sensor JEEP COMPASS 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 102 of 380

SICUREZZA
100(Segue)
NOTA:
Se la segnalazione pressione pneumatici
insufficiente si accende (spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici), aumentare la pres-
sione degli pneumatici fino a raggiungere il
valore a freddo riportato sulla targhetta,
affinché la spia Tire Pressure Monitoring
System (Sistema di controllo pressione
pneumatici) si spenga.

Il sistema si aggiorna automaticamente e la
spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneumatici) si
spegne una volta che il sistema riceve le pres -
sioni di gonfiaggio aggiornate. Potrebbe
essere necessario guidare la vettura per
10 minuti a una velocità superiore a 24 km/h
(15 miglia/h) affinché il TPMS possa ricevere
queste informazioni.
Ad esempio, la pressione di gonfiaggio a
freddo (con vettura in sosta da oltre tre ore)
prescritta sulla targhetta potrebbe essere pari
a 227 kPa (33 psi). Se la temperatura
ambiente è 20°C (68°F) e la pressione pneu -
matici rilevata è 193 kPa (28 psi), un abbas -
samento della temperatura a -7°C (20°F)
diminuisce la pressione pneumatici portan -
dola a circa 165 kPa (24 psi). Questa pres -
sione degli pneumatici è abbastanza bassa da
attivare la spia Tire Pressure Monitoring System (Sistema di controllo pressione pneu
-
matici). La guida della vettura può causare un
aumento della pressione degli pneumatici
fino a circa 28 psi (193 kPa), ma la spia Tire
Pressure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici) rimane
accesa. In tale situazione, la spia Tire Pres -
sure Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spegne solo dopo il
gonfiaggio degli pneumatici alla pressione a
freddo indicata sulla targhetta della vettura.

NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici a
caldo, potrebbe essere necessario aumentare
la pressione fino ad altri 4 psi (28 kPa) oltre
la pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta affinché la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spenga. ATTENZIONE!
Il sistema TPMS è stato ottimizzato per
le ruote e gli pneumatici originali. Le
pressioni e gli allarmi del sistema TPMS
sono stati stabiliti in base alla dimen -
sione degli pneumatici montati sulla
vettura. L'utilizzo di pneumatici di
ricambio di dimensione, tipo e/o disegno
diversi può essere causa di funziona-
mento anomalo del sistema o di danneg-
giamenti ai sensori. Il sensore TPMS non
è progettato per l'utilizzo su ruote
montate in aftermarket; in questi casi
l'uso del sensore può diminuire le presta-
zioni dell'intero sistema o il sensore può
subire dei danneggiamenti. Si consiglia
di utilizzare ruote OEM per assicurare il
corretto funzionamento del sistema
TPM.
L'utilizzo di sigillanti per pneumatici in
aftermarket potrebbe causare il danneg-
giamento del sensore del sistema di
controllo pressione pneumatici (TPMS).
In seguito all'utilizzo di sigillante per
pneumatici in aftermarket, si racco-
manda di rivolgersi alla Rete Assisten -
ziale per far eseguire il controllo dei
sensori.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 100

