JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 191 of 384

AVISO!
forma diferente. Confirme sempre qual o
modo selecionado.
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localizados
no painel/para-choques traseiro, monitori-
zam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado
com o interruptor ParkSense.Quando o interruptor ParkSense é premido
para desativar o sistema, o painel de instru-
mentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
durante aproximadamente cinco segundos.
Quando a alavanca das mudanças é colocada
em REVERSE (Marcha-atrás) e o sistema é
desativado, o visor do painel de instrumentos
apresenta a mensagem "PARKSENSE OFF"
(ParkSense desligado) enquanto o veículo
permanecer em REVERSE (Marcha-atrás).
Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" em "Compreender
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário.
O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e o sistema necessitar
de manutenção, o LED do interruptor
ParkSense começa a piscar momentanea-
mente e o LED acende-se em seguida.
Visor do painel de instrumentos
O ecrã de aviso do ParkSense só é apresen-
tado se a opção Sound and Display (Som e
ecrã) for selecionada a partir da secção Fun-
ções programáveis pelo cliente do sistema
Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
O ecrã de aviso do ParkSense encontra-se no
visor do painel de instrumentos. Este ecrã
fornece avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/para-choques traseiro e o obs-
táculo detetado.
Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" na secção "Co-
nhecer o painel de instrumentos" do manual
do proprietário.
189

Page 192 of 384

Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense
NOTA:
• Certifique-se de que o para-choques tra-
seiro não tem neve, gelo, lama, sujidade ou
resíduos, para manter o sistema ParkSense
a funcionar adequadamente.
• Vibrações de martelos pneumáticos, de ca-
miões de grandes dimensões e de outro tipo
podem afetar o desempenho do ParkSense.
• Quando desliga o ParkSense, o visor do
painel de instrumentos apresenta a mensa-
gem "PARKSENSE OFF" (ParkSense desli-
gado). Além disso, quando desligar o
ParkSense, este permanece desligado até o
voltar a ligar, mesmo se realizar um ciclo de
ignição.
• Quando coloca a alavanca das mudanças
em REVERSE (Marcha-atrás) e o
ParkSense é desligado, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).• O ParkSense, quando ligado, reduz o vo-
lume do rádio ao emitir um som.
• Limpe regularmente os sensores do
ParkSense, tendo cuidado para não os ar-
ranhar ou danificar. Os sensores não devem
estar cobertos com gelo, neve, sujidade,
lama, poeira ou resíduos. Se estiverem,
podem provocar uma falha no funciona-
mento do sistema. O sistema ParkSense
pode não detetar um obstáculo atrás do
painel/para-choques ou pode fornecer uma
indicação falsa de que um obstáculo se
encontra atrás do painel/para-choques.
• Utilize o interruptor ParkSense para desli-
gar esse sistema se existirem objetos, tais
como transportadores de bicicletas, enga-
tes do atrelado, etc., a 12 polegadas
(30 cm) ou menos do painel traseiro/para-
-choques. Caso contrário, o sistema pode
interpretar um objeto próximo como um
problema do sensor, originando a apresen-
tação da mensagem "PARKSENSE UN-
AVAILABLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense indisponível - Necessária ma-
nutenção) no visor do painel de instrumen-
tos.• O ParkSense deve ser desativado quando a
porta da bagageira estiver aberta e o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-atrás). Uma
porta da bagageira aberta pode dar a falsa
indicação de que existe um obstáculo atrás
do veículo.
AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de rebo-
que e o engate da bola sejam retirados
do veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
190

Page 193 of 384

AVISO!
reboque estará muito mais perto do obs-
táculo do que o painel traseiro quando o
altifalante soar o sinal sonoro contínuo.
Além disso, os sensores podem detetar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da forma,
dando uma falsa indicação de que há
um obstáculo atrás do veículo.
CUIDADO!
• O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, in-
cluindo obstáculos pequenos. As delimi-
tações do estacionamento podem ser
temporariamente detetadas ou não dete-
tadas de todo. Os obstáculos localizados
acima ou abaixo dos sensores não serão
detetados quando estiverem demasiado
próximos.
• O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que o
CUIDADO!
condutor olhe por cima do ombro
quando estiver a utilizar o ParkSense.
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E
TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localizados
no painel/para-choques traseiro, monitori-
zam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.Os seis sensores ParkSense, localizados no
painel/para-choques dianteiro, monitorizam
a zona à frente do veículo que está dentro do
campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
12 polegadas (30 cm) a 47 polegadas
(120 cm) do painel/para-choques dianteiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, da orientação e do tipo de obstáculo.
Quando um objeto é detetado a menos de
79 polegadas (200 cm) atrás do para-
-choques traseiro com o veículo em
REVERSE (Marcha-atrás), é apresentado um
aviso no visor do painel de instrumentos.
Além disso, é emitido um aviso sonoro
(quando a opção "Sound and Display" [Som e
ecrã] é selecionada na secção "Customer Pro-
grammable Features" [Funções programáveis
pelo cliente] do ecrã do sistema Uconnect). À
medida que o veículo se aproxima do objeto,
o ritmo do aviso sonoro muda de um sinal
sonoro de 1/2 segundo único (apenas para a
traseira), para lento (apenas para a traseira),
para rápido e, em seguida, para contínuo.
191

Page 194 of 384

Ativação/Desativação
O sistema auxiliar de estacionamento
ParkSense dá indicações visuais e sonoras da
distância entre o painel traseiro e/ou dian-
teiro e um obstáculo detetado ao fazer
marcha-atrás ou ao avançar, por exemplo
durante as manobras para estacionar. Se o
seu veículo estiver equipado com uma trans-
missão automática, os travões do veículo po-
dem ser automaticamente aplicados e liber-
tados, quando estiver a efetuar uma manobra
de estacionamento em marcha-atrás, se o
sistema detetar uma possível colisão com um
obstáculo.
O ParkSense pode ser ativado apenas quando
a alavanca das mudanças está em REVERSE
(Marcha-atrás) ou a DRIVE (Conduzir). Se o
ParkSense for ativado numa destas posições
da alavanca das mudanças, o sistema perma-
nece ativo até a velocidade do veículo au-
mentar até aproximadamente 7 mph
(11 km/h) ou mais. É apresentado um aviso
no visor do painel de instrumentos a indicar
que o veículo se encontra acima da veloci-
dade de funcionamento do ParkSense. Osistema será ativado novamente se a veloci-
dade do veículo diminuir para velocidades
inferiores a aproximadamente 6 mph
(9 km/h).
Ativação/Desativação
Para desativar o sistema, prima o interruptor
ParkSense, situado no painel de interrupto-
res por baixo do visor do Uconnect.
Quando o sistema passa de ativado para
desativado, e vice-versa, é sempre acompa-
nhado por uma mensagem específica no visor
do painel de instrumentos.
Sistema ativado:LED do interruptor
ParkSense desligado.
Sistema desativado:LED do interruptor
ParkSense permanentemente aceso.
O LED do interruptor ParkSense acende-se
no caso de uma avaria no sistema ParkSense.
Se o botão for premido enquanto existir uma
avaria no sistema, o LED do interruptor
ParkSense pisca durante cerca de cinco se-
gundos e, em seguida, permanece constan-
temente aceso.Após a desativação do ParkSense, este per-
manece em tal estado até à seguinte ativa-
ção, mesmo se o dispositivo da ignição pas-
sar do modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
para OFF (Desligado) e, depois, novamente
para ON/RUN (Ligado/A trabalhar).Funcionamento com um atrelado
O funcionamento dos sensores é automatica-
mente desativado quando a ficha elétrica do
atrelado é inserida no casquilho do gancho
de reboque do veículo. Os sensores são auto-
maticamente reativados quando a ficha do
cabo do atrelado é retirada.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
192

Page 195 of 384

Avisos gerais
Se a mensagem "PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE WIPE REAR SENSORS" (ParkSense
indisponível – Limpar sensores traseiros) ou
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS" (ParkSense indisponível – Limpar
sensores dianteiros) for exibida no visor do
painel de instrumentos, limpe os sensores do
ParkSense com água, champô para automó-
veis e um pano macio. Não utilize panos
agressivos ou rijos. Não risque nem bata nos
sensores. Caso contrário, pode danificar os
sensores.
SISTEMA AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE
EQUIPADO
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense destina-se a auxiliar o condutor
em manobras de estacionamento paralelo e
perpendicular, identificando um espaço de
estacionamento adequado, proporcionando
instruções audiovisuais e controlando o vo-
lante. O sistema auxiliar de estacionamentoativo ParkSense é um "sistema semiautomá-
tico", uma vez que o condutor mantém o
controlo do acelerador, da alavanca das mu-
danças e dos travões. Consoante a manobra
de estacionamento selecionada pelo condu-
tor, o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é capaz de manobrar o veí-
culo num espaço de estacionamento paralelo
ou perpendicular, de ambos os lados (ou seja,
lado do condutor ou lado do passageiro).
NOTA:
• O condutor é sempre responsável pelo con-
trolo do veículo e por quaisquer objetos
circundantes, tendo de intervir, se necessá-
rio.
• O sistema destina-se a auxiliar o condutor,
e não a substituir o condutor.
• Se o condutor tocar no volante durante uma
manobra da caixa semiautomática, depois
de receber instruções para retirar as mãos
do volante, o sistema é cancelado, pelo que
o condutor será obrigado a concluir
manualmente a manobra de estaciona-
mento.• O sistema poderá não funcionar em todas
as condições (por exemplo, condições am-
bientais, tais como chuva intensa, neve,
etc., ou se procurar um espaço de estacio-
namento com superfícies que absorvam as
ondas do sensor ultrassónico).
• Os veículos novos do concessionário devem
ter, pelo menos, 30 milhas (48 km) acumu-
ladas antes de o sistema auxiliar de estaci-
onamento ativo ParkSense ser totalmente
calibrado e alcançar um desempenho pre-
ciso. Isto deve-se à calibração dinâmica do
veículo por parte do sistema para melhorar
o desempenho da função. O sistema tam-
bém efetuará continuamente a calibração
dinâmica do veículo para colmatar as dife-
renças como, por exemplo, pneus com
pressões demasiado elevadas ou baixas e
pneus novos.
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense pode ser ativado e desativado com
o respetivo interruptor, situado no painel de
interruptores, por baixo do ecrã do Uconnect.
193

Page 196 of 384

Para ativar o sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense, prima uma vez o
interruptor do sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense (o LED acende-se).
Para desativar o sistema auxiliar de estacio-
namento ativo ParkSense, prima novamente
o interruptor do sistema auxiliar de estacio-
namento ativo ParkSense (o LED apaga-se).
Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.
LANESENSE
Funcionamento do LaneSense
O sistema LaneSense funciona a velocidades
superiores a 37 mph (60 km/h) e inferiores a
112 mph (180 km/h). O sistema LaneSense
utiliza uma câmara de deteção dianteira para
detetar as marcações das faixas e calcular a
posição do veículo dentro desses mesmos
limites.
Quando ambas as marcações das faixas são
detetadas e o condutor se desvia acidental-
mente para fora da faixa (sem indicador de
mudança de direção aplicado), o sistema
proporciona um aviso sob a forma de binárioaplicado ao volante, bem como um aviso
visual no visor do painel de instrumentos,
para solicitar ao condutor para permanecer
dentro da faixa.
O condutor pode cancelar manualmente o
aviso aplicando binário no volante a qualquer
altura.
Quando é detetada apenas uma única marca-
ção de faixa e o condutor se desviar aciden-
talmente da marcação de faixa (sem o indi-
cador de mudança de direção aplicado), o
sistema LaneSense proporciona um aviso vi-
sual através do visor do painel de instrumen-
tos para solicitar ao condutor para permane-
cer dentro da faixa.
NOTA:
Quando as condições de funcionamento são
cumpridas, o sistema LaneSense monitoriza
se as mãos do condutor estão no volante e, se
não estiverem, fornece um aviso sonoro e
visual. O sistema é cancelado se o condutor
não voltar a colocar as mãos no volante.
Ligar ou desligar o LaneSense
O estado predefinido do LaneSense é "Off"
(Desligado).
O botão LaneSense está situado no painel de
interruptores por baixo do ecrã Uconnect.
Para ligar o sistema LaneSense,
prima o botão LaneSense (o LED
apaga-se). É exibida a mensa-
gem "LaneSense On" (Lane-
Sense ativado) no visor do painel
de instrumentos.
Para desligar o sistema LaneSense, prima o
botão LaneSense uma vez (o LED acende-se).
NOTA:
O sistema LaneSense conservará o último
estado, On (Ligado) ou Off (Desligado), do
último ciclo de ignição, quando a ignição for
colocada na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar).
Mensagem de aviso do LaneSense
O sistema LaneSense indica a condição de
desvio da faixa atual através do visor do
painel de instrumentos.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
194

Page 197 of 384

Visor do painel de instrumentos básico —
Se equipado
Quando o sistema LaneSense está ligado, os
traços das faixas aparecem a cinzento se
ambos os delimitadores de faixa não tiverem
sido detetados e o aviso do LaneSense for
branco fixo.
Saída da faixa esquerda — É detetada apenas a
faixa esquerda
• Quando o sistema LaneSense está ligado, o
aviso LaneSense fica branco fixo se tiver
sido detetado apenas o traço da faixa es-
querda, e o sistema está pronto para pro-
porcionar avisos visuais e táteis no visor do
painel de instrumentos em caso de saída
não intencional da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o sistema LaneSense
mostra uma linha branca fixa do lado es-
querdo, uma linha cinzenta fixa do lado
direito e um aviso fixo a amarelo.NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída de uma faixa da direita
quando é detetado apenas o traço da faixa da
direita.
Saída da faixa esquerda — Ambas as faixas
detetadas
• Quando o sistema LaneSense está ligado,
os traços de faixa passam de cinzento a
branco para indicar que ambos os delimi-
tadores foram detetados. A luz de aviso
LaneSense é verde fixa se tiverem sido
detetados os delimitadores de ambas as
faixas, e o sistema está "a postos" para
proporcionar avisos visuais no visor do pai-
nel de instrumentos e um aviso de binário
no volante, em caso de saída não intencio-
nal da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
situação de desvio da faixa, o traço largo e o
traço fino da faixa esquerda mudam para
branco fixo. O aviso LaneSense muda de
verde fixo para amarelo fixo. Nesse mo-
mento, é aplicado binário ao volante, na
direção oposta ao delimitador da faixa.Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca de branco a cinzento, o
traço fino da faixa esquerda permanece
branco fixo e a luz de aviso LaneSense
muda de amarelo fixo para amarelo inter-
mitente. Nesse momento, é aplicado biná-
rio ao volante, na direção oposta ao delimi-
tador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída da faixa da direita.
Visor do painel de instrumentos Premium —
Se equipado
Quando o sistema LaneSense está ligado, os
traços das faixas aparecem a cinzento se
ambos os delimitadores de faixa não tiverem
sido detetados e o aviso do LaneSense for
branco fixo.
195

Page 198 of 384

Saída da faixa esquerda — É detetada apenas a
faixa esquerda
• Quando o sistema LaneSense está ligado, o
aviso LaneSense fica branco fixo se tiver
sido detetado apenas o traço da faixa es-
querda, e o sistema está pronto para pro-
porcionar avisos visuais e táteis no visor do
painel de instrumentos em caso de saída
não intencional da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o sistema LaneSense
mostra uma linha branca fixa do lado es-
querdo, uma linha cinzenta fixa do lado
direito e um aviso fixo a amarelo.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída de uma faixa da direita
quando é detetado apenas o traço da faixa da
direita.
Saída da faixa esquerda — Ambas as faixas
detetadas
• Quando o sistema LaneSense está ligado,
os traços de faixa passam de cinzento a
branco para indicar que ambos os delimi-
tadores foram detetados. A luz de avisoLaneSense é verde fixa se tiverem sido
detetados os delimitadores de ambas as
faixas, e o sistema está "a postos" para
proporcionar avisos visuais no visor do pai-
nel de instrumentos e um aviso de binário
no volante, em caso de saída não intencio-
nal da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
situação de desvio da faixa, o traço largo e
o traço fino da faixa esquerda mudam para
amarelo fixo. O aviso LaneSense muda de
verde fixo para amarelo fixo. Nesse mo-
mento, é aplicado binário ao volante, na
direção oposta ao delimitador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca a amarelo (ligado/
desligado) e o traço fino da faixa esquerda
permanece amarelo fixo. O aviso Lane-
Sense muda de amarelo fixo para amarelo
intermitente. Nesse momento, é aplicado
binário ao volante, na direção oposta ao
delimitador da faixa.Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída da faixa da direita.
Alterar o estado do LaneSense
O sistema LaneSense dispõe de definições
para regular a intensidade do aviso de binário
e da sensibilidade das zonas de aviso
(precoce/tardio) que pode ser configurado
através do ecrã do sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
NOTA:
• Quando ativado, o sistema funciona acima
de 37 mph (60 km/h) e abaixo de 112 mph
(180 km/h).
• A utilização do indicador de mudança de
direção suprime os avisos.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
196

Page 199 of 384

• O sistema não aplica binário ao volante
quando é acionado um sistema de segu-
rança (travões antibloqueio, sistema de
controlo da tração, controlo eletrónico de
estabilidade, aviso de colisão frontal, etc.).
CÂMARA DE MARCHA-
-ATRÁS PARKVIEW —
SE EQUIPADO
O seu veículo pode estar equipado com câ-
mara de marcha-atrás ParkView que permite
ver uma imagem no ecrã da área traseira do
veículo sempre que a alavanca das mudanças
for colocada em REVERSE (Marcha-atrás). A
imagem é apresentada no ecrã tátil, junta-
mente com uma nota de aviso para "check
entire surroundings" (verificar toda a área)
que passa no topo do ecrã. Passados cinco
segundos, o aviso desaparece. A câmara
ParkView está localizada na traseira do veí-
culo, acima da placa de matrícula.NOTA:
A câmara de marcha-atrás ParkView tem mo-
dos programáveis de funcionamento que po-
dem ser selecionados através do sistema
Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.AVISO!
Os condutores devem recuar com cuidado,
mesmo quando utilizam a câmara de
marcha-atrás ParkView. Verifique cuidado-
samente a área atrás do veículo e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções ou
pontos mortos antes de fazer marcha-
-atrás. O condutor é responsável pela se-
gurança e deve continuar a prestar atenção
ao que o rodeia. Se não o fizer, pode
provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
• Para evitar danificar o veículo, o sistema
ParkView só deve ser utilizado para
ajuda ao estacionamento. A câmara
ParkView não tem capacidade para ver
todos os obstáculos ou objetos existen-
tes no percurso.
• Para evitar danificar o veículo, este deve
ser conduzido a baixa velocidade
quando utilizar o ParkView, para poder
parar a tempo quando vir um obstáculo.
Recomenda-se que o condutor olhe fre-
quentemente por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkView.
NOTA:
Se a lente da câmara estiver coberta com
neve, gelo, lama ou outra substância, limpe a
lente, passe água e seque com um pano seco.
Não cubra a lente.
197

Page 200 of 384

REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO
O sistema de combustível sem tampão utiliza
uma válvula colocada no tubo de enchimento
do depósito de combustível, que se abre e
fecha automaticamente com a inserção/
remoção do bocal de enchimento de combus-
tível. O sistema de combustível sem tampão
foi concebido de forma a evitar o enchimento
com um tipo incorreto de combustível.
1. Destranque a porta de enchimento de
combustível premindo o botão de destran-
car da chave inteligente ou o botão de
destrancar do painel de revestimento da
porta do lado do condutor.
2. Abra a porta de enchimento de combustí-
vel pressionando a extremidade traseira
da porta do combustível.3. O bujão de enchimento de combustível
não tem tampão. Uma válvula no interior
do tubo veda o sistema.
4. Introduza a pistola do combustível total-
mente dentro do tubo de enchimento; a
pistola abre e mantém a válvula aberta
durante o abastecimento.5. Ateste o veículo de combustível e, quando
a pistola "disparar" ou o fluxo parar, é sinal
de que o depósito de combustível está
cheio.
6. Aguarde dez segundos antes de retirar o
bico para permitir a respetiva drenagem
do combustível.
7. Retire a pistola e feche a porta do
combustível.
Porta do combustívelEnchimento de combustível
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
198

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 390 next >