navigation system JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Notice d'entretien (in French)
Page 382 of 432
Jouer à des jeux vidéo
Connectez la console de jeu vidéo aux prises
d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI situées sur
le côté de chaque siège.
Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises
AUX/HDMI) situées sur le côté de chaque
siège permettent d'afficher directement sur
l'écran les images d'une caméra vidéo, de
connecter une console de jeu à l'écran ou de
lire de la musique à partir d'un lecteur MP3.Lors de la connexion d'une source externe à
l'entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI.
2. Entrée audio du côté droit (rouge).
3. Entrée audio du côté gauche (blanche).
4. Entrée vidéo (jaune).
REMARQUE :
Certaines consoles de jeu vidéo ultra-
performantes peuvent dépasser la limite
électrique du convertisseur de courant du
véhicule.
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT
• Les informations contenues dans la section
ci-dessous sont applicables uniquement si
vous avez le système NAV 4C.
Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation)
de l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (para-
mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans le menu Settings (paramètres), ap-
puyez sur la touche « Guidance » (gui-
dage) de l'écran tactile.
3. Dans le menu Guidance (guidage), réglez
le Nav Volume (Volume de Navigation) en
appuyant sur les boutons«+»ou«-»de
l'écran tactile.
Prises d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI
MULTIMEDIA
380
Page 384 of 432
Recherche des points d'intérêt
1.Dans le menu principal de Navigation, ap-
puyez sur le bouton « Where To? » (Où aller ?)
de l'écran tactile, puis appuyez sur le bouton
« Point of Interest » (Point d'intérêt) de
l'écran tactile.
2. Sélectionnez une catégorie, puis une
sous-catégorie si nécessaire.
3.
Sélectionnez la destination, puis sélection-
nez « Route To » (Itinéraire) et appuyez sur le
bouton « GO! » (Aller) de l'écran tactile.
Recherche d'un endroit en épelant le nom
• Dans le menu principal de Navigation, ap-
puyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « POI » (Point d'intérêt) de
l'écran tactile et enfin sur le bouton « Spell
Name » (Epeler le nom) de l'écran tactile.
• Entrez le nom de votre destination.
• Appuyez sur le bouton « List » (Liste) de
l'écran tactile.
• Sélectionnez la destination, puis sélection-
nez « Route To » (Itinéraire) et appuyez sur
le bouton « GO! » (Aller) de l'écran tactile.
Saisie de destination vocale en une étape
• Saisissez une destination de navigation en
gardant les mains sur le volant.
• Appuyez simplement sur le bouton de com-
mande vocale Uconnect
sur le vo-
lant, attendez le signal sonore et énoncez
une commande, par exemple «Find Ad-
dress,» (Rechercher l'adresse), puis
l'adresse.
REMARQUE :
La saisie de destination n'est pas disponible
lorsque votre véhicule est en mouvement.
Cependant, vous pouvez utiliser les com-
mandes vocales pour saisir une adresse tout
en conduisant. Référez-vous à la rubrique
« Conseils simples – reconnaissance vocale
Uconnect » de cette section pour plus d'in-
formations.
Définition d'un endroit en tant que
domicile
• Pour ajouter un endroit en tant que domi-
cile, appuyez sur la touche « NAV » sur
l'écran tactile dans la barre de menus pour
accéder au système de navigation et au
menu de navigation principal.• Appuyez sur la touche « HOME » (DOMI-
CILE) sur l'écran tactile. Vous pouvez ajou-
ter un endroit en tant que domicile en
sélectionnant « Spell City » (Saisir la ville),
« Spell Street » (Saisir la rue) ou « Select
Country » (Sélectionner un pays). Le
champ « Select Country » est automatique-
ment rempli selon votre pays.
• Une fois que vous avez saisi votre emplace-
ment Domicile, sélectionnez le bouton
« Save Home » (Enregistrer le domicile)
situé en bas à gauche de votre écran tactile.
•
Pour effacer votre emplacement Domicile (ou
tout autre emplacement enregistré) afin d'en-
registrer un nouvel emplacement Domicile, ap-
puyez sur la touche « Nav » sur l'écran tactile ;
sur l’écran « Where To? » (Où aller ?), appuyez
sur Edit Where To? (Modifier la destination ?) et
sur le bouton « Home » (Domicile) sur l’écran
tactile. Sous l’écran Manage (Gérer), appuyez
sur le bouton « Reset Location » (Réinitialiser
l’emplacement). Un écran de confirmation s'af-
fiche pour vous demander « Are you sure you
want to reset your settings to default? » (voulez-
vous vraiment rétablir les paramètres par dé-
faut ?). Appuyez sur « Reset » (Réinitialiser)
pour confirmer la suppression. Définissez un
nouvel emplacement Domicile en suivant les
instructions précédentes.