Page 103 of 380

101
NOTA:
Il sistema TPMS non sostituisce il normale
servizio di manutenzione necessario per la
cura degli pneumatici, né serve per segna-
lare l'eventuale avaria di uno pneumatico.
Il sistema TPMS non deve quindi essere
utilizzato come un manometro durante la
regolazione della pressione degli pneuma-
tici.
La guida con una pressione pneumatici
insufficiente provoca il surriscaldamento
dello pneumatico e può causarne il cedi-
mento. Il gonfiaggio insufficiente aumenta
il consumo di carburante e riduce la
durata del battistrada; inoltre, può condi -
zionare la manovrabilità e l'efficienza
frenante della vettura.
Il sistema TPMS non sostituisce gli oppor -
tuni interventi di manutenzione ed è
responsabilità del conducente mantenere
il corretto livello di pressione servendosi di
un manometro preciso, anche nel caso in
cui la pressione non sia sufficientemente
bassa da provocare l'accensione della spia
Tire Pressure Monitoring System (Sistema
di controllo pressione pneumatici).
Le variazioni di temperatura stagionali
influiscono sulla pressione degli pneuma-
tici e il TPMS controlla la pressione reale
degli pneumatici.
Sistema Premium
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) utilizza dispositivi wireless con
sensori montati sui cerchioni per verificare
costantemente il valore di pressione degli
pneumatici. I sensori, montati su ciascuna
ruota integrati nello stelo della valvola,
trasmettono i valori di pressione degli pneu -
matici al modulo ricevitore.
NOTA:
È essenziale controllare regolarmente la
pressione di tutti gli pneumatici e mantenere
la corretta pressione. Il TPMS comprende i seguenti componenti:
modulo ricevitore;
quattro sensori di controllo pressione
pneumatici;
vari messaggi relativi al sistema di
controllo pressione pneumatici che
vengono visualizzati sul display del quadro
strumenti;
spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneuma-
tici).
Segnalazioni pressione insufficiente
controllo pressione pneumatici
Se la pressione degli pneumatici è
insufficiente su uno o più pneuma
-
tici, la spia Tire Pressure Monito -
ring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si accende sul quadro
strumenti e viene emesso un segnale
acustico. Inoltre, sul quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "Tire Low" (Pres -
sione pneumatici insufficiente) e un grafico
con i valori della pressione di ciascuno pneu -
matico. I valori di pressione insufficiente
appaiono in un colore diverso.
Dopo il controllo o la regolazione della
pressione degli pneumatici, rimontare
sempre il tappo della valvola. In tal modo
si eviterà l'infiltrazione di umidità e di
detriti nello stelo della valvola che
potrebbero danneggiare il sensore
TPMS.
ATTENZIONE! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 101

Page 104 of 380

SICUREZZA
102
In questo caso, fermare la vettura quanto
prima e gonfiare gli pneumatici con pres-
sione insufficiente (visualizzati sul grafico
del quadro strumenti o evidenziati in un
colore diverso) al valore di gonfiaggio a
freddo riportato sulla targhetta. Il sistema si
aggiorna automaticamente, i valori di pres -
sione visualizzati sul grafico nel display del
quadro strumenti non sono più evidenziati o
tornano al loro colore originale e la spia Tire
Pressure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici) si spegne
una volta che il sistema riceve le pressioni di
gonfiaggio aggiornate.
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici a
caldo, potrebbe essere necessario aumentare
la pressione fino ad altri 4 psi (28 kPa) oltre
la pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta affinché la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spenga.
Potrebbe essere necessario guidare la vettura
per 10 minuti a una velocità superiore a
24 km/h (15 miglia/h) affinché il TPMS
possa ricevere queste informazioni.Avvertenza di richiesta verifica su TPMS
In presenza di un'anomalia di sistema, la
spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneumatici)
lampeggia per 75 secondi, quindi rimane
illuminata fissa. Viene anche emesso un
segnale acustico. Inoltre sul display quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto inter -
vento su sistema TPM) per un minimo di
cinque secondi e poi dei trattini (- -) anziché
il valore di pressione, a segnalare che il
sensore non viene rilevato.
Se si disinserisce e reinserisce la chiave di
accensione, questa sequenza si ripete,
purché sia ancora presente l'anomalia. Se
l'anomalia di sistema è stata risolta, la spia
Tire Pressure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici) cessa di
lampeggiare e il messaggio di testo
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verifica sistema
TPMS) non viene più visualizzato mentre, al
posto dei trattini, viene visualizzato il valore
di pressione. Un'avaria può verificarsi nei
seguenti casi:
Disturbo dovuto a dispositivi elettronici o
alla guida in prossimità di apparecchia-
ture che emettono segnali radio alle stesse
frequenze dei sensori del sistema TPMS.
Applicazione in aftermarket di una pelli -
cola colorata sui cristalli che interferisce
con le onde radio.
Accumulo di neve o ghiaccio sulle ruote o
sui passaruota.
Utilizzo di catene antineve.
Impiego di complessivi cerchio/pneuma-
tico sprovvisti di sensori per sistema
TPMS.
Vetture con ruotino di scorta o ruota di scorta
normale di dimensioni diverse
1. Il ruotino di scorta o la ruota di scorta normale di dimensioni diverse non sono
provvisti di un sensore di controllo pres -
sione pneumatici. Pertanto, il TPMS non
controllerà la pressione del ruotino di
scorta o della ruota di scorta normale di
dimensioni diverse.
2. Se si monta un ruotino di scorta o una ruota di scorta normale di dimensioni
diverse al posto di uno pneumatico con
una pressione al di sotto del limite di
pressione insufficiente, al ciclo di accen -
sione successivo viene emesso un
segnale acustico e la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) rimane accesa.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 102

