JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 141 of 444
ADVERTENCIA(Continuación)
•No siempre reconoce totalmente
condiciones de conducción comple-
jas, que pueden dar lugar a falta de
advertencias de distancia o que es-
tas sean equivocadas.
• Solo puede aplicar un máximo del
40% de la capacidad de frenado del
vehículo, y no hará detenerse com-
pletamente al vehículo.
ADVERTENCIA
Debe apagar el sistema ACC:
•Al conducir con neblina, lluvia fuerte, ne-
vada fuerte, aguanieve, tráfico denso y en
situaciones de conducción complejas
(p. ej. en zonas en obras de carreteras).
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
•Al incorporarse a un carril de giro o rampa
de salida de autopista; al conducir por
carreteras con curvas, con nieve, resbala-
dizas o pendientes pronunciadas ascen-
dientes o descendientes.
• Al arrastrar un remolque en pendientes
ascendentes o descendentes.
• Cuando las circunstancias no permitan
una conducción segura a una velocidad
constante.
Si no se siguen estas advertencias, podría
producirse una colisión con posibles lesio-
nes personales graves.
El sistema de control de crucero tiene dos
modos de control:
• El modo de control de crucero adaptable,
para mantener una distancia adecuada entre
vehículos. •
El modo de control de crucero normal (velo-
cidad fija), para desplazarse a una velocidad
constante. Para obtener información adi-
cional, consulte "Modo de control de crucero
normal (velocidad fija)" en esta sección.
NOTA:
El control de crucero normal (velocidad fija)
no reacciona a los vehículos que van de-
lante. Tenga siempre en cuenta el modo que
elige.
El modo puede cambiarse mediante los boto-
nes de control de crucero. Los dos modos de
control funcionan de forma distinta. Confirme
siempre el modo elegido.
Funcionamiento del control de
crucero adaptable (ACC)
El sistema ACC se acciona mediante los boto-
nes de control de velocidad (situados en el lado
derecho de la columna de dirección).
137
Page 142 of 444
NOTA:
Cualquier modificación en el tamaño de los
neumáticos o el chasis/la suspensión del
vehículo afecta al rendimiento del control de
crucero adaptable.
Activación del control de crucero
adaptable (ACC)
El ACC solo puede activarse si la velocidad del
vehículo es superior a 30 km/h (19 mph).
Cuando el sistema está activado y listo, el
Centro de información electrónica del vehículo
(EVIC) muestra"ACC Ready"(ACC listo).
Cuando el sistema está desactivado, el EVIC
muestra "Adaptive Cruise Control (ACC) Off"
(Control de crucero adaptable [ACC] apagado).
NOTA:
No es posible habilitar el ACC bajo las con-
diciones siguientes:
• En modo de tracción a las cuatro ruedas.
• Cuando aplica los frenos.
• Cuando está aplicado el freno de
estacionamiento. •
Cuando la caja de cambios automática se
encuentra en PARK, REVERSE o NEU-
TRAL (Estacionamiento, Marcha atrás o
Punto muerto).
• Cuando la velocidad del vehículo no se
ajusta al rango.
•
Cuando hay recalentamiento de los frenos.
Para activarloPulse y suelte el botón de encendido/apagado
del control de crucero adaptable (ACC). En la
pantalla del EVIC, el menú del ACC muestra
"ACC Ready" (ACC listo).Botones del control de crucero adaptable
1 — ENCENDIDO/APAGADO DEL CONTROL DE
CRUCERO NORMAL (VELOCIDAD FIJA)
2 — SET+ (Fijar +)/ACELERAR
3 — RES (Restablecer)
4 — SET- (Fijar -)/DESACELERAR
5 — FIJACIÓN DE DISTANCIA — AUMENTAR
6 — APAGADO/ENCENDIDO DEL CONTROL DE
CRUCERO ADAPTABLE (ACC)
7 — FIJACIÓN DE DISTANCIA — DISMINUIR
8 — CANC (Cancelar)
Adaptive Cruise Control Ready
(Control de crucero adaptable listo)
138
Page 143 of 444
Para apagar el sistema, vuelva a pulsar y soltar
el botón de encendido/apagado del control de
crucero adaptable. En este momento, el sis-
tema se desactivará y el EVIC mostrará"Adap-
tive Cruise Control (ACC) Off" (Control de cru-
cero adaptable [ACC] apagado).ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el Control de
crucero adaptable (ACC) cuando no está en
uso. Sin quererlo, podría fijar el sistema o
hacer que el vehículo vaya más rápido de lo
que usted desea. Podría perder el control y
sufrir una colisión. Cuando no lo utilice,
mantenga siempre apagado el sistema.
