Hyundai Sonata 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 445

3-32
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Elevalunas eléctrico
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 30
segundos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC o LOCK/OFF. No
obstante, si se abren las puertas
delanteras, los elevalunas eléctricos
no podrán accionarse durante dicho
periodo de 30 segundos.
Información
• En climas fríos o humedos, loselevalunas eléctricos podrían no
funcionar correctamente debido a las
bajas temperaturas.
• Al conducir con las ventanas traseras abiertas o con el techo solar (si está
instalado) abierto (o parcialmente
abierto), el vehículo puede producir
un ruido de golpes de aire o de
pulsación. Este ruido es normal y
puede reducirse o eliminarse
tomando las medidas siguientes. Si el
ruido se produce porque una o las
dos ventanas traseras están abiertas,
abra parcialmente las dos ventanas
delanteras aproximadamente una
pulgada. Si se produce ruido con el
techo solar abierto, cierre
ligeramente el techo solar.
Apertura y cierre de la ventanilla
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la ventanilla.
i
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
OLF044031
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 32

Page 122 of 445

3-33
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Subida/Bajada automática de laventanilla (si está equipado)
Pulsando o tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico momentánea -
mente a la segunda posición de
detención (6) se baja o se sube
completamente la ventana incluso
aunque se suelte el interruptor. Para
detener la ventanilla en la posición
deseada mientras ésta operando,
tire o pulse el interruptor y luego
suéltelo.
Si no se puede cerrar la ventana
debido a que está bloqueada por
objetos, retire los objetos y ciérrela.
Para reiniciar el elevalunas eléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema auto-
mático del elevalunas eléctrico tiene
que reiniciarse de la siguiente
manera:
1. Coloque la llave de encendido en
la posición ON.
2. Cierre la ventanilla y siga tirando del interruptor del elevalunas
eléctrico durante al menos 1
segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de reini -
ciarlo, rhaga revisar el sistema por
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Marcha atrás automática (si está equipado)
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm
para poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta resistencia
mientras se tira del interruptor del
elevalunas eléctrico, la ventanilla se
detendrá y bajará aprox. 2,5 cm. Si el
interruptor del elevalunas eléctrico
vuelve a tirarse de manera continua
en los 5 segundos siguientes
después de que la ventanilla haya
descendido gracias a la función de
inversión automática, la inversión
automática de la ventanilla no
funcionará.
OLF044032
La función de marcha atrás
automática no se activa
mientras se reinicia el sistema
del elevalunas eléctrico.
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas
antes de cerrarlas para evitar
lesiones y daños al vehículo.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 33

Page 123 of 445

3-34
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
No instale ningún accesorio en las
ventanas. La característica de
inversión automática no puede
operarse.
Interruptor de bloqueo delelevalunas eléctrico
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas del
acompañante trasero pulsando el
interruptor de bloqueo de los
elevalunas eléctricos.
Cuando el interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico está pulsado:
El control del conductor puede
operar el elevalunas eléctrico del
conductor.
El control del acompañante delantero no puede operar el
elevalunas eléctrico del acom -
pañante delantero. El control del acompañante trasero
no puede operar su elevalunas
eléctrico del acompañante trasero.
Para evitar posibles daños del sistema del elevalunas eléctrico,
no abra ni cierre dos o más
ventanas al mismo tiempo. Esto
también asegura una mayor vida
útil del fusible.
No intente operar al mismo tiempo el interruptor principal
en la puerta del conductor y el
interruptor individual de la
ventanilla en direcciones
opuestas. De lo contrario, la
ventanilla se parará y no podrá
abrirse ni cerrarse.ATENCIÓN
ATENCIÓN
i
OLF044033
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el interruptor de blo -
queo del elevalunas eléctrico de
la puerta del conductor en la
posición BLOQUEO. Se pueden
provocar lesiones graves si un
niño acciona involuntariamente
la ventanilla.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas para
evitar lesiones y daños al
vehículo al cerralas.
La ventanilla con inversión
automática podría no detectar
objetos de menos de 4 mm de
diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 34