Page 105 of 380

103
Inoltre, sul grafico del quadro strumenti
il valore di pressione viene visualizzato
ancora in un colore diverso oppure
evidenziato.
3. Dopo aver guidato la vettura per 10 minuti a una velocità superiore a
24 km/h (15 miglia/h), la spia Tire Pres -
sure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici)
lampeggia per 75 secondi, quindi rimane
accesa fissa. Inoltre sul quadro strumenti
viene visualizzato il messaggio "SERVICE
TPM SYSTEM" (Richiesto intervento su
sistema TPM) per cinque secondi seguito
da dei trattini (- -) anziché dal valore
della pressione.
4. Per ciascun ciclo di accensione succes -
sivo, viene emesso un segnale acustico,
la spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneuma -
tici) lampeggia per 75 secondi e succes -
sivamente rimane fissa, mentre sul
display quadro strumenti viene visualiz -
zato il messaggio "SERVICE TPM
SYSTEM" (Richiesto intervento su
sistema TPMS) per cinque secondi
seguito da trattini (- -) anziché dal valore
della pressione.
5. Quando si ripara o sostituisce lo pneuma
-
tico originale e lo si rimonta sulla vettura
al posto del ruotino di scorta, il TPMS si
aggiorna automaticamente. Inoltre, la
spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneuma -
tici) si spegne e il grafico sul quadro stru -
menti visualizza un nuovo valore di
pressione anziché i trattini (- -), purché la
pressione degli pneumatici non risulti
inferiore al limite di pressione insuffi -
ciente su nessuna delle quattro ruote
attive. Potrebbe essere necessario guidare
la vettura per 10 minuti a una velocità
superiore a 24 km/h (15 miglia/h)
affinché il TPMS possa ricevere queste
informazioni.

DISATTIVAZIONE DEL SISTEMA TPMS – se in
dotazione
È possibile disattivare il TPMS se si sostitui -
scono tutti e quattro i complessivi cerchio/
pneumatico con complessivi cerchio/pneu -
matico sprovvisti di sensori TPMS, come
quelli invernali.
Per disattivare il TPMS, sostituire prima tutti
e quattro i complessivi pneumatico/ruota con
pneumatici non dotati di sensori di controllo
pressione pneumatici (TPM). Quindi, guidare
la vettura per 10 minuti ad una velocità superiore a 24 km/h (15 miglia/h). Il sistema
TPMS emette un segnale acustico; la spia
Tire Pressure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici) lampeggia
per 75 secondi, quindi rimane accesa. Sul
quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "SERVICE TPM SYSTEM"
(Richiesto intervento su sistema TPM)
seguito da dei trattini (--) anziché dal valore
della pressione.
Dal ciclo di accensione successivo, il
sistema TPMS non emette alcun segnale
acustico né visualizza più sul quadro stru
-
menti il messaggio "SERVICE TPM SYSTEM"
(Richiesto intervento su sistema TPM), ma i
trattini (--) restano visualizzati al posto dei
valori della pressione.

