JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 81 of 350


Ta bort Uconnect™-telefonbokspost
•Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Phonebook Delete (ta bort tele-
fonbok).
• Telefonbokens borttagningsmeny visas och
du blir ombedd att ange namnet på posten
som du vill ta bort. Du kan antingen säga
namnet på telefonboksposten som du vill ta
bort eller säga List Names (namnlista) för
att höra en lista med posterna i telefonboken
som du sedan väljer från. Om du vill ta bort
en post från listan trycker du på
-knappen och säger Delete (ta bort)
samtidigt som Uconnect™-telefonen läser
upp önskad post.
• När du sagt namnet frågar Uconnect™-
telefonen vilket av numren du vill radera:
hem, arbete, mobil, annat eller alla. Säg
vilken typ du vill ta bort.
• Observera att det bara är posten på det
aktuella språket som tas bort.
• Automatiskt nedladdade telefonboksposter
kan inte tas bort eller redigeras. Ta bort/radera alla Uconnect™-
telefonboksposter

Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Phonebook Erase All (telefonbok,
ta bort alla).
• Uconnect™-telefonen ber dig bekräfta att du
vill ta bort alla poster i telefonboken.
• Efter bekräftelsen tas telefonboksposterna
bort.
• Observera att borttagningen bara sker i te-
lefonboken på det aktuella språket.
• Automatiskt nedladdade telefonboksposter
kan inte tas bort eller redigeras.
Lista alla Uconnect™-telefonboksnamn
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Phonebook List Names (telefon-
bok, namnlista). •
Uconnect™-telefonen läser upp namnen på
alla telefonboksposter, inklusive de nedlad-
dade telefonboksposterna, om de är till-
gängliga.
• Om man vill ringa upp ett namn i listan
trycker man på
-knappen medan det
aktuella namnet läses upp, och säger Call 
(ring upp).
OBS!
Du kan också använda funktionerna Edit 
(redigera) eller Delete (ta bort) när listan
läses upp.
• Uconnect™-telefonen frågar då vilken typ av
nummer du vill ringa.
• Det valda numret rings upp.
TelefonsamtalsfunktionerFöljande funktioner kan användas med
Uconnect™-telefonen om funktionerna stöds
av din mobiltjänstleverantör. Om din mobil-
tjänstleverantör stöder trepartssamtal kan
denna funktion användas via Uconnect™-
telefonen. Kontrollera med mobiltjänstleveran-
tören vilka funktioner du har.
77