Page 124 of 445

3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizarlo o
inclinarlo con el interruptor de control
del techo solar ubicado en la consola
del techo.
El techo solar solamente puede
abrirse, cerrarse o inclinarse cuando
el interruptor de encendido está en
posición ON.
El techo solar puede funcionar
durante unos 30 segundos después
de extraer la llave de encendido o
colocarla en la posición ACC o
LOCK (u OFF).
Sin embargo, si se abre la puerta
delantera, el techo solar no puede
funcionar incluso dentro de 30
segundos.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techosolar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua que haya en el techo solar antes
de abrirlo.
i
T TE
EC
CH
H O
O
S
S O
O L
LA
A R
R
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
OLFC044034CN
Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Esto podría causar la pérdida
de control y provocar un
accidente que causaría la
muerte, graves daños o daños
personales.
Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie
saque alguna parte del
cuerpo ni objetos por el
mismo.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera del
techo solar mientras conduce
para evitar lesiones graves.
No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo
solar y causar lesiones
graves.
No se sienta en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 35

Page 125 of 445

3-36
No continúe moviendo lapalanca de control del techo
solar después de que el techo
solar se haya abierto o cerrado
completamente, o inclinado.
Podrían dañarse el motor o los
componentes del sistema.
Asegúrese de que el techo solar está completamente cerrado al
abandonar el vehículo. Si se
abre el techo solar podrían
entrar lluvia o nieve por el techo
solar y mojar el interior así
como permitir robo.
Abertura y cierre del techo solar
Para abrir:
Presione la palanca de control del
techo solar hacia atrás hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando quiere
detener el techo solar.
Para cerrar:
Empuje la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando quiere
detener el techo solar.
Deslizamiento del techo solar
Presionando la palanca de control
del techo solar hacia atrás o hacia
delante momentáneamente hasta la
segunda posición de detención se
abre o cierra completamente el
techo solar incluso cuando se suelta
el interruptor. Para detener el techo
solar en la posición deseada
mientras el techo solar está en
funcionamiento, presione la palanca
de control del techo solar hacia atrás
o hacia delante y suelte el
interruptor.
Información
Para reducir el sonido del viento
mientras conduce, se recomienda
conducir con el techo solar
ligeramente cerrado (detenga el techo
solar a unos 5 cm antes de la posición
de apertura de deslizamiento
máxima).
i
ATENCIÓN
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OLFC044036CN
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 36

Page 126 of 445

3-37
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Retroceso automático
Si el techo solar detecta un
obstáculo mientras se cierra
automáticamente, debe invertir el
sentido y detenerse para poder
retirar el objeto.
Inclinación del techo solar
Abertura e inclinación del techo
solar:
Pulse la palanca de control del techo
solar hacia arriba hasta que el techo
solar se mueva a la posición
deseada.
Para cerrar el techo solar:
Tire de la palanca del techo solar
hacia abajo hasta que el techo solar
se mueva a la posición deseada. Elimine periódicamente la
suciedad acumulada en los
raíles de la guía del techo solar
o entre el techo solar y el panel
del techo, ya que podría causar
ruido.
Si intenta abrir el techo solar cuando la temperatura es
inferior a la de congelación o
cuando el techo solar está
cubierto de nieve o hielo, podría
dañar el motor.
ATENCIÓN
OLFC044037CNOLFC044035CN
El sistema de inversión
automática podría no detectar
pequeños objetos que queden
enganchados entre el cristal del
techo solar y el canal del
mismo. En ese caso, el cristal
del techo solar no detecta el
objeto y no invierte el sentido
de la marcha.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 37