Per riattivare il sistema TPMS, sostituire tutti e
quattro i complessivi ruota e pneumatico con
pneumatici dotati di sensori TPM. Quindi,
guidare la vettura per massimo 10 minuti a una
velocità superiore a 24 km/h (15 miglia/h). Il
sistema TPMS emette un segnale acustico; la
spia Tire Pressure Monitoring System (Sistema
di controllo pressione pneumatici) lampeggia
per 75 secondi, quindi si spegne. Sul quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto intervento
su sistema TPM) e i valori della pressione
vengono visualizzati al posto dei trattini. Al
ciclo di accensione successivo il messaggio

2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 103

Page 116 of 380

SICUREZZA
114
Air bag lato guida e lato passeggero ante-
riore
Interruttore della fibbia della cintura di
sicurezza
Air bag laterali supplementari
Sensori d'urto anteriori e laterali
Pretensionatori delle cinture
Sensori di posizione guida di scorrimento
sedile
Spia Air bag
Ogni volta che il dispositivo di
accensione è nella posizione
START (Avviamento) o RUN
(Marcia), la centralina dei sistemi
di protezione (ORC, Occupant Restraint
Controller) verifica la funzionalità dei compo -
nenti elettronici dell'impianto air bag. Se il
dispositivo di accensione si trova nella posi -
zione OFF (Spento) o ACC (Accessori),
l'impianto air bag non è attivo e gli air bag
non si gonfiano.
L'ORC dispone di un sistema di alimenta -
zione ausiliario che aziona l'impianto air bag
anche in caso di calo o scollegamento della
batteria prima dell'intervento degli air bag. L'ORC attiva la spia air bag nella plancia
portastrumenti per quattro - otto secondi
circa effettuando un'autodiagnosi al primo
inserimento del dispositivo di accensione in
posizione RUN (Marcia). Dopo l'autodiagnosi
iniziale, la spia air bag si spegne. Il mancato
spegnimento della spia air bag o la sua
temporanea o permanente riaccensione
indica la presenza di un'anomalia nel
sistema. Se dopo l'avviamento iniziale la spia
si accende, viene emessa una segnalazione
acustica continua per avvisare il conducente.
È prevista anche una diagnosi che provoca
l'accensione della spia air bag sulla plancia
portastrumenti in caso di rilevamento di un
guasto che potrebbe compromettere
l'impianto air bag. Viene inoltre registrata la
tipologia di malfunzionamento rilevato.
L'impianto air bag è stato progettato per non
richiedere alcuna manutenzione; se si veri
-
fica uno dei casi descritti di seguito, rivol -
gersi tempestivamente a un centro
assistenziale autorizzato.
La spia air bag non si accende per quattro
- otto secondi quando il dispositivo di
accensione viene portato in posizione
RUN (Marcia) per la prima volta.
La spia air bag rimane accesa dopo l'inter -
vallo di quattro - otto secondi.
La spia air bag si accende in modo inter -
mittente o rimane accesa durante la
marcia.
NOTA:
In caso di mancato funzionamento del tachi -
metro, del contagiri o di altro indicatore rela -
tivo al motore, anche la centralina dei
sistemi di protezione (ORC) potrebbe essere
disabilitata. In questa situazione, gli air bag
potrebbero non essere pronti a intervenire
per garantire la dovuta protezione. Rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale per
far riparare l'impianto air bag.
AVVERTENZA!
È estremamente importante prestare
attenzione alla spia Air Bag sulla plancia
portastrumenti per sapere se il sistema è
in grado di attivarsi in caso di incidente.
Se la spia non si accende durante il test
lampade in fase di avviamento, rimane
accesa dopo l'avviamento della vettura o
se si accende durante la marcia, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 114