Para fijar una velocidad deseada del
ACC
Cuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, pulse y suelte el botón SET +o el botón
SET -(Fijar +-). El EVIC mostrará la velocidad
fijada.
Si el sistema está programado, cuando el
vehículo vaya a menos de 32 km/h (20 mph), la
velocidad fijada se establecerá de forma prede-
terminada en 32 km/h (20 mph). Si el sistema
está programado, cuando el vehículo vaya a
más de 32 km/h (20 mph), la velocidad fijada
será la velocidad actual del vehículo. NOTA:
El ACC no se puede programar si hay un
vehículo parado delante de su vehículo a
corta distancia.
Levante el pie del pedal del acelerador. Si no lo
hace, el vehículo podría continuar acelerando
más allá de la velocidad fijada. Si sucede esto:
•
En el EVIC se mostrará el mensaje "DRIVER
OVERRIDE" (Anulación por parte del con-
ductor).
• El sistema no estará controlando la distancia
entre su vehículo y el vehículo que le pre-
cede. La velocidad del vehículo solamente
será determinada por la posición del pedal
del acelerador.
Para cancelarLas condiciones siguientes cancelan el sis-
tema:
•Se pisa el pedal de freno.
• Pisa a fondo el pedal de freno.
• Pulsa el interruptor CANCEL (Cancelar).
Adaptive Cruise Control Off (Control de
crucero adaptable apagado)
139
Page 144 of 444
•Existe una incidencia del Sistema de frenos
antibloqueo (ABS).
• Se produce una circunstancia que activa el
control de balanceo del remolque (TSC).
• La caja de cambios se cambia a NEUTRAL
(Punto muerto).
•
Se activa el control de estabilidad electrónico/
sistema de control de tracción (ESC/TCS).
• Se aplica el freno de estacionamiento del
vehículo.
• El cinturón de seguridad del conductor está
desbrochado en velocidades bajas.
• La puerta del conductor se abre en velocida-
des bajas.
• El conductor cambia ESC al modo de des-
activación completa.
NOTA:
Si el ACC se restablece o se fija con el
ESC/TCS desactivado, el ESC se activará de
nuevo automáticamente.
Para apagarEl sistema se apagará y borrará la velocidad
fijada en la memoria si:
• Pulsa el botón de encendido/apagado del
control de crucero adaptable (ACC).
• Pulsa el botón de encendido/apagado del
control de crucero normal (velocidad fijada).
• Coloca el encendido en posición OFF
(Apagado).
• Cambia a la tracción a las cuatro ruedas
baja.
Para restablecerSi hay una velocidad definida en la memoria,
pulse el botón RES (restablecer) y quite el pie
del pedal acelerador. El EVIC mostrará la última
velocidad fijada.
NOTA:
Puede restablecer el ACC desde un mínimo
de 30 km/h (19 mph).
ADVERTENCIA
La función de restablecimiento solamente
debe utilizarse cuando las condiciones de la
carretera y el tráfico lo permitan. Si se res-
tablece una velocidad fijada que es dema-
siado alta o demasiado baja para las condi-
ciones imperantes del tráfico y la carretera
podría suceder que el vehículo acelere o
desacelere demasiado bruscamente como
para que el funcionamiento sea seguro. Si
no se siguen estas advertencias, podría
producirse una colisión con posibles lesio-
nes personales graves.
Para variar el ajuste de velocidadMientras el ACC está programado, la velocidad
fijada puede aumentarse pulsando el botón
SET +(Fijar +).
Al pulsar el botón SET +(Fijar +) una vez, se
producirá un aumento de 1 km/h (1 mph) en la
velocidad fijada. Cuando se vuelva a pulsar el
botón la velocidad irá aumentando 1 km/h
(1 mph) cada vez.
140
Page 145 of 444
Si se pulsa continuamente el botón SET+(Fijar
+), la velocidad fijada continuará aumentando
5 km/h (5 mph) hasta que el botón se suelte. El
aumento en la velocidad fijada se refleja en la
pantalla del EVIC.
Mientras el ACC está programado, la velocidad
fijada puede reducirse pulsando el botón SET -
(Fijar -).
Al pulsar el botón SET -(Fijar -) una vez, se
producirá una reducción de 1 km/h (1 mph) en
la velocidad fijada. Cuando se vuelva a pulsar
el botón la velocidad irá disminuyendo 1 km/h
(1 mph) cada vez.
Si se pulsa continuamente el botón SET -(Fijar
-), la velocidad fijada continuará disminuyendo
10 km/h (5 mph) hasta que el botón se suelte. El
aumento en la velocidad fijada se refleja en la
pantalla del EVIC.