MULTIMEDIA
382
Page 385 of 432
Home (Domicile)
• Un emplacement de domicile doit être en-
registré dans le système. Depuis le menu
principal de navigation, appuyez sur le bou-
ton « Home » (Accueil) sur l'écran tactile.
Carte Uconnect 4C NAV avec affichage de 8,4 pouces
1 — Distance jusqu'au prochain virage
2 — Rue du prochain virage
3 — Heure d'arrivée estimée
4 — Zoom avant ou arrière5 — Votre emplacement sur la carte
6 — Menu principal de navigation
7 — Emplacement de la rue actuelle
8 — Options de calcul d'itinéraire pour la navigation
383
Page 386 of 432
Votre itinéraire est indiqué par une ligne
bleue sur la carte. Si vous sortez de l'itiné-
raire d'origine, votre itinéraire est recalculé.
Une icône de limitation de vitesse peut s'af-
ficher lorsque vous roulez sur des routes
importantes.
Ajouter un arrêt
• Pour ajouter un arrêt, vous devez suivre un
itinéraire.
• Appuyez sur le bouton « Menu » de l'écran
tactile pour revenir au menu principal de
navigation.
• Appuyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis recherchez
l'arrêt supplémentaire. Lorsqu'une destina-
tion supplémentaire a été sélectionnée,
vous pouvez choisir d'annuler votre itiné-
raire précédent, d'ajouter comme première
destination ou d'ajouter comme dernière
destination.
• Appuyez sur la sélection souhaitée et ap-
puyez sur le bouton « GO! » (Aller) de
l'écran tactile.
Création d'un détour
• Pour ajouter un détour, vous devez suivre
un itinéraire.
• Appuyez sur le bouton « Detour » (Détour)
de l'écran tactile.
REMARQUE :
Si l'itinéraire que vous suivez actuellement
est la seule option raisonnable, il se peut que
le système de navigation ne calcule aucun
détour. Pour de plus amples informations,
référez-vous à votre supplément du Manuel
de l'utilisateur Uconnect.
Map Update (mise à jour de la carte)
Pour mettre à jour votre carte, veuillez vous
référer à www.maps.mopar.eu ou contactez
un concessionnaire agréé.
MULTIMEDIA
384
Page 397 of 432
CONSEILS POUR LA
RECONNAISSANCE
VOCALE UCONNECT
Présentation de Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vo-
cale Uconnect avec ces conseils simples et
utiles. Ils vous indiquent les commandes
vocales clés et les conseils à connaître pour
contrôler votre système Uconnect 4 ou
Uconnect 4C/4C NAV.
Commencez à utiliser la reconnaissance vo-
cale Uconnect avec ces conseils simples et
utiles. Ils vous indiquent les commandes
vocales clés et les conseils à connaître pour
contrôler votre système Uconnect 4C/4C
NAV.
Si vous voyez l'icône NAV (navigation) dans la
barre inférieure ou dans les menus Apps (appli-
cations) de l'écran tactile de 8,4 pouces, vousdisposez du système de navigation
Uconnect 4C NAV. Sinon, vous disposez du
système Uconnect 4C avec affichage de
8,4 pouces.
Get Started
Tout ce dont vous avez besoin pour contrôler
votre système Uconnect, c'est votre voix et les
boutons sur le volant.
Conseils pour utiliser la reconnaissance vo-
cale :
• Rendez-vous sur le site DriveUconnect.eu
ou consultez un concessionnaire agréé pour
vérifier la compatibilité de l'appareil mobile
et de la fonction, et pour trouver les instruc-
tions de jumelage du téléphone.
• Réduisez le bruit de fond. Le vent et les
conversations des passagers sont des
exemples de bruit qui peuvent affecter la
reconnaissance.
Uconnect 4
Uconnect 4C/4C NAV
395
Page 398 of 432
• Parlez clairement, à un rythme et à un
volume normaux, en regardant bien vers
l'avant. Le microphone est placé sur le
rétroviseur et orienté vers le conducteur.
• Chaque fois que vous prononcez une com-
mande vocale, vous devez d'abord appuyer
sur le bouton de reconnaissance vocale
(VR) ou Phone (téléphone), attendrela fin
du bip, puis prononcer votre commande
vocale.
• Vous pouvez interrompre le message d'aide
ou les invites du système en appuyant sur
le bouton VR (Reconnaissance vocale) ou
Phone (Téléphone) et en prononçant une
commande vocale de la catégorie actuelle.Basic Voice Commands (Commandes
vocales de base)
Les commandes vocales de base ci-dessous
peuvent être prononcées à n'importe quel
stade pendant que vous utilisez votre sys-
tème Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites :
•«Cancel» (Annuler) pour arrêter une ses-
sion vocale en cours
•«Help» (Aide) pour entendre une liste des
commandes vocales suggérées
•«Repeat» (Répéter) pour écouter à nou-
veau les invites du système
Remarquez les informations visuelles qui
vous informent sur le statut de votre système
de reconnaissance vocale. Les signaux s'af-
fichent sur l'écran tactile.