Page 118 of 380

SICUREZZA
116
Funzioni air bag anteriori lato guida e lato
passeggero
L'impianto degli air bag anteriori a tecno-
logia avanzata è costituito da air bag ante -
riori lato guida e lato passeggero multistadio.
L'impianto fornisce un'erogazione adeguata
al livello di gravità e al tipo di incidente in base al rilevamento della centralina dei
sistemi di protezione (ORC) che potrebbe
ricevere informazioni dai sensori d'urto fron
-
tali (se in dotazione) o dai componenti di
altri sistemi.
Il dispositivo di gonfiaggio del primo stadio
viene attivato immediatamente in caso di
urto che richieda l'apertura dell'air bag.
Un'erogazione di energia ridotta viene utiliz -
zata nelle collisioni meno violente. Per le
collisioni più gravi viene utilizzata un'energia
maggiore.
Questa vettura può essere dotata di un inter -
ruttore sulla fibbia della cintura di sicurezza
che rileva se la cintura di sicurezza del lato
guida e/o quella del lato passeggero anteriore
sono allacciate. L'interruttore sulla fibbia
della cintura di sicurezza consente di rego -
lare il livello di gonfiaggio degli air bag ante -
riori a tecnologia avanzata.
Questa vettura può essere dotata di sensori
di posizione guida di scorrimento sedile lato
guida e/o lato passeggero anteriore che
possono regolare la velocità di gonfiaggio
degli air bag anteriori a tecnologia avanzata
in base alla posizione del sedile.Funzionamento degli air bag anteriori
Gli air bag anteriori sono progettati per
fornire una protezione supplementare alle
cinture di sicurezza. Gli air bag anteriori non
Se fosse necessario portare un bambino
sul sedile anteriore lato passeggero in un
sistema di protezione per bambini in
contromarcia, l'air bag anteriore lato
passeggero deve essere disattivato.
Accertarsi sempre che la spia di disatti -
vazione dell'air bag sia accesa quando si
utilizza un sistema di protezione per
bambini. Inoltre, il sedile lato passeg-
gero deve essere il più arretrato possi -
bile, per evitare che il sistema di
protezione per bambini venga a contatto
con il cruscotto.
L'attivazione di un air bag anteriore lato
passeggero può causare gravi lesioni,
con conseguenze anche letali, per i
bambini di 12 anni o età inferiore e per
i neonati che viaggiano in un sistema di
protezione rivolto contromarcia.
AVVERTENZA! (Segue) AVVERTENZA!
Non collocare alcun oggetto sopra o
vicino all'air bag sulla plancia portastru -
menti o sul volante, in quanto potrebbe
provocare lesioni se la vettura viene coin -
volta in un incidente di entità tale da
causare l'attivazione dell'air bag.
Non sistemare oggetti sopra o intorno ai
coperchi degli air bag e non tentare di
aprirli manualmente. Si potrebbero
danneggiare gli air bag con ulteriore
rischio di lesioni, in quanto gli air bag
potrebbero non essere più operativi. I
coperchi protettivi sono studiati in modo
da aprirsi solo al gonfiaggio degli air bag.
Affidarsi ai soli air bag può avere gravi
conseguenze in caso di incidente. Gli air
bag costituiscono infatti un dispositivo
che integra ma non sostituisce le cinture
di sicurezza. In alcuni tipi di incidenti gli
air bag non si gonfiano. Indossare quindi
sempre le cinture di sicurezza nono-
stante la presenza degli air bag.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 116

