JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 281 of 420
tenimiento del filtro de aceite en este motor,
retire con cuidado el filtro y utilice una pis-
tola de succión para eliminar cualquier resto
de aceite que haya quedado en el alojamiento
o espere unos 30 minutos para que el aceite
se drene de nuevo al motor.
Para contribuir a tener la mejor experiencia
de conducción posible, el fabricante ha iden-
tificado los intervalos de mantenimiento es-
pecíficos para el vehículo necesarios para
mantenerlo en óptimo estado de funciona-
miento y con seguridad.
El fabricante recomienda que el concesiona-
rio que le vendió el vehículo realice el servicio
en estos intervalos de mantenimiento. Los
mecánicos de su concesionario son quienes
mejor conocen su vehículo, cuentan con for-
mación en fábrica, con piezas Mopar origina-
les y con herramientas electrónicas y mecá-
nicas diseñadas especialmente que pueden
ayudar a prevenir costosas reparaciones en el
futuro.Los intervalos de mantenimiento que se
muestran deben realizarse según se indica en
esta sección.
NOTA:
• Los intervalos de cambio de aceite no de-
ben superar bajo ninguna circunstancia los
20 000 km (12 500 millas) o los 12 meses, lo
que ocurra primero.
•Purgue y reemplace el refrigerante del motor
a los 120 meses o a los 240.000 km
(150.000 millas), el intervalo que transcurra
antes.
Cada vez que reposte combustible
• Verifique el nivel de aceite del motor
aproximadamente cinco minutos después
de haber apagado el motor ya caliente. La
comprobación del nivel de aceite cuando el
vehículo se encuentra en un terreno nive-
lado también mejorará la precisión de las
lecturas de nivel. Agregue aceite solo
cuando el nivel esté en las marcas o cerca
de las marcas ADD (Añadir) o MIN (Mí-
nimo).
• Compruebe el nivel del disolvente para lim-
piaparabrisas y añada si fuera necesario.Una vez al mes
• Compruebe la presión de los neumáticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daños en los mismos. Rote los neumáticos
con el primer signo de desgaste irregular,
incluso si se produce antes de que el indi-
cador de aceite se encienda.
• Inspeccione la batería y limpie y apriete los
bornes según sea necesario.
• Compruebe los niveles de líquido del depó-
sito de refrigerante y el cilindro maestro de
frenos; añada según sea necesario.
• Compruebe el funcionamiento correcto de
todas las luces y otros elementos eléctricos.
Con cada cambio de aceite
• Cambie el filtro de aceite del motor.
• Inspeccione las líneas y las mangueras de
freno.
• Inspeccione si hay agua en la unidad del
filtro de combustible/separador de agua.
• Rellene completamente el depósito de lí-
quido AdBlue.
279
Page 282 of 420
En cada segundo cambio de aceite
• Sustituya el filtro de combustible.PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento nece-
sario, esto puede provocar daños al
vehículo.
Programa de mantenimiento — Motor diésel
Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. (*)
Llene completamente el depósito de AdBlue. X X X X X X XXXXXX
Rote los neumáticos X X X X X X XXXXXX
Si utiliza su vehículo en alguna de estas situacio-
nes: condiciones de mucho polvo o conducción
fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depu-
rador de aire del motor y reemplácelo si es nece-
sario.XXXXXXXXXXXX
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reem-
plácelas si fuese necesario.XXXXXXXXXXXX
Inspeccione el sistema de escape. X X X X X X X
Inspeccione las juntas homocinéticas X X X X X XSERVICIO Y MANTENIMIENTO
280
Page 283 of 420
Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Inspeccione visualmente el estado de: carrocería
exterior, protección de bajos de la carrocería, tu-
bos y mangueras (escape, sistema de combus-
tible, frenos), elementos de caucho (fundas, man-
guitos, casquillos, etc.).XXX X X X
Inspeccione la suspensión delantera, los extremos
de las barras de acoplamiento y las juntas de cu-
bierta, y reemplácelos si fuese necesario.XXX X X X
Cambie el líquido de frenos cada 24 meses si uti-
liza líquido de frenos DOT 4. (**)XXX X X X
Inspeccione el líquido del eje delantero y trasero,
y cámbielo si utiliza su vehículo para coche de
policía, taxi, flota, conducción campo a través o
arrastre frecuente de remolque.XXX X X X
Reemplace el filtro de combustible. El intervalo de cambio del filtro de combustible queda fijado en cada segundo cambio de aceite.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehícu-
los equipados con frenos de disco en las cuatro
ruedas.XXX X X X
Sustituya el filtro del depurador de aire del motor. X X X X X X
Reemplace el filtro de aire de aire acondicionado/
aire de la cabina.XXXXXXXXXXXX
Reemplace las correas de la caja de cambios auxi-
liares.X
281
Page 284 of 420
Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Purgue y reemplace el refrigerante del motor a los
10 años o a los 240.000 km (150.000 millas), el
intervalo que transcurra antes.XX
Inspeccione o cambie el líquido de la caja de
transferencia si utiliza su vehículo para algo de lo
siguiente: coche de policía, taxi, flota o arrastre
frecuente de remolque.XX X
Cambie el líquido de la caja de transferencia X X X
(*) El intervalo real de cambio de aceite y
sustitución del filtro de aceite del motor
depende de las condiciones de uso de auto-
móvil, y se indica con la luz de advertencia o
el mensaje en el panel de instrumentos. En
todos los casos, nunca debe exceder de
1 año/20.000 km.
(**) El intervalo de cambio del líquido de
frenos se basa solo en el tiempo, el kilome-
traje no se aplica.ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría provo-
ADVERTENCIA
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podría cau-
sar un accidente.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
282
Page 285 of 420
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Motor 3.6L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Depósito del líquido de frenos
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Filtro del depurador de aire
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Depósito del líquido de lavado
4 — Acceso al filtro de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Llenado de aceite del motor 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
283
Page 286 of 420
Motor 5.7L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Filtro del depurador de aire
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Depósito del líquido de lavado
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
4 — Llenado de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Depósito del líquido de frenos 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
284
Page 287 of 420
Motor supercargado 6.2 L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles)
3 — Depósito de refrigerante de Intercooler
4 — Llenado de aceite del motor
5 — Depósito del líquido de frenos
6 — Filtro del depurador de aire7 — Depósito del líquido de lavado
8 — Varilla indicadora de aceite del motor
9 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
10 — Depósito de refrigerante del motor
11 — Arranque con puente remoto, borne negativo
285
Page 288 of 420
Motor 6.4L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Filtro del depurador de aire
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Depósito del líquido de lavado
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
4 — Llenado de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Depósito del líquido de frenos 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
286
Page 289 of 420
Motor diésel 3.0 L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles)
3 — Varilla indicadora de aceite del motor
4 — Llenado de aceite del motor
5 — Depósito del líquido de frenos6 — Filtro del depurador de aire
7 — Depósito del líquido de lavado
8 — Depósito de presión del refrigerante
9 — Arranque con puente remoto, borne negativo
287
Page 290 of 420
Comprobación del nivel de aceite — Motor
de gasolina
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehículo. Com-
pruebe el nivel de aceite a intervalos regula-
res como, por ejemplo, cada vez que reposte
combustible. El mejor momento para com-
probar el nivel de aceite del motor es aproxi-
madamente cinco minutos después de apa-
gar un motor caliente.
La comprobación del aceite cuando el
vehículo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Mantenga siempre el nivel de aceite
dentro de la zona SEGURA de la varilla indi-
cadora. En estos motores, si se agregan un
cuarto de aceite cuando el nivel se encuentra
en la parte inferior de la zona segura, el nivel
subirá hasta la parte superior de dicha zona.
PRECAUCIÓN
El llenado en exceso o insuficiente del
cárter del cigüeñal provocará aireación o
pérdida de presión de aceite. Esto podría
dañar el motor.
Comprobación del nivel de aceite — Motor
diésel 3.0
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehículo. Com-
pruebe el nivel de aceite en intervalos regu-
lares. El mejor momento para comprobar el
nivel de aceite es antes de poner en marcha
del motor después de que el vehículo haya
pasado la noche aparcado. Cuando com-
pruebe el aceite después de que el motor
haya estado en funcionamiento, asegúrese
primero de que motor haya alcanzado la tem-
peratura total de funcionamiento y, a conti-
nuación, espere cinco minutos tras apagar el
motor para comprobar el aceite.
La comprobación del aceite cuando el
vehículo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Agregue aceite solo si el nivel de la
varilla indicadora se encuentra por debajo de
la marca "MIN" (Mínimo). La capacidad total
desde la marca MIN (Mínimo) hasta la marca
MAX (Máximo) es de 1 litro (1 cuarto).
PRECAUCIÓN
Si llena en exceso o no lo llena lo sufi-
ciente, el cárter del cigüeñal provocará
aireación del aceite o pérdida de presión
de aceite. Esto podría dañar el motor.
NOTA:
Es posible que su nivel de aceite sea ligera-
mente más alto que cuando lo comprobó por
última vez. Esto puede ser resultado del com-
bustible diésel existente temporalmente en
el cárter del cigüeñal debido al funciona-
miento del sistema de regeneración del filtro
de partículas diésel. Este combustible se
evapora en condiciones normales de funcio-
namiento.
Nunca utilice el motor con el nivel de aceite
por debajo de la marca "MIN" (Mínimo) ni por
encima de la marca "MAX" (Máximo).
Adición de líquido de lavado
En la pantalla del grupo de instrumentos se
indicará cuando el nivel de líquido de lavado
sea bajo. Cuando el sensor detecta que el
nivel de líquido es bajo, el parabrisas se
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
288