Page 127 of 445

3-38
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Parasol
El parasol se abrirá
automáticamente con el techo solar
cuando se mueva el panel de cristal.
Si desea mantener el parasol
cerrado, muévalo manualmente.
El techo solar está diseñado para
deslizarse junto con el parasol. No
deje el parasol cerrado mientras el
techo solar está abierto.
Reajuste del techo solar
Reajuste el techo solar en los casos
siguientes:
- La batería no está cargada o estádesconectada, o si se ha cambiado
o desconectado el fusible
relacionado
- La función One-touch de deslizamiento del techo solar no
opera correctamente
Procedimiento de reajuste:
1. Posicione el interruptor de encendido a ON para arrancar el
motor. Se recomienda reajustar el
techo solar con el motor en
marcha.
2. Empuje la palanca de control hacia delante. El techo solar se
cerrará por completo o se
inclinará, dependiendo de la
condición del mismo.
3. Suelte la palanca de control hasta que el techo solar deje de
moverse. 4. Empuje la palanca de control
hacia delante durante 10
segundos.
- Cuando el techo solar esté en la posición de cierre:
El cristal se inclinará y se
moverá ligeramente hacia arriba
y abajo.
- Cuando el techo solar esté en la posición inclinada:
El cristal se moverá ligeramente
hacia arriba y abajo.
No suelte la palanca hasta que se
haya completado la operación.
Si suelta la palanca durante la
operación, empiece de nuevo el
procedimiento desde el paso 2.
ATENCIÓN
OLFC044038CN
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 38

Page 128 of 445

3-39
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
5. En un plazo de 3 segundos,empuje la palanca de control
hacia delante hasta que el techo
solar funcione como sigue:
Inclinación hacia abajo → Deslizamiento de abertura →
Deslizamiento de cierre
No suelte la palanca hasta que se
haya completado la operación.
Si suelta la palanca durante la
operación, empiece de nuevo el
procedimiento desde el paso 2.
6. Tras completar todos los pasos, suelte la palanca de control del
techo solar.
(El sistema del techo solar queda
reajustado.)Información
• Si el techo solar no se reiniciacuando la batería del vehículo está
desconectada o descargada o el
fusible del techo solar está fundido,
el techo solar no podrá funcionar
correctamente.
• Para más información, recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 39

Page 129 of 445

3-40
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizarlo o
inclinarlo con el interruptor de control
del techo solar ubicado en la consola
del techo.
El techo solar solamente puede
abrirse, cerrarse o inclinarse cuando
el interruptor de encendido está en
posición ON.
El techo solar puede funcionar
durante unos 30 segundos después
de extraer la llave de encendido o
colocarla en la posición ACC o
LOCK (u OFF).
Sin embargo, si se abre la puerta
delantera, el techo solar no puede
funcionar incluso dentro de 30
segundos.
Información
• En climas fríos o húmedos, el techo solar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua que haya en el techo solar antes
de abrirlo.
i
T TE
EC
CH
H O
O
S
S O
O L
LA
A R
R
P
P A
A N
N O
O R

Á M
M I
IC
C O
O
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
OLF047034
Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Esto podría causar la pérdida
de control y provocar un
accidente que causaría la
muerte, graves daños o daños
personales.
Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie
saque alguna parte del
cuerpo ni objetos por el
mismo.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera del
techo solar mientras conduce
para evitar lesiones graves.
No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo
solar y causar lesiones
graves.
No se sienta en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 40

Page 130 of 445

3-41
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
No continúe moviendo lapalanca de control del techo
solar después de que el techo
solar se haya abierto o cerrado
completamente, o inclinado.
Podrían dañarse el motor o los
componentes del sistema.
Asegúrese de que el techo solar está completamente cerrado al
abandonar el vehículo. Si se
abre el techo solar podrían
entrar lluvia o nieve por el techo
solar y mojar el interior así
como permitir robo.
Parasol
Para abrir el parasol, pulse elinterruptor de control del parasol
(1).
interruptor de control del parasol
(2). Si pulsa el interruptor cuando
el cristal del techo solar está
abierto, se cerrará primero el
cristal del techo solar y después el
parasol.
Para detener el deslizamiento en un
punto, pulse brevemente el
interruptor de control del parasol.
Deslizamiento del techo solar
Con el parasol cerrado
Si tira de la palanca de control del
techo solar hacia atrás, el parasol se
abrirá completamente y el cristal del
techo solar se abrirá también
completamente. Para detener el
movimiento del techo solar en algún
punto, tire o empuje la palanca de
control del techo solar brevemente.
ATENCIÓN
OLF047036
OLF047035
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 41

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 450 next >