HYUNDAI VERACRUZ 2015 Owners Manual

Page 121 of 349

Características del vehículo
36 4
D110000AEN
SI el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar su
techo solar con la palanca de control
ubicada en la consola superior.
Solamente se puede abrir, cerrar o
inclinar el techo solar cuando el contacto
está en la posición “ON”.
✽ ✽
ATENCIÓN
• En climas fríos y húmedos, el techo
solar eléctrico puede no funcionar
adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
• Después de lavar el vehículo o después
de que haya llovido, asegúrese de
secar en agua que haya en el techo
solar antes de hacerlo funcionar.
✽ ✽
ATENCIÓN
No se puede deslizar el techo solar
cuando se encuentra en la posición
inclinada, ni se puede inclinar cuando
está en la posición de abierto o de
deslizamiento.
D110100AEN
Deslizamiento del techo solar
Para abrir o cerrar el techo solar
(característica de deslizamiento
manual), tire o empuje de la palanca de
control hacia atrás o hacia delante hasta
la primera posición de retención.
Tirando de la palanca de control hacia
abajo también podrá cerrar el techo
solar.
TECHO SOLAR (OPCIONAL)
PRECAUCIÓN
No continue el movimiento del
techo solar hasta que el techo solar
esté completamente abierto, cerrar
o en posición inclinada. De lo
contrario podría dañarse el motor o
los componentes del sistema.
ADVERTENCIA
Nunca ajuste el techo solar o el
parasol mientras está
conduciendo. Podría perder el
control del vehículo y ocasionar un
accidente y lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
OEN046022OEN046023
procarmanuals.com

Page 122 of 349

437
Características del vehículo
Para abrir o cerrar el techo solar
completamente incluso cuando se ha
soltado la palanca (característica de
deslizamiento manual), tire o empuje de
la palanca de control del techo solar
hacia atrás o hacia delante hasta la
segunda posición de retención. El techo
solar se deslizará hasta abrirse o
cerrarse. Para parar el deslizamiento del
techo solar en un punto, tire o empuje de
la palanca de control del techo solar
hacia la dirección opuesta al movimiento
del techo solar.
D110101AUN
Retroceso automático
Si se detecta un objeto o una parte del
cuerpo mientras se está cerrando
automáticamente el techo solar, éste
cambiará de dirección y se parará.
El retroceso automático no funcionará si
un objeto pequeño queda bloqueado
entre el cristal deslizante y el borde del
techo solar. Se debe comprobar siempre
que no hay pasajeros ni objetos cerca
del techo solar antes de cerrarlo.
D110200AEN
Inclinación del techo solar
Para abrir o cerrar el techo solar,tire o
empuje de la palanca de control del
techo solar hacia arriba o hacia abajo
hasta que el techo solar se mueve hasta
la posición deseada.
Al empujar de la palanca de control hacia
arriba también podrá cerrar el techo
solar.
OEN046025OEN046024
procarmanuals.com

Page 123 of 349

Características del vehículo
38 4
D110300AEN
Cortinilla
La cortinilla se abrirá automáticamente
con el panel de cristal cuando éste se
deslice. Tendrá que cerrarlo a mano, si
quiere que quede cerrado.
ADVERTENCIA - Te c h o
solar
Tenga cuidado de que un techo
solar que se cierra no atrape la
cabeza, las manos o el cuerpo de
nadie.
No saque la cara, el cuello, los
brazos ni las manos por la
abertura del techo solar mientras
el vehículo está en marcha.
Antes de cerrar el techo solar,
asegúrese de que ni las manos ni
la cara están en su recorrido.
PRECAUCIÓN
De vez en cuando, retire la
suciedad acumulada en las guías.
Si trata de abrir el techo solar
cuando la temperatura está por
debajo de cero o mientras está
cubierto de nieve o hielo, podrían
dañarse el cristal o el motor.
El techo solar está diseñado para
deslizarse junto con la cortinilla.
No deje la cortinilla cerrada
cuando el techo solar esté
abierto.
OEN046026
procarmanuals.com