NOTA:
• Cuando hace caso omiso al sistema y
pulsa los botones SET + o SET - (Fijar +-),
la velocidad actual del vehículo pasa a ser
la velocidad fijada del sistema. •Cuando use el botón SET - (Fijar -) para
desacelerar, si la potencia de frenado del
motor no reduce la velocidad del vehículo lo
suficiente como para alcanzar la velocidad
fijada, el sistema de frenos reducirá la velo-
cidad del vehículo automáticamente.
•
Cuando un vehículo va delante, el sis-
tema ACC aplica los frenos y frena hasta
detener el vehículo completamente du-
rante 2 segundos y seguidamente suelta
los frenos.
• El sistema ACC mantiene la velocidad
fijada cuando se conduce subiendo y ba-
jando pendientes. No obstante, una ligera
variación de la velocidad en pendientes
moderadas es normal. Además, cuando
se suben o bajan pendientes pueden pro-
ducirse cambios descendentes. Esta es
una operación normal y necesaria para
mantener la velocidad fijada. Al subir y
bajar una pendiente, el sistema ACC se
cancela si la temperatura de frenado su-
pera el rango normal (recalentamiento).
Fijación de la distancia de
seguimiento en el ACC
La distancia de seguimiento especificada para
el ACC puede fijarse variándola entre cuatro
barras (más larga), tres barras (larga), dos
barras (intermedia) y una barra (corta). Usando
esta fijación de distancia y la velocidad del
vehículo, el ACC calcula y fija la distancia al
vehículo de adelante. Esta fijación de distancia
se muestra en el EVIC.
Fijación de distancia de 4 barras (más larga)
141
Page 146 of 444
Para aumentar la distancia, pulse y suelte el
botón de aumento de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
aumenta una barra (más larga).
Para disminuir la distancia, pulse y suelte el
botón de disminución de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
disminuye una barra (más corta).
Si no hay ningún vehículo delante, el vehículo
mantendrá la velocidad fijada. Si se detecta un
vehículo que se mueve más lentamente en el
mismo carril, el EVIC mostrará el icono"Sensed
Vehicle Indicator" (Indicador de vehículo detec- tado), y el sistema regulará automáticamente la
velocidad del vehículo para mantener la fijación
de distancia, independientemente de la veloci-
dad fijada.
El vehículo mantendrá la distancia fijada hasta
que:
•
El vehículo de adelante acelere a una velo-
cidad que supere la velocidad fijada.
• El vehículo de adelante salga del carril o de
la vista del sensor.
• El vehículo que circula delante disminuye la
velocidad hasta detenerse por completo
0 km/h (0 mph) durante más de 2 segundos
y el sistema se desactiva automáticamente.
• Se cambie la fijación de distancia.
• Se desactive el sistema. (Consulte la infor-
mación relativa a la activación del ACC).
El frenado máximo aplicado por el ACC es
limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Fijación de distancia de 3 barras (larga)
Fijación de distancia de 2 barras (intermedia)
Fijación de distancia de 1 barra (corta)
142
Page 147 of 444
Si el ACC considera que su nivel de frenado
máximo no es suficiente para mantener la dis-
tancia fijada, una advertencia de proximidad
alertará al conductor. Si sucede esto, parpade-
ará una alarma visual"BRAKE"(Freno) en el
EVIC y sonará un timbre mientras el ACC
continúa aplicando su capacidad máxima de
frenado.
Si sucede esto, debe aplicar inmediatamente
los frenos, según sea necesario para mantener
una distancia segura con respecto al vehículo
de adelante.Asistencia al adelantamientoAl conducir con el ACC activado y con otro
vehículo por delante, el sistema ofrece ace-
leración extra para ayudar a adelantar. Esta
aceleración adicional se produce cuando el
conductor utiliza el intermitente izquierdo. En
lugares con tráfico por la izquierda, la asisten-
cia al adelantamiento se activa solo al adelantar
al vehículo por la izquierda.
Cuando un vehículo pasa de un lugar con
tráfico por la izquierda a otro con tráfico por la
derecha, el sistema ACC detecta automática-
mente la dirección del tráfico. En esta situación,
la asistencia al adelantamiento solo se activa al
adelantar al vehículo por la derecha. Esta ace-
leración adicional se produce cuando el con-
ductor utiliza el intermitente derecho. En esta
situación, el sistema ACC no ofrece asistencia
al adelantamiento por la izquierda hasta que
calcule que el vehículo ha vuelto a un lugar con
tráfico por la izquierda.Menú del control de crucero
adaptable (ACC)
El EVIC muestra los ajustes actuales del sis-
tema ACC. El EVIC está situado en el centro del
grupo de instrumentos. La información que se
muestra depende del estado del sistema ACC.