Page 82 of 350


Svara på eller avvisa ett inkommande
samtal - inget samtal pågår
När du får ett samtal till din mobiltelefon avbry-
ter Uconnect™-telefonen fordonets ljudsystem,
om det är på, och frågar om du vill ta emot
samtalet. Tryck på
-knappen för att ta emot
samtalet. Om du vill avvisa samtalet håller du
ner
-knappen tills en ton bekräftar att det
inkommande samtalet inte togs emot.
Svara på eller avvisa ett inkommande
samtal - samtal pågår
Om du är upptagen i ett samtal och får ett annat
inkommande samtal, hörs de toner som du
normalt hör för samtal väntar när du använder
mobiltelefonen. Tryck på
-knappen för att
parkera det aktuella samtalet och svara på det
inkommande samtalet.
OBS!
De Uconnect™-kompatibla telefoner som
finns på marknaden idag stöder inte avvis-
ning av inkommande samtal när ett annat
samtal pågår. Därför kan användaren bara
svara på eller ignorera ett inkommande sam-
tal. Ringa ett andra samtal medan ett samtal
pågår
Om man vill ringa ett andra samtal medan ett
samtal pågår trycker man på
-knappen
och säger Dial (slå nummer) eller Call (ring
upp) följt av telefonnumret till eller namnet på
den man vill ringa upp. Det första samtalet
parkeras medan den andra pågår. Om du vill
återgå till det första samtalet, se avsnittet Växla
mellan samtal . Om du vill kombinera två sam-
tal, se avsnittet Konferenssamtal .
Placera/hämta ett samtal som är parkerat
Om du vill parkera ett samtal, trycker du på
-knappen tills en ton hörs. Det betyder att
samtalet är parkerat. Om du vill hämta ett
parkerat samtal håller du ner
-knappen tills
ett pip hörs.
Växla mellan samtal
Om du har två samtal igång (ett pågående och
ett parkerat), trycker du på
-knappen tills
du hör ett pip som indikerar att det aktiva och
det parkerade samtalet har bytt plats. Endast
ett samtal i taget kan parkeras. Konferenssamtal
När två samtal är igång (ett aktivt och ett
parkerat) håller du ner
-knappen tills du hör
ett dubbelt pip som anger att de två samtalen
har kopplats ihop till ett konferenssamtal.
Trepartssamtal
För att initiera trepartssamtal trycker du på
-knappen medan ett samtal pågår, ringer
upp ett andra nummer enlig anvisningen i
 Ringa ett andra samtal medan ett samtal på-
går . När det andra samtalet har etablerats
trycker du på
-knappen och håller den
intryckt tills du hör ett dubbelt pip som indikerar
att de båda samtalen har kopplats ihop till ett
konferenssamtal.
Avsluta samtal
Om du vill avsluta ett pågående samtal trycker
du på
-knappen. Det är bara aktiva samtal
som avslutas. Om ett samtal är parkerat kom-
mer det att bli aktivt. Om det aktiva samtalet
avslutas av motparten kanske inte ett parkerat
samtal aktiveras automatiskt. Det beror på vil-
ken telefon du har. Om du vill hämta ett parke-
rat samtal håller du ner
-knappen tills ett
pip hörs.
78

Page 83 of 350


Redial (ring upp igen)
•Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och tonen
säger du Redial (ring upp igen).
• Uconnect™-telefonen ringer upp det num-
mer som senast ringdes från din mobiltele-
fon.
OBS!
Det behöver inte vara det senaste numret du
ringde från Uconnect™-telefonen.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fortsätter ett
telefonsamtal i Uconnect™-telefonen efter det
att fordonets tändningslås har vridits till läget
OFF (Av). Den funktion för fortsätt samtal som
är tillgänglig för fordonet kan vara en av tre
typer:
• När tändningslåset har vridits till OFF (Av)
kan ett samtal fortsätta i Uconnect™-
telefonen, antingen tills samtalet avslutas,
tills en fordonsspecifik tid uppnåtts eller tills
fordonets batteritillstånd gör att samtalet
måste avslutas och föras över från
Uconnect™-telefonen till mobiltelefonen. •
När tändningsnyckeln har vridits till OFF (Av)
kan ett samtal fortsätta i Uconnect™-
telefonen en viss tid, varefter samtalet auto-
matiskt förs över från Uconnect™-telefonen
till mobiltelefonen.
• Det aktiva samtalet överförs automatiskt till
mobiltelefonen efter att tändningslåset har
vridits till OFF (av).
Uconnect™-telefonens funktioner
Språkval
Ändra språk i Uconnect™-telefonen:
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger man vilket språk man vill byta till
(engelska, nederländska, franska, tyska, ita-
lienska eller spanska, om dessa språk finns).
• Fortsätt att följa systemmeddelandena för att
slutföra språkvalet.
När du har valt ett av språken kommer alla
meddelanden och röstmeddelanden att vara
på det språket. OBS!
Efter varje ändring av språk i Uconnect™-
telefonen är bara den språkspecifika tele-
fonboken med 32 namn tillgänglig. Namnet
på den parade telefonen är inte språkspeci-
fikt och kan användas för alla språk.
Se
Översättning av kommandon för översätt-
ningar och alternativa kommandon på de språk
som stöds.
Nödhjälp - tillval
Om du befinner dig i en nödsituation och kan
nå mobiltelefonen:
• Ta upp telefonen och slå nödnumret i ditt
område manuellt.
Om telefonen inte kan nås och Uconnect™-
telefonen fungerar kan du nå nödnumret på
följande sätt:
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (Klar) och pipet
säger du Emergency (Nödsituation) så in-
struerar Uconnect™-telefonen den ihoppa-
rade mobiltelefonen att ringa nödnumret.
79

