:02 PM Page 17