Page 119 of 380

117
(Segue)
sono pensati per ridurre il rischio di lesioni in
caso di urti posteriori, laterali o di ribalta-
mento. Gli air bag anteriori non si attivano in
tutti gli incidenti frontali, compresi alcuni
che potrebbero provocare danni di notevole
entità alla vettura, ad esempio, determinati
urti contro pali, contro autocarri e con ango -
lazioni sfalsate.
D'altra parte, a seconda del tipo e del punto
dell'urto, gli air bag anteriori possono atti -
varsi in caso di incidenti che provocano
danni limitati alla parte anteriore della
vettura, ma che sono caratterizzati da una
forte decelerazione iniziale.
Dal momento che i sensori air bag misurano
la decelerazione della vettura nel tempo, la
velocità della vettura e i danni subiti, di per
sé non costituiscono una buona indicazione
per stabilire se un air bag avrebbe dovuto o
meno attivarsi.
Le cinture di sicurezza sono necessarie per la
protezione degli occupanti in tutti gli inci -
denti e servono anche a mantenere il corpo
nella posizione corretta, a distanza dall'air
bag in fase di gonfiaggio.
Non appena l'ORC rileva un urto che richiede
l'intervento degli air bag anteriori, invia un
segnale ai dispositivi di gonfiaggio. Viene
prodotta una grande quantità di gas atossico
per il gonfiaggio degli air bag anteriori. Il rivestimento del mozzo del volante e la
parte superiore lato passeggero della plancia
portastrumenti si staccano e si ripiegano per
consentire il gonfiaggio completo degli air
bag. Gli air bag anteriori si gonfiano in un
tempo inferiore a quello di un battito di
palpebre. Quindi gli air bag anteriori si sgon
-
fiano rapidamente continuando a contenere
il movimento dei passeggeri dei sedili ante -
riori.
Funzione Passenger Air Bag Disable (Disatti -
vazione air bag lato passeggero) – se in
dotazione
Questo sistema consente al conducente di
DISATTIVARE l'air bag anteriore a tecnologia
avanzata lato passeggero in caso sul sedile
anteriore occorra montare un sistema di
protezione per bambini. DISATTIVARE l'air
bag anteriore a tecnologia avanzata lato
passeggero solo in caso sia assolutamente
necessario installare un sistema di prote -
zione per bambini sul sedile anteriore. I
bambini fino al 12esimo anno di età devono
essere protetti con mezzi di protezione
idonei sul sedile posteriore, ove disponibile.
Le statistiche sugli incidenti indicano che i
sedili posteriori offrono maggiore garanzia di
incolumità per i bambini. (Per ulteriori infor -
mazioni, fare riferimento a "Sistemi di prote -
zione per bambini" in questa sezione.)
AVVERTENZA!
Un air bag anteriore a tecnologia avan -
zata DISABLED (OFF) (DISATTIVATO)
(SPENTO) è disattivato e non si aprirà in
caso di incidente.
Un air bag anteriore a tecnologia avan -
zata DISABLED (OFF) (DISATTIVATO)
(OFF) non fornirà una protezione aggiun -
tiva al passeggero anteriore integrando la
protezione della cintura di sicurezza.
Non montare un sistema di protezione
per bambini sul sedile anteriore a meno
che la spia Passenger Air Bag DISABLE
(OFF) (Air bag lato passeggero DISATTI -
VATO (SPENTO)) sulla colonna
centrale non sia accesa a segnalare che
l'air bag anteriore a tecnologia avanzata
lato passeggero è DISATTIVATO
(SPENTO).
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 117