Boutons de commande vocale Uconnect
1 – Appuyez pour passer un appel télé-
phonique ou y répondre, envoyer ou
recevoir un SMS
2 – Pour toutes les radios : appuyez sur
le bouton de reconnaissance vocale
pour lancer les fonctions de radio, mul-
timédia, les applications et les fonc-
tions de navigation (selon l'équipe-
ment) et de chauffage-climatisation
3 – Appuyez pour mettre fin à un appel
MULTIMEDIA
396
Page 403 of 432
Navigation (4C NAV) - Selon
l'équipement
La fonction Uconnect Navigation vous per-
met de gagner du temps et de devenir plus
productif lorsque vous savez exactement
comment vous rendre là où vous souhaitez
aller.
1. Pour entrer une destination, appuyez sur
le bouton VR (Reconnaissance vocale)
. Après le bip, dites : «Find address»
(Rechercher adresse), puis l'adresse.
2. Suivez ensuite les invites du système.CONSEIL :Pour lancer une recherche POI,
appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites : «Find nearest
coffee shop » (Rechercher le café le plus
proche).
Map Update (mise à jour de la carte)
Pour mettre à jour votre carte, veuillez vous
référer à www.maps.mopar.eu ou contactez
un concessionnaire agréé.
Siri Eyes Free — Selon l'équipement
Siri vous permet d'utiliser votre voix pour
envoyer des messages texte, sélectionner des
médias, passer des appels téléphoniques et
plus encore. Siri utilise votre langage naturel
pour comprendre ce que vous dites et vous
répond pour confirmer vos demandes. Le
système est conçu de manière à ce que vous
mainteniez les yeux sur la route et les mains
sur le volant en laissant Siri vous aider à
effectuer des tâches utiles.
Pour activer Siri, enfoncez puis relâchez le
bouton de reconnaissance vocale Uconnect
(VR) sur le volant. Lorsque vous entendez un
double bip, vous pouvez demander à Siri de
lire des podcasts ou des chansons, de vous
Chauffage-climatisation Uconnect 4C/4C
avec affichage de 8,4 pouces
Navigation Uconnect 4C NAV
401
Page 427 of 432
Manette multifonction............44
Menu glisser-déposer........351, 358
Menu principal personnalisé. . . .351, 358
Messages textes...............392
Méthanol...................333
Mode économique (carburant)......180
Moteur.....................292
Bouchon de remplissage d'huile
moteur..................292
Choix de carburant........332, 340
Choix de l'huile moteur.....339, 340
Circuit de refroidissement.......307
Compartiment
moteur.....292, 293, 294, 295, 296
Conseils de rodage........174, 175
Démarrage.............168, 169
Démarrage d'appoint..........263
Huile................339, 340
Identification du compartiment
moteur.....292, 293, 294, 295, 296
Précautions concernant les gaz
d'échappement..........163, 336
Surchauffe................266
Vérification du niveau d'huile .297, 298
Navigation..................380
Ne pas déranger...........392, 402Nettoyage
Roues...................317
Nettoyage des lentilles du tableau de
bord....................324
Nettoyage des surfaces vitrées......325
Numéro d'identification du véhicule
(VIN)....................326
Œillets de remorquage...........273
Ordinateur de bord..............86
Ouverture du capot..............69
Palettes de changement de vitesse . . .181
Paramètres Uconnect
Fonctions programmables par
l'utilisateur.................25
Programmation du système Passive
Entry....................25
Pare-brise, dégivreur............164
Passive Entry..................25
Permutation des pneus...........320
Pneus
.............
.166,
308, 315
Capacité de charge...........311
Chaînes..................319
Changement........253, 258, 308
Changement d'un pneu crevé.....258
Couple de serrage des écrous de roue .327Durée de vie des pneus........313
Indicateurs d'usure des pneus. . . .312
Informations générales.....308, 315
Levage par cric..........253, 308
Longévité (durée de vie des pneus) .313
Montage de roue............258
Neige...................315
Patinage.................312
Permutation...............320
Pression d'air..............308
Pression de gonflage..........309
Radiaux..................311
Remplacement..........258, 313
Roue de secours compacte......315
Roues de secours.....254, 315, 317
Sécurité..................308
Système de surveillance de la pression
(TPMS)................93, 121
Vitesse élevée..............310
Pneus à carcasse radiale..........311
Pneus de remplacement..........313
Pneus neige.................315
Poids de remorque..........227, 229
Porte-bagages.................75
Porte-clés
Armement du système..........22
Désarmement du système........22
425