Page 84 of 350


OBS!
•Det förinställda nödnumret är 112. Numret
som rings upp kanske inte fungerar inom
den aktuella mobiltjänsten eller området.
• Om det stöds kan det här numret vara
programmerbart i vissa system. Gör det
genom att trycka på
-knappen och
säga “Setup” (inställningar), och därefter
“Emergency” (nödsituation).
• Möjligheten att upprätta kontakt vid an-
vändning av UConnect™-telefonen är
något sämre jämfört med att ringa upp
med mobiltelefonen direkt.
VARNING!
Om Uconnect™-telefonen ska användas i ett
nödläge måste mobiltelefonen vara:
• påslagen,
• ihopparad med Uconnect™-systemet,
• och ha nätverkstäckning.
Akut service - tillval
Om du behöver akut service:
• Tryck på
-knappen för att börja. •
Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Breakdown service (akut ser-
vice).
OBS!
Numret för akutservice måste ställas in in-
nan det används. Om man vill ställa in det
trycker man på
-knappen och säger
 Setup, Breakdown service (inställningar,
akut service) och följer anvisningarna.
Personsökning
Information om personsökning finns i avsnittet
 Arbeta med automatiserade system . Person-
sökning fungerar bra med undantag för per-
sonsökare från vissa företag som tidsutlöser lite
för snabbt för att arbeta helt tillfredsställande
ihop med Uconnect™ Phone-systemet.
Ringa röstbrevlåda
Se Arbeta med automatiserade system om du
vill veta hur man kommer åt röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade system
Den här metoden används vid tillfällen när man
måste slå nummer på mobiltelefonens knappar
medan man navigerar igenom ett automatiserat
telefonsystem. Du kan använda Uconnect™-telefonen för att
komma åt en röstbrevlåda eller en automatise-
rad tjänst, som personsökning eller automatise-
rad kundtjänst. En del tjänster kräver omedel-
bara svar. Uconnect™-telefonen kan då i vissa
fall vara för långsam.
När du ringer ett nummer till en tjänst som
kräver tonval med din Uconnect™-telefon, kan
du trycka på
-knappen och säga sekven-
sen som du vill ange, följd av ordet Send 
(Skicka). Om du exempelvis måste ange en
PIN-kod följd av fyrkant ( 3746#)kandu
trycka på
-knappen och säga 3746#
Send (skicka) . Att säga ett nummer, eller en
följd av siffror, följt av “Send” (skicka) kan också
användas för att navigera i en menystruktur för
ett kundservicecenter och för att lämna ett
nummer på en personsökare.
Du kan också skicka sparade Uconnect™-
telefonboksposter som toner om du snabbt och
enkelt vill komma åt röstbrevlåda och person-
sökarposter. Om man vill använda den här
funktionen slår man numret man vill ringa och
trycker sedan på
och säger Send 
(skicka). Systemet uppmanar till att mata in
namn och nummer eller säga namnet på den
80

Page 85 of 350


telefonbokspost man vill skicka. Uconnect™-
telefonen skickar sedan det telefonnummer
som hör ihop med telefonboksposten som ton-
signaler via telefonen.
OBS!
•Det mobila nätverket kan göra att du kan-
ske inte hör alla toner. Detta är normalt.
• En del personsökar- och röstbrevlådesys-
tem har inställningar som gör att de av-
bryter anslutningen för snabbt, vilket in-
nebär att den här funktionen inte kan
användas.
Avbryta - åsidosätta meddelanden
Röststyrningsknappen (Voice Command) kan
användas om du vill hoppa över en del av ett
meddelande och ge ditt röstkommando ome-
delbart. Om ett meddelande till exempel säger
 Would you like to Pair a Phone, clear a.. (vill
du para ihop en telefon, ta bort...) kan man
trycka på
-knappen och säga Pair a
Phone (para ihop en telefon) för att välja det
alternativet utan att behöva lyssna på resten av
meddelandet. Slå på/av bekräftelser
Om du stänger av bekräftelserna slutar syste-
met att bekräfta dina val (Uconnect™-telefonen
repeterar till exempel inte ett telefonnummer
innan du ringer det).

Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Setup Confirmations (bekräfta
inställningar). UConnect™-telefonen kom-
mer att visa den aktuella bekräftelseledtex-
tens status och du får möjlighet att ändra
den.
Indikatorer för telefon- och nätverksstatus
Om radion och/eller premiumdisplayen, t.ex.
kombiinstrumentet, och mobiltelefonen stöder
funktionen ger Uconnect™-telefonen informa-
tion om din telefon- och nätverksstatus när du
försöker ringa med Uconnect™-telefonen. Sta-
tus ges för nätverkssignalstyrka, telefonbatteri-
styrka osv.
Ringa med telefonens knappsats
Du kan ringa upp ett telefonnummer med mo-
biltelefonens knappsats och fortfarande an-
vända Uconnect™-telefonen (vid uppringning
via telefonens knappsats måste användaren vara försiktig och vidta förebyggande säker-
hetsåtgärder). Om du ringer ett nummer med
din parade Bluetooth
-mobiltelefon, spelas lju-
det upp i fordonets ljudanläggning.
Uconnect™-telefonen fungerar på samma sätt
som när du ringer med röststyrning.
OBS!
Vissa mobiltelefoner skickar inte uppring-
ningen med knappsatsen till Uconnect™-
telefonen för uppspelning i fordonets ljud-
anläggning, och du hör ingenting. I den här
situationen kan användaren känna, efter att
ha slagit ett nummer, att samtalet inte gick
igenom trots att det pågår. Så snart ditt
samtal besvaras hör du ljudet.
Tyst/ljud
När du stänger ljudet i Uconnect™-telefonen
kommer du ändå att kunna höra konversatio-
nen från den andra parten, men han/hon kom-
mer inte att kunna höra dig. Så här stänger du
av ljudet i Uconnect™-telefonen:
• Tryck på knappen
.
• Säg Mute (ljud av) efter pipet.
81

Page 86 of 350


Så här slår du på ljudet i Uconnect™-telefonen:
•Tryck på knappen
.
• Säg Mute off (ljud på) efter pipet.
Avancerad telefonanslutning
Överföra samtal från mobiltelefon
Med Uconnect™-telefonen kan pågående
samtal överföras från din mobiltelefon till
Uconnect™-telefonen utan att samtalet behö-
ver avbrytas. För att överföra ett pågående
samtal från din mobiltelefon som är ihopparad
med Uconnect™-telefonen till Uconnect™-
telefonen, eller tvärtom, trycker du på
-knappen och säger Transfer Call (över-
för samtal).
Ansluta eller koppla ifrån länk mellan
Uconnect™-telefon och mobiltelefon
Din mobiltelefon kan paras ihop med många
olika elektroniska apparater, men kan bara vara
aktivt ansluten till en i taget.
För att upprätta eller koppla ned Bluetooth -
anslutningen mellan en Uconnect™-parad mo-
biltelefon och Uconnect™-telefonen följer du
instruktionerna i mobiltelefonhandboken. Visa namn på ihopparade mobiltelefoner

Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Setup Phone Pairing (ställ in
telefonparning).
• Säg List Phones (telefonlista) när du blir
ombedd att göra det.
• Uconnect™-telefonen spelar upp namnen
på alla anpassade mobiltelefoner i ordning
från högsta till lägsta prioritet. Om du vill
 välja eller ta bort en anpassad telefon
som räknas upp, trycker du på
-knappen och säger “Select” (välj)
eller “Delete” (ta bort). Se även följande två
avsnitt med anvisningar om hur detta utförs.
Välja en annan mobiltelefon
Med den här funktionen kan du välja och börja
använda en annan telefon som parats ihop
med Uconnect™-telefonen.
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger man Setup Select Phone (inställ-
ningar, välj telefon). •
Du kan också trycka på
när som helst
när listan läses upp och sedan välja en
telefon.
• Den valda telefonen kommer att användas
vid nästa telefonsamtal. Om den valda tele-
fonen inte är tillgänglig använder
Uconnect™-telefonen den telefon som har
högst prioritet i eller i närheten (c:a 9 m) av
fordonet.
Ta bort Uconnect™-parade mobiltelefoner
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Setup Phone Pairing (ställ in
telefonparning).
• Säg Delete (ta bort) vid nästa meddelande
och följ uppmaningarna.
• Du kan också trycka på
när som helst
när listan läses upp och välja vilken telefon
du vill ta bort.
82

Page 87 of 350


Värt att veta om Uconnect™-
telefonen
Uconnect™ Phone-handledning
Om du vill höra en kortfattad introduktion av
systemfunktionerna trycker du på
-knappen och sägerUconnect™ Tutorial 
(Uconnect™-introduktion).
Röstträning
Användare som tycker att systemet inte känner
igen deras röstkommandon eller siffror kan
använda Uconnect™-systemets rösttränings-
funktion. Välj ett av nedanstående sätt för att
starta träningsläget.
Utanför Uconnect™-läget (t.ex. från radioläget)
• Håll in
i fem sekunder tills sessionen
börjar eller
• Tryck på
knapp och säg kommandot
“Voice Training, System Training, eller Start
Voice Training”.
Du kan antingen trycka på Uconnect™
-telefonknappen för att återställa fabriksinställ-
ningarna eller upprepa ord och fraser när du
blir ombedd av Uconnect™-telefonen. För
bästa resultat bör röstträningen ske när fordo- net är parkerat med motorn avstängd, alla rutor
stängda och fläkten avstängd.
Den här proceduren kan upprepas med en ny
användare. Systemet anpassar sig endast till
den senast tränade rösten.
Återställning

Tryck på knappen
.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Setup och därefter Reset (åter-
ställning).
Då raderas alla telefonparningar, poster i tele-
fonboken och andra inställningar i alla språklä-
gen. Systemet ber dig bekräfta innan återställ-
ning till fabriksinställningar.
Röststyrning
• För bästa resultat justerar du backspegeln
så att det blir en lucka på minst 1 cm mellan
takkonsolen och spegeln.
• Vänta alltid på pipet innan du pratar.
• Prata normalt, utan pauser, precis som om
du pratade med en person bredvid dig. •
Se till att ingen annan än du talar under ett
pågående röstigenkänningspass.
• Bästa förhållanden råder vid:
• låg till medium fläktinställning
• låg till medium fordonshastighet
• lågt vägljud
• jämn vägyta
• helt stängda rutor
• torrt väder.
• Även om systemet är anpassat för använ-
dare som pratar europeisk engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska eller span-
ska, kan det hända att systemet inte fungerar
för alla.
• När man navigerar i ett automatiserat sys-
tem, som till exempel röstbrevlådor, eller om
man skickar en sökning måste man komma
ihåg att säga Send (skicka) som avslutning
efter det att man angivit siffrorna.
• Spara inte namn i telefonboken när fordonet
är i rörelse.
83

Page 88 of 350


•Det rekommenderas att man inte sparar lika-
ljudande namn i UConnect™-telefonboken.
• Telefonbokens igenkänningshastighet för
namn (nedladdade och lokala i Uconnect™-
telefonen) är bäst när namnen inte liknar
varandra.
• Nummer måste uttalas som enskilda siffror.
 800 måste sägas eight-zero-zero (åtta-
nolla-nolla).
• Du kan säga O (bokstaven O ) istället för
 0  (noll).
• Internationell uppringning stöds för de flesta
nummerkombinationer, men en del kortnum-
merkombinationer kanske inte stöds.
• I en cabriolet kan systemets prestanda för-
sämras när taket är nedfällt.
Ljudprestanda i andra änden
• Ljudkvaliteten är som bäst vid:
• låg till medium fläktinställning
• låg till medium fordonshastighet
• lågt vägljud
• jämn vägyta •
helt stängda rutor
• torrt väder och
• manövrering från förarsätet.
• Prestanda som ljudkvalitet, eko och ljud-
styrka beror till stor del på mobiltelefonen
och nätverket, inte på Uconnect™-telefonen.
• Ekon i andra änden kan ibland minskas
genom att man sänker volymen i fordonet.
• I en cabriolet kan systemets prestanda för-
sämras när taket är nedfällt.
Senaste samtal
Om din telefon har stöd för automatisk överfö-
ring av telefonbok, kan Uconnect™-telefonen
visa en lista över utgående, inkommande och
missade samtal.
SMS
Uconnect™-telefonen kan läsa eller skicka nya
meddelanden på din telefon.
Läsa meddelanden:
Om du får ett nytt textmeddelande medan
telefonen är ansluten till Uconnect™-telefonen får du ett meddelande som talar om att du har
ett nytt textmeddelande. Om du vill höra det
nya meddelandet:

Tryck på knappen
.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du SMS Read (läs upp SMS).
• Uconnect™-telefonen läser upp det nya
meddelandet.
Efter uppläsningen kan du säga “Reply”
(svara) eller “Forward” (skicka vidare) medde-
landet med Uconnect™-telefonen.
Skicka meddelanden:
Du kan skicka meddelanden med Uconnect™-
telefonen. Skicka ett nytt meddelande:
• Tryck på knappen
.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du SMS Send (skicka SMS).
• Du kan antingen säga meddelandet du vill
skicka eller säga “List Messages.” (Visa
meddelandelista). Det finns 20 fördefini-
erade meddelanden.
84

Page 89 of 350


För att skicka meddelande, Tryck påknapp då systemet visar meddelandet och säg
“Send.”
Uconnect™-telefonen ber dig säga namnet el-
ler numret till personen du vill skicka medde-
landet till.
Lista över förinställda meddelanden:
1. Ja
2. Nej
3. Where are you? (var är du)?
4. I need more direction. (jag behöver mer
vägbeskrivningar).
5. L O L (skratt)
6. Why (varför)
7. I love you (jag älskar dig)
8. Call me (ring mig)
9. Call me later (ring mig senare)
10. Thanks (tack)
11. See You in 15 minutes (Vi ses om en kvart)
12. I am on my way (jag är på väg)13. I’ll be late (jag blir sen)
14. Are you there yet? (har du kommit fram?).
15. Where are we meeting? (var ska vi träf-
fas?).
16. Can this wait? (kan vi ta det senare?).
17. Bye for now (hej så länge)
18. When can we meet (var kan vi träffas?)
19. Send number to call (skicka numret jag ska
ringa)
20. Start without me (börja utan mig)
Starta/stoppa meddelande om inkommande
SMS
Om meddelande om inkommande SMS stop-
pas så meddelar inte systemet om inkom-
mande nya meddelanden.

Tryck på knappen
.
• Efter meddelandet Ready (klar) och tonen,
säg.“Setup, Incoming Message Announce-
ment”, varefter du får möjlighet att ändra
inställningen för meddelanden om inkom-
mande SMS. Bluetooth
-kommunikationslänk
Det kan hända att mobiltelefoner emellanåt
tappar anslutningen till Uconnect™-telefonen.
När det händer kan anslutningen i allmänhet
återupprättas genom att stänga av och slå på
telefonen igen. Vi rekommenderar att mobilte-
lefonen förblir i läget Bluetooth ON (på).
Start
Efter att du har vridit tändningslåset till ON (på)
eller ACC från OFF (av), eller efter att du har
bytt språk, måste du vänta minst 15 sekunder
innan du använder systemet.
85

Page 90 of 350


86

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >