JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 431 of 490
ZAMENA SIJALICE
NAPOMENA:
U određenim atmosferskim uslovima može
da dođe do zamagljivanja farova. Ovo se
obično reši samo od sebe, kada se atmosferski
uslovi promene i omoguće prelazak konden-
zata u paru.Taj proces može da se ubrza ako
uključite svetla.
Prednja svetla sa pražnjenjem visokog
intenziteta (HID) – ako su u opremi
Ovakva prednja svetla su tip cevi sa
visokonaponskim električnim pražnjenjem. Visoki
napon ostaje u kolu i kad su svetla isključena i kada je
ključ uklonjen.Zbog ovoga ne bi trebalo da
sami servisirate sijalicu prednjih svetala. Kad
sijalica prednjih svetala otkaže, trebalo bi da
je servisira ovlašćeni prodavac.
UPOZORENJE!
U nosaču sijalice prednjeg svetla sa pražnjenjem
visokog intenziteta (HID) stvara se prolazni
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
visoki napon kada se prekidač za prednje svetlo
postavi u položaj ON (UKLJUČENO). Ako se ne
servisira pravilno, on može izazvati težak, pa čak i
smrtonosan strujni udar. Za usluge servisa se
obratite ovlašćenom prodavcu.
NAPOMENA:
Prilikom uključivanja prednjih svetala na
vozilima u čijoj opremi se nalaze prednja
svetla sa pražnjenjem visokog intenziteta
(HID) svetlo će imati plavu nijansu. Svetlo će
postati više belo posle 10-ak sekundi, kada se
sistem napuni.
Halogena prednja svetla – ako su u
opremi
1. Otvorite haubu.
2. Okrenite sijalicu za kratka ili duga svetla za 1/4
kruga u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na
satu i uklonite je iz kućišta.
3. Odvojte električni priključak i zamenite sijalicu.
OPREZ!
Nemojte prstima da dodirujete novu sijalicu. Ako
je zaprljate uljem, drastično ćete skratiti njen vek
trajanja. Ako sijalica dođe u kontakt sa nekom
masnom površinom, očistite je alkoholom.
Prednji pokazivači pravca
1. Otvorite haubu.
2. Okrenite sijalicu pokazivača pravca za 1/4 kruga u
smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu i
uklonite je iz kućišta.
3. Odvojte električni priključak i zamenite sijalicu.
OPREZ!
Nemojte prstima da dodirujete novu sijalicu. Ako
je zaprljate uljem, drastično ćete skratiti njen vek
trajanja. Ako sijalica dođe u kontakt sa nekom
masnom površinom, očistite je alkoholom.
427
Page 432 of 490
Prednje maglenke
1. Kroz usek u štitniku od prskanja dosegnite do
snopa provodnika i isključite ga iz priključka za
struju prednje maglenke.
2. Čvrsto uhvatite sijalicu za dve reze i stisnite ih
zajedno da biste odvojili sijalicu sa zadnjeg dela
kućišta prednje maglenke.
3. Povucite sijalicu iz otvora u kućištu.
OPREZ!
• Nemojte prstima da dodirujete novu sijalicu.
Ako je zaprljate uljem, drastično ćete skratiti
njen vek trajanja. Ako sijalica dođe u kontakt sa
nekom masnom površinom, očistite je
alkoholom.
• Za zamenu uvek koristite sijalicu odgovarajuće
veličine i vrste. Pogrešna veličina ili vrsta sijalice
može prouzrokovati pregrevanje i oštećenje
svetla, fasunga ili kablova.4. Poravnajte jezičke prednje sijalice maglenke sa
otvorima na prstenu otvora za sijalicu na zadnjem
delu kućišta za prednju maglenku.
5. Umetnite sijalicu u kućište dok jezičci ne nalegnu
u otvore prstena.
6. Čvrsto i ravnomerno ugurajte sijalicu u kućište
dok oba jezička čvrsto i potpuno ne nalegnu na
mesto.
7. Povežite snop provodnika do priključka za struju
prednje maglenke.
Zadnja poziciona svetla, stop svetla i
pokazivači pravca
1. Podignite zadnja vrata.
2. Uklonite dve iglice iz kućišta zadnjeg pozicionog
svetla.3. Uhvatite zadnje svetlo i povucite ga unazad da
biste ga odvojili od table otvora.
4. Zavrnite umetak ulevo i odvojte ga od lampe.
Iglice pozicionog svetla
428
Page 433 of 490
5. Povucite sijalicu da biste je odvojili od umetka.
6. Zamenite sijalicu, vratite umetak i ponovo
pričvrstite sklop utičnice.
Zadnje svetlo na zadnjim vratima
1. Podignite zadnja vrata.
2. Odvojte donju oblogu zadnjih vrata pomoću
štapića ili odvijača sa ravnim vrhom.3. Nastavite da skidate oblogu.
4. Odvojte oba svetla obloge.
5. Sada možete da vidite zadnja svetla. Rotirajte
grlo/grla suprotno kretanju kazaljke na satu.