Page 124 of 349

439
Características del vehículo
D110500CEN
Reajuste del techo solar
Cuando la batería del vehículo está
desconectada o descargada, debe
reiniciar el sistema del techo solar de la
siguiente forma.
Tipo A
1. Ponga la llave de encendido en la
posición "ON".
2. Cierre el techo solar completamente.
3. Suelte la palanca de control del techo
solar.
4. Empuje la palanca de control del techo
solar hacia abajo hasta que el techo
solar ha vuelto a la posición original de
inclinación después levántelo un poco
más alto que la posición máxima de
inclinación. Luego, suelte la palanca.
5. Tire de la palanca de control del techo
solar hacia abajo hasta que el techo
solar funcione como a continuación;.
INCLINACIÓN HACIA ABAJO →
DESLIZAMIENTO DE ABERTURA →
DESLIZAMIENTO DE CIERRE
Luego, suelte la palanca.
Cuando esto se ha completadom el
sistema del techo solar está reajustado.
Tipo B
1. Ponga la llave de encendido en la
posición "ON".
2. Según la posicoón del techo solar,
realice lo siguiente.
1) Si el techo solar está
completamente cerrado o está
inclinado:
Empuje de la palanca de control
del techo solar hacia arriba hasta
que el techo solar se incline
completamente hacia arriba.
2) Si el techo solar está abierto y
deslizado:
Empuje de la palanca de control
del techo solar hacia delante hasta
que el techo solar se cierre
completamente. Empuje de la
palanca de control del techo solar
hacia arriba hasta que el techo
solar se incline completamente
hacia arriba.
3. Suelte la palanca de control del techo
solar.
4. Empuje la palanca de control del
techo solar hacia arriba hasta que el
techo solar ha vuelto a la posición
original de inclinación después
levántelo un poco más alto que la
posición máxima de inclinación.
Luego, suelte la palanca.5. Empuje de la palanca de control del
techo solar hacia arriba hasta que el
techo solar funcione como a
continuación;
INCLINACIÓN HACIA ABAJO →
DESLIZAMIENTO DE ABERTURA
→DESLIZAMIENTO DE CIERRE
Luego, suelte la palanca.
Cuando esto se ha completadom el
sistema del techo solar está reajustado.
procarmanuals.com

Page 125 of 349

Características del vehículo
40 4
D120000AEN
Un sistema de memoria de la posición
del conductor se utilza para almacenar y
recordar el asiento del conductor, el
retrovisor exterior y el volante con una
simple operación de un botón. Al guardar
las posiciones deseadas en la memoria
del sistema, los diferentes conductores
pordrán recolocar la psosición del
asiento, del retrovisor trasero y del
volante según sus preferencias de
conducción.
✽ ✽
ATENCIÓN
El testigo acústico suena 10 veces si se
detecta un fallo en el sistema de
memoria.
Hacer comprobar el sistema de
memoria de la posición del conductor
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Almacenamiento en la memoria
de las posiciones de conducción
utilizando los botones de la
puerta
D120101AEN
Almacenamiento de las posiciones
del asiento del conductor
1. Con el contacto en ON, coloque la
palanca de cambio en la posición P.
2. Ajuste el asiento del conductor, el
retrovisor exterior y el volante a una
posición cómoda para el conductor.
3. Pulse el botón SET del panel de
control. El sistema emitirá un pitido.
4. Después de pulsar el botón SET, pulse
uno de los botones de memoria (1 ó 2)
durante 5 segundos. El sistema
emitirá dos pitidos cuando los ajustes
se hayan guardado correctamente en
memoria.
SISTEMA DE MEMORIA DE LA POSICIÓN DEL CONDUCTOR (OPCIONAL)
OEN036100
ADVERTENCIA
No intente nunca accionar el
sistema de memoria de la posición
del conductor cuando el vehículo
esté en marcha.
Podría perder el control del
vehículo y ocasionar un accidente
que produjera lesiones graves o
incluso muertes, además de daños
materiales.
procarmanuals.com

Page 126 of 349

441
Características del vehículo
D120102BEN
Recuperación de las posiciones
guardadas en memoria
1. Coloque las palanca de cambios en la
posición P (estacionamiento) bajo las
siguientes condiciones:
El interruptor de encendido está en
ON.
La puerta del conductor está abierta
mientras que el interruptor de
encendido está en la posición LOCK o
ACC.
En los 30 segundos posteriores
después de que se haya cerrado la
puerta del conductor si el interruptor
de encedido está en la posición LOCK
o ACC.
2. Para recorder las posiciones de la
memoria, pulse el botón de la
memoria deseado (1 o 2). El sistema
emitirá una señal acústica, después el
asiento del conductir, el retrovisor y el
volante se ajustarán automáticamente
a las posiciones almacenadas.Al ajustar uno de los botones de control
del asiento del conductor, el retrovisor
exterior y el volante mientras el sistema
recuerda las posisciones alamacenadas
provocará el movimiento de ese
componente a que para y se mueve en la
dirección que se mueve el botón de
control. Los otros componentes
continuarán en la posición recordada.
Los otros componentes proseguirán la
recuperación de la posición almacenada.
D120300AEN-EE
Función de acceso fácil
(opcional)
Con la palanca de cambios en la
posición P, el sistema moverá el volante
hacia delante o hacia atrás
automáticamente para permitirle entrar o
salir del vehículo con comodidad.
Sin sistema de llave smart
- Moverá el volante alejándolo del
conductor al quitar la llave de
encendido.
- Moverá el volante hacia el conductor
al introducir la llave de encendido.
Con sistema de llave smart
- Moverá el volante alejándolo del
conductor al girar la llave de
encendido a la posición LOCK.
- Moverá el volante hacia el conductor
al girar la llave de encendido a la
posición ACC.
✽ ✽
ATENCIÓN
En un concesionario autorizado
HYUNDAI, se podrá seleccionar la
función de acceso fácil del asiento
eléctrico del conductor. Si desa esta
característica, consulte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al recuperar los
ajustes en memoria cuando esté
sentado en el vehículo. Si el asiento
se mueve excesivamente en
cualquier dirección, pulse
inmediatamente el botón de control
de la posición del asiento hasta la
posición deseada.
procarmanuals.com

Page 127 of 349

Características del vehículo
42 4
D120400AEN
Función de ayuda de
aparcamiento con marcha atrás
(opcional)
Cuando el vehículo se mueve hacia
atrás, los espejos retrovisores exteriores
descienden para garantizar el
aparcamiento con marcha atrás seguro.
De acuerdo con la posición del
interruptor (1) del espejo retrovisor
exterior, el espejo retrovisor exterior
opera tal y como se indica.
Tipo A
L: Si el interruptor del espejo retrovisor
exterior trasero de control remoto
está ajustado a la posición «L», los
dos retrovisores exteriores estarán
descendidos.R: Si el interruptor del espejo retrovisor
exterior trasero de control remoto
está ajustado a la posición «R», los
dos retrovisores exteriores estarán
elevados.
Tipo B
L/R: Si el interruptor del espejo
retrovisor exterior trasero de
control remoto está ajustado a la
posición «L/R», los dos
retrovisores exteriores estarán
descendidos.
Neutral: Si el interruptor del espejo
retrovisor exterior trasero de
control remoto está ajustado a
la posición central, los espejos
retrovisores exteriores no
operarán mientras que el
vehículo se desplace en
marcha atrás.
✽ ✽
ATENCIÓN
Cuando la llave de encendido está en la
posición «LOCK», la palanca de
cambios se desplaza a cualquier posición
excepto la posición «R», o el interruptor
del espejo retrovisor de control remoto
se situa en la posición central, los
espejos retrovisores exteriores vuelven
automáticamente a la posición original.
D130100AEN
Dirección asistida
La dirección asistida utiliza la fuerza del
motor para facilitar la dirección del
vehículo.
La dirección puede también controlarse
con el motor parado o en caso de avería
del circuito de asistencia, pero mover el
volante exige mucha más fuerza.
Si nota que tiene que hacer más fuerza
para mover el volante, lleve el coche a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para que compruebe la dirección
asistida.
VOLANTE
PRECAUCIÓN
No mantenga el volante girado
hasta el tope izquierdo o derecho
durante más de 5 segundos
estando el motor en marcha.
Mantener el volante contra
cualquiera de los topes durante
más de 5 segundos puede dañar la
bomba de la dirección asistida.
OEN037100
procarmanuals.com

Page 128 of 349

443
Características del vehículo
✽ ✽
ATENCIÓN
Si se rompe la correa de transmisión de
la dirección asistida o si se estropea la
bomba, aumentará considerablemente
la fuerza necesaria para mover el
volante.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si se aparca el vehículo al exterior
durante mucho tiempo cuando hace frío
(menos de 10 °C), la dirección asistida
exigirá más esfuerzo inmediatamente
después de arrancar. Esto se debe a que
la viscosidad del líquido aumenta
cuando baja la temperatura, y no indica
mal funcionamiento.
Cuando ocurra esto, aumente el
régimen del motor pisando el acelerador
hasta llegar a 1.500 rpm y suéltelo
después, o deje el motor al ralentí
durante dos o tres minutos para
calentar el líquido.
D130300AEN
Inclinación del volante Esta opción permite ajustar la inclinación
del volante antes de poner el coche en
marcha. Puede también levantarlo hasta
la máxima altura con el fin de disponer
de más espacio para las piernas al entrar
o salir.
El volante se debe situar en una posición
cómoda para conducir, de modo que
deje ver las luces de aviso y los
indicadores del cuadro de instrumentos.
D130301AEN
Tipo manual
Para cambiar el ángulo del volante, tire
hacia abajo la palanca de desbloqueo
(1), ajuste el volante al ángulo deseado
(2) y a la posición deseada (3); después
tire hacia arriba de la palanca de
desbloque para bloquear el volante en su
sitio. Asegúrese de ajustar el volante en
la posición deseada antes de ponerse en
marcha.ADVERTENCIA
No modifique el ángulo del
volante mientras conduce. Puede
perder el control de la dirección y
provocar lesiones graves o
accidentes.
Una vez efectuado el ajuste,
empuje el volante hacia arriba y
hacia abajo para asegurarse de
que queda bloqueado en su
posición.
OEN046202
procarmanuals.com

Page 129 of 349

Características del vehículo
44 4
D130302CEN
Tipo eléctrico
Ajuste el ángulo del volante (2) y la
posición (3) con el mando (1) mientras la
llave de encendido está en ON. Nunca
ajuste la posición del volante mientras
está conduciendo.
D130500AUN
Bocina
Para hacer sonar la bocina, presione
sobre el símbolo correspondiente del
volante.
Compruebe la bocina regularmente para
asegurarse de que funciona bien.
✽ ✽
ATENCIÓN
Para hacer sonar la bocina, presione sobre la
zona del volante identificada por el símbolo
correspondiente (ver figura). La bocina
funcionará sólo si presiona sobre esa zona.
PRECAUCIÓN
No golpee con fuerza la bocina para
hacerla funcionar ni la golpee con el
puño. No presione sobre la bocina con
ningún objeto de punta aguda.
OEN046031OEN046030
procarmanuals.com

Page 130 of 349

445
Características del vehículo
D140100AUN
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor para centrar la
imagen de la ventanilla trasera. Haga
este ajuste antes de iniciar la marcha.
D140101AUN
Posición día/noche del retrovisor
Realice este ajuste antes de arrancar y
con la palanca día/noche en la posición
día.
Tire hacia usted de la palanca día/noche
para reducir el deslumbramiento
producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás del suyo por la
noche.
Recuerde que en esta posición la
imagen es algo menos clara.
D140102AUN
Espejo electrocrómico (ECM)
(opcional)
El retrovisor controla automáticamente el
deslumbramiento que procede de los
faros de los vehículos situados por
detrás durante la noche o en condiciones
de poca luz. El sensor situado en el
espejo detecta el nivel de luz en las
proximidades del vehículo y, por medio
de una reacción química, reduce
automáticamente el deslumbramiento de
los faros de los vehículos que le siguen.
Con el motor en marcha, el
deslumbramiento se controla de forma
automática con el sensor que hay en el
retrovisor.
Siempre que se coloque la palanca de
cambio en la posición de marcha atrás
(R), el espejo se colocará
automáticamente en el ajuste de máxima
luminosidad para mejorar la visión
trasera del conductor.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
-
Visibilidad trasera
No coloque en el asiento trasero ni
en la zona de carga objetos que
pudieran estorbar la visión por la
ventanilla trasera.
PRECAUCIÓN
Para limpiar el espejo retrovisor,
utilice una toalla de papel o material
similar humedecida con
limpiacristales. No pulverice
directamente limpiacristales sobre
el espejo, ya que el líquido podría
entrar en la carcasa.
OEN046032
Noche
Día
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 350 next >