Pulse el botón de ENCEDIDO/APAGADO DEL
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC)
(situado en el volante) hasta que se muestre
uno de estos mensajes en el EVIC:
Adaptive Cruise Control Off (Control de
crucero adaptable apagado)
Cuando el ACC está desactivado, en la pantalla
aparecerá "Adaptive Cruise Control Off" (Con-
trol de crucero adaptable apagado)
Adaptive Cruise Control Ready (Control
de crucero adaptable listo)
Cuando el ACC está activado pero no se ha
seleccionado el ajuste de velocidad del vehículo, la
pantalla mostrará "Adaptive Cruise Control Ready "
(Control de crucero adaptable listo).Alerta de freno
143
Page 148 of 444
Pulse los botones SET + o SET- (Fijar +-)
(situados en el volante) y el EVIC visualizará lo
siguiente:
ACC SET (ACC Fijado)
Cuando el ACC está programado, la velocidad
fijada se muestra en la esquina inferior derecha
del grupo de instrumentos.
Se volverá a ver la pantalla del ACC si se
produce alguna actividad del ACC, que puede
incluir lo siguiente:
•Cambio de fijación de distancia
• Cancelación del sistema
• Anulación por parte del conductor
• Sistema desactivado
• Advertencia de proximidad de ACC
• Advertencia de ACC no disponible
• Si no se produce actividad en la pantalla del
ACC durante cinco segundos, el EVIC vol-
verá a la última pantalla seleccionada.Mensajes de advertencias y
mantenimiento
Advertencia Wipe Front Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Limpieza del sensor de
radar delantero en el vehículo)
La advertencia "ACC / FCW Unavailable Wipe
Front Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible,
limpie el sensor de radar delantero) se mostrará
y también sonará un timbre cuando las condi-
ciones limiten temporalmente el funcionamiento
del sistema.
Esto ocurre más a menudo cuando la visibilidad
no es satisfactoria, como en condiciones de
nieve o aguaceros. El sistema ACC también
puede quedar cegado temporalmente debido a
obstrucciones como barro, suciedad o hielo. En
tal caso, el EVIC mostrará "ACC / FCW Una-
vailable Wipe Front Radar Sensor" (ACC/FCW
no disponible, limpie el sensor de radar delan-
tero) y el sistema se desactivará.
El mensaje "ACC / FCW Unavailable Wipe
Front Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible,
limpie el sensor de radar delantero) puede visualizarse también al conducir en áreas de
gran reflectancia (p. ej. túneles con baldosas
reflectantes o hielo y nieve). El sistema ACC se
recuperará en cuanto el vehículo deje atrás
estas áreas. En casos excepcionales, cuando
el radar no rastrea ningún vehículo ni objeto en
su ruta, puede aparecer esta advertencia mo-
mentáneamente.
NOTA:
Si la advertencia
ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar delan-
tero) está activa, el control de crucero nor-
mal (velocidad fija) seguirá estando dispo-
nible. Para obtener información adicional,
consulte Modo de control de crucero nor-
mal (velocidad fija) en esta sección.
Si las condiciones climáticas no pueden ser un
motivo de activación, el conductor debe exami-
nar el sensor. Es posible que deba limpiarse o
se deba retirar una obstrucción. El sensor está
situado en el centro del vehículo detrás de la
rejilla inferior.
144
Page 149 of 444
Para mantener el sistema ACC en perfecto
estado de funcionamiento, es importante tener
en cuenta los elementos de mantenimiento
siguientes:
•Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie
con cuidado la óptica del sensor con un paño
suave. Tenga cuidado de no dañar la óptica
del sensor.
• No extraiga ningún tornillo del sensor. De lo
contrario, se podría producir una avería o un
fallo del sistema ACC y requeriría una nueva
alineación del sensor.
• Si el sensor o la parte delantera del vehículo
se dañan por una colisión, acuda a su con-
cesionario autorizado.
• No fije ni instale ningún tipo de accesorio
cerca del sensor, incluyendo material trans-
parente o parrillas del mercado de piezas de
repuesto. Si lo hiciese, podría provocar una
avería o un fallo del sistema ACC.
Cuando la condición que provocó la desactiva-
ción del sistema ya no exista, el sistema volverá
al estado "Adaptive Cruise Control Off" (Control
de crucero adaptable apagado) y reanudará el
funcionamiento simplemente reactivándolo. NOTA:
•
Si el mensaje ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar de-
lantero) se muestra con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto), sin que
haya nieve, lluvia, barro ni otra obstruc-
ción, acuda a su concesionario autori-
zado para que alineen el sensor de radar.
• No se recomienda instalar protectores
para la parte delantera del vehículo, qui-
tanieves ni parrillas del mercado de pie-
zas de repuesto, así como tampoco mo-
dificar la parrilla. De lo contrario, podría
bloquearse el sensor y entorpecerse el
funcionamiento del ACC/FCW.
Advertencia Clean Front Windshield
(Limpie parabrisas delantero)
La advertencia "ACC / FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield" (Funcionalidad li-
mitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas de-
lantero) se mostrará y también sonará un
timbre cuando las condiciones limiten temporal-
mente el funcionamiento del sistema. Esto ocu-
rre más a menudo cuando la visibilidad no es satisfactoria, como en condiciones de nieve o
aguaceros. El sistema ACC también podría
obstruirse temporalmente por el barro, sucie-
dad o hielo en el parabrisas y vaho en los
cristales. En tal caso, el EVIC mostrará
"ACC /
FCW Limited Functionality Clean Front Winds-
hield" (Funcionalidad limitada del ACC/FCW,
limpie el parabrisas delantero) y el sistema no
funcionará a pleno rendimiento.
El mensaje "ACC / FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield" (Funcionalidad limi-
tada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delan-
tero) puede visualizarse también al conducir en
áreas de gran reflectancia (p. ej. túneles con
baldosas reflectantes o hielo y nieve). El sis-
tema ACC se recuperará en cuanto el vehículo
deje atrás estas áreas. En casos excepciona-
les, cuando la cámara no rastrea ningún
vehículo ni objeto en su ruta, puede aparecer
esta advertencia momentáneamente.
Si las condiciones climáticas no son un factor, el
conductor debe examinar el parabrisas y la
cámara situada en la parte trasera del retrovisor
interior. Es posible que deba limpiarse o se
deba retirar una obstrucción.
145
Page 150 of 444
Cuando la condición que provocó la funcionali-
dad limitada haya desaparecido, el sistema
volverá a funcionar plenamente.
NOTA:
Si el mensajeACC / FCW Limited Functio-
nality Clean Front Windshield (Funcionali-
dad limitada del ACC/FCW, limpie el parabri-
sas delantero) se visualiza con frecuencia
(más de una vez durante el trayecto) sin
nieve, lluvia, barro u otra obstrucción,
acuda a su concesionario autorizado para
que revisen el parabrisas y la cámara orien-
tada hacia delante.
Desinstalación del sensor ACC para
conducción fuera de carretera
NOTA:
En la conducción fuera de carretera, podría
resultar aconsejable desinstalar el sensor
ACC. El sensor está situado detrás de la
rejilla inferior delantera, en el centro del
vehículo. Tras retirar la defensa inferior, po-
drá desmontar el sensor inferior y el soporte
como un conjunto. Para extraer el sensor siga estas instrucciones:
1. Desenchufe el conector apretando las dos
lengüetas del conector y tirando hacia afuera.
No tire del cable ni use herramientas para
extraer el conector.
2. Retire el conjunto de cableado en forma
triangular de la parte trasera del soporte.
3. Extraiga los dos cierres M6 que fijan el
soporte al parachoques.
NOTA:
No cambie los cierres de ajuste ni separe el
sensor del soporte. De lo contrario, el sen-
sor podría quedar mal alineado.
Guarde el conjunto de soporte y sensor en un
lugar seguro. El cableado y el conector se
deben guardar correctamente una vez extraído
el conjunto del soporte y sensor.
Sobre el travesaño del parachoques hay un
conector macho. Inserte el conector de cable-
ado en el conector macho.
NOTA:
Cuando el sensor se extrae, el control de
crucero adaptable, el control de crucero
normal y la advertencia de colisión hacia
adelante no estarán disponibles, y el botón
de encendido/apagado de la advertencia de
colisión hacia adelante permanecerá ilumi-
nado. Con el encendido del vehículo conec-
tado, el sistema se restablece y recupera la
funcionalidad.
Para volver a instalar el conjunto de soporte y
sensor, realice el proceso anterior siguiendo los
pasos en el orden inverso. El cierre para volver
a fijar el soporte al travesaño se debe apretar a
un par de 9 N·m (6,6 lbs. pie).
Advertencia de mantenimiento del ACC/FCWSi el sistema se apaga, y el EVIC muestra
"ACC/FCW Unavailable Service Required"
(ACC/FCW no disponible, es necesario some-
terlo a servicio) o
"Cruise/FCW Unavailable
Service Required" (Crucero/FCW no disponi-
ble, es necesario someterlo a servicio), podría
146