6. Uklonite/zamenite sijalicu/sijalice.
7. Ponovo postavite grlo/grla
8. Obavite proces u obrnutom redosledu kako biste
ponovo postavili oblogu.
Zadnji deo pozicionog svetla
1 – Umetak sijalice zadnjeg stop svetla
2 – Priključak LED pozicionog svetla – Ne uklanjajte
3 – Umetak sijalice zadnjeg pokazivača pravca
Zadnja svetla na zadnjim vratima
Zadnji deo svetla na zadnjim vratima
1 – Pomoćni provodnik zadnjih svetala LED – ne uklan-
jati
2 – Rezervno grlo sijalice
429
Page 434 of 490
Gornje srednje stop svetlo (CHMSL)Gornje srednje stop svetlo je LED. Zamenu vrši
ovlašćeni prodavac.Zadnje svetlo registarske tabliceZadnja svetla registarske tablice su svetleće diode
(LED). Za usluge servisa se obratite ovlašćenom
prodavcu.
KAPACITETI TEČNOSTI
AMERIČKI Metrički
Gorivo (približno)
Svi motori24,6 galona 93 litra
AdBlue rezervoar za tečnost 8 galona 30,3 litara
Gornje srednje stop svetlo
430
Page 435 of 490
AMERIČKI Metrički
Motorno ulje sa filterom
Motor zapremine 3,6 litara (SAE 0W-20, API sertifikat) 6 kvarti 5,6 litara
Motor zapremine 5,7 litara (SAE 5W-20, API sertifikat) 7 kvarti 6,6 litara
Dizel-motor zapremine 3 litra (SAE 5W-30 sintetičko, API sertifikat sa niskim sadržajem
pepela)8 kvarti 7,7 litara
Rashladni sistem*
Motor zapremine 3,6 litara (MOPAR antifriz / rashladna tečnost motora, formula 10 godina
/ 150.000 milja)10,4 kvarti 9,9 litara
Motor zapremine 5,7 litara (MOPAR antifriz / rashladna tečnost motora, formula 10 godina
/ 150.000 milja) – bez paketa za vuču prikolice15,4 kvarti 14,6 litara
Motor zapremine 5,7 litara (MOPAR antifriz / rashladna tečnost motora, formula 10 godina
/ 150.000 milja) – sa paketom za vuču prikolice16 kvarti 15,2 litara
Dizel-motor zapremine 3,0 litara (MOPAR antifriz / rashladna tečnost motora, formula
10 godina / 150.000 milja)12 kvarti 11,4 litara
* Uključuje grejač i bidon za prihvat rashladne tečnosti napunjene do oznake MAX.
431
Page 436 of 490
TEČNOSTI, MAZIVA I ORIGINALNI DELOVI
Motor
Komponenta Tečnost, sredstvo za podmazivanje ili originalni deo
Rashladna tečnost motora Preporučujemo upotrebu formule OAT (Tehnologija organskih aditiva) rashladne tečnosti motora / antifriza
MOPAR, koja traje 10 godina / 150.000 milja i koja ispunjava zahteve FCA standarda za materijale MS.90032
ili ekvivalentnu rashladnu tečnost.
Motorno ulje – motor od 3,6 litara Preporučujemo da koristite motorno ulje SAE 0W-20 koje poseduje API sertifikat i koje ispunjava zahteve
FCA standarda za materijale MS-6395 ili FCA 9.55535-CR1. Odgovarajući stepen kvaliteta SAE je napisan na
čepu na otvoru za dolivanje ulja.
Motorno ulje – motor od 5,7 litara Preporučujemo da koristite motorno ulje SAE 5W-20 koje poseduje API sertifikat i koje ispunjava zahteve
FCA standarda za materijale MS-6395 ili FCA 9.55535-CR1. Odgovarajući stepen kvaliteta SAE je napisan na
čepu na otvoru za dolivanje ulja.
Motorno ulje – dizel-motor od 3,0 l Preporučujemo da koristite SAE 5W-30 sintetičko motorno ulje sa niskim sadržajem pepela koje ispunjava
zahteve FCA standarda za materijale MS-11106 ili 9.55535-S3 i koje je odobreno po standardu ACEA C3,
kao što je MOPAR ili ekvivalentno.
Filter motornog ulja Preporučujemo upotrebu MOPAR filtera za motorno ulje.
Svećice – motor od 3,6 l Preporučujemo upotrebu MOPAR svećica.
Svećice – motor od 5,7 litara Preporučujemo upotrebu MOPAR svećica.
Izbor goriva – motor od 3,6 litara Minimalni oktanski broj 91
Izbor goriva – motor od 5,7 litara Minimalni prihvatljivi oktanski broj 91 – preporučeni oktanski broj 95
432
Page 437 of 490
Komponenta Tečnost, sredstvo za podmazivanje ili originalni deo
Izbor goriva – dizel-motor od 3,0 litara 50 cetana ili više (manje od 10 ppm sumpora)
AdBlue MOPAR tečnost izduvnog sistema na dizel-motorima (sa API sertifikatom) (DEF) ili ekvivalentni sa API
sertifikatom za ISO standard 22241. Upotreba tečnosti koje nisu sa API sertifikatom za ISO 22241 može da
dovede do oštećenja sistema.
Šasija
Komponenta Tečnost, sredstvo za podmazivanje ili originalni deo
Automatski menjač Koristite samo tečnost Mopar ZF 8&9 Speed ATF za automatske menjače ili ekvivalentnu. Nekorišćenje
odgovarajuće tečnosti može da utiče na rad i performanse menjača.
Razvodni reduktor – jedna brzina (Quadra-Trac I) Preporučujemo da koristite mazivo za razvodni reduktor MOPAR NV 247/245.
Razvodni reduktor – dve brzine (Quadra-Trac II) Preporučujemo da koristite tečnost za automatski menjač MOPAR ATF+4 ili ekvivalentni licencirani ATF+4
proizvod.
Diferencijal osovine (prednja) Preporučujemo da koristite sintetičko mazivo za menjač i osovinu MOPAR (SAE 75W-85) (API GL-5).
Diferencijal osovine (zadnja) – sa diferencijalom sa
elektronskim ograničenjem proklizavanja (ELSD)Preporučujemo da koristite sintetičko mazivo za osovinu MOPAR GL-5 SAE 75W-85 sa modifikatorom
trenja.
Diferencijal osovine (zadnja) – bez diferencijala sa
elektronskim ograničenjem proklizavanja (ELSD)Preporučujemo da koristite sintetičko mazivo za menjač i osovinu MOPAR (SAE 75W-85) (API GL-5).
Glavni cilindar kočionog sistema Preporučujemo da koristite ulje za kočnicu i kvačilo MOPAR DOT 4, koje ispunjava zahteve FCA standard za
materijale MS.90039.
433
Page 438 of 490
434
Page 439 of 490
8
RASPOREDI ODRŽAVANJA
• RASPORED ODRŽAVANJA . ......................436• Raspored održavanja – benzinski motor...............436
• Raspored održavanja – dizel-motor..................441
435
Page 440 of 490
RASPORED ODRŽAVANJA
Raspored održavanja – benzinski
motor
Servisno održavanje po rasporedu navedeno u ovom
uputstvu je potrebno vršiti u navedeno vreme ili pri
navedenoj kilometraži da bi se osigurale najbolje
performanse i pouzdanost vozila i da bi garantni
uslovi nastavili da važe. Za vozila koja se koriste u
teškim radnim uslovima, kao što su prašnjave oblasti
i voženje na vrlo kratkim relacijama, je potrebno
češće održavanje. Pregled i servisiranje bi trebalo
vršiti i kad god se sumnja na postojanje kvara.
Sistem za indikaciju zamene ulja podsetiće vas da je
vreme da odvezete vozilo na održavanje po
rasporedu.
Kada bude potrebna zamena ulja u vozilima koja su
opremljena prikazom informacija za vozača (DID),
DID će prikazati poruku „Oil Change Required”
(Potrebno je zameniti ulje) i emitovaće se jedan
zvučni signal.
Indikator zamene ulja će početi da svetli otprilike
11.200 km (7000 milja) posle prethodne promeneulja. Odvezite vozilo u servis što pre, svakako tokom
narednih pređenih 800 km (500 milja) od paljenja
indikatora.
NAPOMENA:
• Indikator zamene ulja ne meri vreme
proteklo od prethodne zamene ulja.
Zamenite ulje posle 12 meseci od
prethodne zamene ulja čak i ako indikator
zamene ulja NE svetli.
• Ako koristite vozilo za terensku vožnju
tokom dužeg perioda vremena, potrebno je
da češće menjate ulje.
• Interval zamene ulja ni pod kojim
okolnostima ne sme da bude duži od 12
meseci ili 12.000 km (7500 milja), šta god da
se dogodi prvo.
Kada zameni ulje, ovlašćeni prodavac će resetovati
indikator zamene ulja. Ako zamenu ulja ne vrši
ovlašćeni prodavac, resetovanje indikatora se može
izvršiti na način opisan u „Elektronski centar za
informacije vozila” u odeljku „Razumevanje
instrument table”.Pri svakom dosipanju goriva
• Proverite nivo ulja motora oko 5 minuta nakon
isključenja potpuno zagrejanog motora. Provera
nivoa ulja dok je vozilo na ravnom obezbeđuje
preciznije očitavanje nivoa ulja. Dodajte ulje samo
kada je nivo na ili ispod oznake ADD (Dodaj) ili
MIN (Minimum).
• Proverite rastvarač sredstva za pranje
vetrobranskog stakla i dodajte ga po potrebi.
Jednom mesečno
• Proverite pritisak u gumama i proverite ima li na
njima oštećenja ili se troše na nepravilan način.
Rotirajte gume na prvi znak nepravilnog habanja.
• Proverite akumulator i po potrebi očistite i
pritegnite priključke.
• Proverite nivo tečnosti u hladnjaku, glavnom
kočionom cilindru i servo-upravljaču; dopunite
tečnost po potrebi.
• Proverite da li sva svetla i druge električne stavke
ispravno rade.
436