Page 128 of 380

SICUREZZA
126
Air bag laterale supplementare a tendina
gonfiabile (SABIC) (se in dotazione)
La vettura potrebbe essere dotata di air bag
laterale supplementare a tendina gonfiabile
(SABIC). Se la vettura è dotata di air bag
laterale supplementare a tendina gonfiabile
(SABIC), fare riferimento alle informazioni
riportate di seguito.
Gli air bag laterali supplementari a tendina
gonfiabile (SABIC) sono situati sopra i
cristalli laterali. I rivestimenti che coprono
gli air bag SABIC sono indicati dalle
etichette "SRS AIRBAG" o "AIRBAG".Posizione dell'etichetta degli air bag laterali supplementari a tendina gonfiabili (SABIC) Gli air bag SABIC (con SABIC in dotazione)
possono contribuire a ridurre il rischio di
lesioni alla testa o di altro tipo degli occu
-
panti dei sedili anteriori e posteriori esterni
durante alcuni tipi di incidenti con impatto
laterale insieme alla potenziale protezione
offerta dalle cinture di sicurezza e dalla
struttura della carrozzeria.
Gli air bag SABIC si gonfiano verso il basso,
coprendo i cristalli laterali. Gonfiandosi, l'air
bag SABIC allontana con forza il bordo
esterno del padiglione e copre il cristallo. Gli
air bag SABIC si gonfiano con una forza tale
da provocare lesioni se non si è seduti corret -
tamente e con la cintura di sicurezza allac -
ciata o se vi sono oggetti che occupano l'area
di attivazione degli air bag SABIC. I bambini
sono esposti a un rischio di lesioni di gran
lunga maggiore in caso di attivazione di un
air bag.
Gli air bag SABIC (con SABIC in dotazione)
possono contribuire a ridurre il rischio di
espulsione parziale o completa degli occu -
panti della vettura attraverso i cristalli late -
rali in alcuni tipi di incidenti con impatto
laterale. Impatti laterali
Gli air bag laterali sono progettati per atti
-
varsi in determinate condizioni di impatto
laterale. La centralina dei sistemi di prote -
zione (ORC) determina se l'attivazione degli
air bag laterali in un particolare impatto è
appropriata in base alla gravità e al tipo di
collisione. I sensori di impatto laterale
coadiuvano la centralina ORC nel determi - AVVERTENZA!
Non montare attrezzature o accatastare
bagagli o altri carichi tanto in alto da
bloccare l'attivazione degli air bag
SABIC. Il rivestimento della porta al di
sopra dei cristalli laterali dove sono
ubicati gli air bag SABIC e il percorso di
attivazione, devono rimanere sgombri da
ostruzioni.
Per consentire il corretto funzionamento
degli air bag SABIC, non montare nella
vettura accessori che potrebbero alterare
il tetto. Non aggiungere alla vettura un
tetto apribile in aftermarket. Non
montare portapacchi che richiedano il
fissaggio mediante bulloni o viti sul tetto
della vettura. È assolutamente proibito
eseguire perforazioni sul tetto della
vettura.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 126

Page 130 of 380

SICUREZZA
128
Ribaltamenti (se la vettura è dotata del sistema
di rilevamento ribaltamento)
Gli air bag laterali e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza sono progettati per atti-
varsi in determinate condizioni di ribalta -
mento (se in dotazione con il sistema di
rilevamento ribaltamento). La centralina dei
sistemi di protezione (ORC) determina se
l'attivazione dell'air bag in un particolare
evento di ribaltamento è appropriata in base
alla gravità e al tipo di collisione. I danni
subiti dalla vettura non sono di per sé un
indicatore valido dell'eventuale attivazione
degli air bag laterali e dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza.
Gli air bag laterali e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza non si attivano in tutti gli
eventi di ribaltamento. Il sistema di rileva -
mento ribaltamento determina se un caso di
ribaltamento può essere in corso e se l'attiva -
zione è appropriata. Nel caso in cui si veri -
fichi un evento di ribaltamento o un evento
prossimo al ribaltamento, e l'attivazione
viene ritenuta appropriata, il sistema di rile -
vamento ribaltamento attiva gli air bag late -
rali e i pretensionatori delle cinture di
sicurezza su entrambi i lati della vettura. Gli air bag SABIC possono contribuire a
ridurre il rischio di espulsione parziale o
completa degli occupanti della vettura attra
-
verso i cristalli laterali in alcuni tipi di ribal -
tamento o impatti laterali.
Componenti dell'impianto air bag
NOTA:
La centralina dei sistemi di protezione (ORC)
monitora i circuiti interni e il cablaggio di
collegamento associato ai componenti elet -
trici dell'impianto air bag elencati di seguito.
Centralina dei sistemi di protezione (ORC)
Spia Air bag
Volante e piantone dello sterzo
Plancia portastrumenti
Imbottiture di protezione ginocchia
Air bag lato guida e lato passeggero ante-
riore
Interruttore della fibbia della cintura di
sicurezza
Air bag laterali supplementari
Sensori d'urto anteriori e laterali
Pretensionatori delle cinture
Sensori di posizione guida di scorrimento
sedile
Conseguenze dell'attivazione degli air bag
Gli air bag anteriori sono progettati per sgon -
fiarsi subito dopo l'attivazione.
NOTA:
Gli air bag anteriori e/o laterali non si atti -
vano in tutti gli urti, il che non significa che
l'impianto sia difettoso.
Il gonfiaggio degli air bag in caso di inci -
dente può avere le seguenti conseguenze.
Il nylon con cui è costruito l'air bag può
causare abrasioni e/o arrossamenti della
pelle agli occupanti dei sedili. Le abra-
sioni sono simili alle ustioni da sfrega-
mento, come quelle causate da una fune o
scivolando su un tappeto o rivestimento di
una palestra. Non sono provocate da
contatto con sostanze chimiche. In genere
non sono permanenti e guariscono rapida-
mente. Qualora tuttavia non regrediscano
in modo significativo nel giro di pochi
giorni, o qualora si formino vesciche, è
opportuno consultare immediatamente un
medico.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 128

Page 178 of 380

AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
176
Il sistema ACC consente di mantenere inse-
rito il Cruise Control in condizioni di traffico
limitato o moderato senza dovere costante -
mente ripristinare il Cruise Control. Il
sistema ACC impiega un sensore radar e una
telecamera puntata in avanti per rilevare la
presenza di un veicolo che precede a
distanza ravvicinata la propria vettura.
NOTA:
Se il sensore non rileva alcun veicolo che
precede la vettura, il sistema ACC
manterrà una velocità fissa impostata.
Se il sensore ACC rileva un veicolo che
precede la vettura, il sistema ACC inter -
viene automaticamente frenando o accele-
rando leggermente (per non superare la
velocità originale impostata) in modo tale
che la vettura mantenga la distanza preim -
postata, cercando di adattarsi alla velocità
del veicolo che precede.
Attivazione/Disattivazione
Premere e rilasciare il pulsante Adaptive
Cruise Control (ACC) on/off (Attivazione/
disattivazione Cruise Control Adattativo
(ACC)). Nel menu ACC del display quadro
strumenti viene visualizzato "ACC Ready"
(ACC pronto). Per spegnere il sistema, premere e rilasciare
nuovamente il pulsante Adaptive Cruise
Control (ACC) on/off (Attivazione/disattiva
-
zione Cruise Control Adattativo (ACC)). A
questo punto, il sistema si spegne e sul
display quadro strumenti viene visualizzato
"Adaptive Cruise Control (ACC) Off" (ACC
disinserito).
Impostazione della velocità ACC
desiderata
Quando la vettura raggiunge la velocità desi -
derata, premere e rilasciare il pulsante
SET +(Accelerazione) o SET- (Decelera -
zione). Sul display quadro strumenti viene
visualizzata la velocità impostata. Se il sistema viene impostato quando la
vettura procede a una velocità inferiore a
30 km/h (19 miglia/h), la velocità verrà
impostata sul valore predefinito di 30 km/h
(19 miglia/h). Se il sistema viene impostato
quando la vettura procede a una velocità
superiore a 30 km/h (19 miglia/h), la velo
-
cità impostata sarà quella corrente della
vettura.
NOTA:
L'ACC non può essere regolato se davanti alla
vettura è presente un veicolo fermo a
distanza ravvicinata.
Togliere il piede dal pedale dell'acceleratore.
In caso contrario, la vettura può continuare
ad accelerare oltre la velocità impostata. Se
ciò dovesse accadere:
Sul display quadro strumenti verrà visua-
lizzato il messaggio "DRIVER OVERRIDE"
(Controllo manuale del conducente).
Il sistema non potrà controllare la distanza
tra la propria vettura e il veicolo che la
precede. La velocità della vettura sarà
determinata soltanto dalla posizione del
pedale dell'acceleratore.
AVVERTENZA!
È pericoloso lasciare inserito il sistema
Cruise Control Adattativo (ACC) quando
non lo si usa. Vi è infatti il rischio di atti -
varlo involontariamente e di perdere il con -
trollo della vettura a causa di
un'imprevista eccessiva velocità con con -
seguente perdita del controllo. Si può per -
dere il controllo della vettura e provocare
un incidente. Lasciare quindi sempre il
dispositivo disinserito quando non viene
utilizzato.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 176

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >