Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 301 of 744

3-203
Características convenientes de su vehículo
Percha para la ropa (opcional)
Para colgar objetos, tire del colgador
hacia abajo. (Tipo A)
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
Anclajes de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante.
3
OTL045270
■Tipo A
■Tipo BOTL045099
No cuelgue otros objetos como
perchas u objetos duros excepto
prendas de tela. Tampoco
coloque objetos pesados,
puntiagudos o rompibles en los
bolsillos de tela. En caso
contrario, en un accidente o
cuando se infla el airbag de
cortina, podría dañar el vehículo
o provocar lesiones.
ADVERTENCIA
OOS047066
OTL045231
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:14 Page 203

Page 302 of 744

3-204
Características convenientes de su vehículo
Red para el equipaje
Para evitar que se muevan los
objetos que se dejan en el maletero,
se pueden usar las cuatro anillas allí
dispuestas para sujetar la red.
Si es necesario, recomendamos
que contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del maletero.
En los vehículos equipados con
un sistema de raíl del maletero
pueden usarse retenes para
enganchar la red del maletero.
ATENCIÓN
OTL045232
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER alfombrilla
en el vehículo.
•Verifique que las alfombrillas
estén firmemente sujetas al
anclaje previsto para las
mismas en el vehículo antes
de iniciar la conducción.
•No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda sujetarse
firmemente al anclaje previsto
para las mismas en el
vehículo.
•No apile alfombrillas (p. ej.
alfombrilla universal de goma
sobre una alfombrilla de
moqueta). Sólo debería haber
una alfombrilla en cada lugar.(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para la alfombrilla del lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para su
uso e instalación en su
vehículo.
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:14 Page 204

Page 303 of 744

3-205
Características convenientes de su vehículo
3
Persiana cubreequipajes
(opcional)
Utilice la persiana para ocultar los
objetos del maletero.No coloque el equipaje sobre la
persiana cubreequipaje cuando
esté abierta, pues podría defor
-
marse o estropearse.
ATENCIÓN
Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red.
Mantenga SIEMPRE la cara y el
cuerpo lejos del recorrido de
retroceso de la red. NO LA
UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ADVERTENCIA
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el maletero.
PRECAUCIÓN
OTL045233
•No coloque objetos sobre la
persiana cubreequipajes.
Podrían caer al interior del
vehículo y lesionar a los
ocupantes en caso de
accidente o al frenar.
•No permita a nadie que ocupe
el maletero. Sirve solo para
llevar equipaje.
•Mantenga equilibrado el
vehículo y coloque el peso lo
más adelante posible.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:14 Page 205

Page 304 of 744

3-206
Características convenientes de su vehículo
Para usar la pantalla deseguridad de la carga
1. Tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia la parte trasera del
vehículo con la manilla (1).
2. Introduzca la clavija en la guía (2).
Tire de la pantalla de seguridad de
la carga hacia fuera con la manilla
del centro para evitar que la
clavija caiga de la guía.
Cuando no utilice la pantalla de
seguridad de la carga:
1. Tire de la pantalla de seguridad de la carga hacia atrás y hacia arriba
para sacarla de las guías.
2. La pantalla de seguridad de la carga se deslizará automática-
mente hacia atrás.
Es posible que la pantalla de
seguridad de la carga no se
deslice automáticamente hacia
atrás si no se tira completamente
hacia fuera. Tire de la misma
completamente hacia fuera y
suéltela.
Para retirar la pantalla de seguridad de la carga
1. Empuje la clavija hacia dentro.
2. Al empujar la clavija, tire de la
pantalla de seguridad de la carga
hacia fuera.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OTLE048639OTL045234
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 09.05.2018 14:38 Page 206

Page 305 of 744

3-207
Características convenientes de su vehículo
3
3. Abra la bandeja del maletero yguarde la pantalla de seguridad
de la carga en la bandeja.
Para desmontar la pantalla deseguridad de la carga de labandeja del maletero
1. Tire de la placa hacia arriba. 2. Empuje la clavija hacia dentro.
OTLE055152
OTLE055153OTL045236
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:14 Page 207

Page 306 of 744

3-208
Características convenientes de su vehículo
3. Al empujar la clavija, tire de la pantalla de seguridad de la carga
hacia fuera.
Bandeja del maletero
(opcional)
Puede colocar el maletín de
primeros auxilios, un triángulo
reflector, herramientas, etc., en la
caja para un fácil acceso.
• Sujete la manilla en la partesuperior de la tapa y levántela.
OTLE055154
OTLE048274
■ Tipo A
■Tipo BOTL045274
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:15 Page 208

Page 307 of 744

3-209
Características convenientes de su vehículo
3
Baca (opcional)
Si el vehículo lleva baca, podrá
cargar equipaje en el techo.
Si el vehículo está equipado con
techo solar, coloque la carga del
techo de forma que no interfiere
con su funcionamiento.• Cuando transporte carga en las
barras portaequipajes de techo,
adopte las precauciones
necesarias para que no dañe el
techo del vehículo.
• Cuando transporte objetos grandes en el portaequipajes
del techo, asegúrese de que no
sobresalgan por ningún lado.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
CARACTERÍSTICAS EXTERIORES
OTL045502L
•El peso que se indica a
continuación es el máximo
que se puede cargar en las
barras portaequipaje del
techo. Distribuya la carga de
la forma más uniforme posible
en las barras portaequipaje
del techo y sujétela firme-
mente.
Cargar en la baca superior a
peso límite que indicado
puede provocar daños en el
vehículo.
•La carga colocada en el techo
eleva el centro de gravedad del
vehículo. Evite arranques y
frenazos bruscos, giros
rápidos, maniobras abruptas o
velocidades exageradas, pues
podría perder el control del
vehículo o volcar.
(Continúa)
ADVERTENCIA
BACA 100 kg
UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:15 Page 209

Page 308 of 744

3-210
Características convenientes de su vehículo(Continúa)
•Conduzca siempre despacio y
gire suavemente cuando
transporte objetos en las
barras portaequipaje del
techo. Las corrientes ascen -
dentes fuertes provocadas
por el paso de vehículos o por
causas naturales pueden
exponer los objetos transpor -
tados en el techo a presiones
elevadas. Este fenómeno se
produce especialmente
cuando se transportan
objetos grandes y planos,
como paneles de madera o
colchones. Dichos objetos
podrían caerse y provocar
daños en su vehículo o en
otros próximos.
•Para evitar daños o pérdidas en
la carga cuando el vehículo
está en marcha, compruebe
frecuentemente, antes y
durante la conducción, que los
objetos del portaequipajes
están firmemente sujetos.
TLe Euro spain 3b(122-).qxp 07.05.2018 20:15 Page 210

Page 309 of 744

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®................................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-3
Controles remotos del equipo de sonido ....................4-4
Sistema de audio / video / navegación (AVN)...........4-5
Manos libres con
Bluetooth®Wireless Technology ......4-5
Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo .....4-6
AUDIO (Sin pantalla táctil) .................................4-16
Diseño del sistema - Panel de control ......................4-16
Diseño del sistema - Control remoto del volante...4-18
Encienda o apague el sistema .....................................4-21
Enciende o apaga la pantalla .......................................4-21
Familiarizarse con las operaciones básicas .............4-22
Radio ......................................................................4-\
23
Encendido de la radio ....................................................4-23
Cambio al modo radio ....................................................4-24
Escaneado de todas las emisoras de radio disponibles.....................................................4-24
Búsqueda de emisoras de radio ..................................4-25
Memorizado de las emisoras de radio.......................4-25
Escuchar las emisoras de radio guardadas ..............4-25
Reproductor de medios .......................................4-26
Con un reproductor de medios ....................................4-26
Uso del modo USB ..........................................................4-27
Uso del modo iPod ..........................................................4-29
Uso del modo AUX ..........................................................4-33
Bluetooth...............................................................4-35
Conexión de dispositivos con Bluetooth ...................4-35
Uso de un dispositivo de audio Bluetooth ................4-38
Uso de un teléfono Bluetooth .....................................4-41
Ajuste.....................................................................4-4\
8
Pantalla ........................................................................\
......4-48
Sonido ........................................................................\
........4-48
Fecha/Hora .......................................................................4\
-49
Bluetooth ........................................................................\
...4-49
Sistema........................................................................\
.......4-49
Iconos de estado del sistema .............................4-50
Especificaciones del sistema de audio .............4-51
USB ........................................................................\
.............4-51
Bluetooth ........................................................................\
...4-52
Marcas registradas ..............................................4-53
Declaración de conformidad ..............................4-54
CE ROJO para EU ............................................................4-54
FCC ........................................................................\
..............4-55
4
TLe Euro spain 4.qxp 09.05.2018 11:17 Page 1

Page 310 of 744

Información
• Si instala un faro HID no original, elsistema de audio y los dispositivos
electrónicos del vehículo podrían no
funcionar correctamente.
• Evite que productos químicos como perfume, aceite cosmético, crema
solar, jabón de manos y ambien-
tador entren en contacto con las
piezas interiores, ya que podrían
causar desperfectos o descoloración.
Puerto Aux, USB e iPod®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los aparatos del audio y el
puerto USB para enchufar un
aparato USB y el puerto iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corruente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈ iPod
®es una marca registrada por
Apple Inc.
ii
SISTEMA MULTIMEDIA
4-2
Sistema multimedia
OTL045239L
TLe Euro spain 4.qxp 09.05.2018 11:17 Page 2

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 750 next >