JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 261 of 380

COMPARTIMENTO DEL MOTOR
CONTROL DE LOS NIVELES
177) 178)83)
Versión 1.4 Turbo MultiAir
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
194J0A0138C
259

Page 262 of 380

Versión 1.4 T-Jet 120CV GLP
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración del motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
195J0A0395C
260
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Page 263 of 380

Versión 1.6 E.Torq
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
196J0A0369C
261

Page 264 of 380

Versión 2.4 Tigershark (donde esté presente)
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
197J0A0141C
262
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Page 265 of 380

Versión 1.6 16v MultiJet
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
198J0A0139C
263

Page 266 of 380

Versión 2.0 16v MultiJet
1. Varilla de control del nivel de aceite motor 2. Tapón/Llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración motor 4. Líquido
lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
199J0A0140C
264
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Page 267 of 380

ACEITE MOTOR
179)84)
Comprobar que el nivel del aceite esté
comprendido entre los niveles MIN y
MAX presentes en la varilla de control A.
Si el nivel del aceite está cerca o debajo
de la referencia MIN, añadir aceite a
través de la boca de llenado B hasta que
alcance la referencia MAX.
Sacar la varilla A de control del nivel de
aceite motor, limpiarla con un paño que
no deje restos e introducirla otra vez.
Volverla a sacar por segunda vez y
comprobar que el nivel de aceite motor
esté entre las referencias MIN y MAX
marcadas en la misma varilla.
Consumo de aceite motor
85)4)
A modo indicativo, el consumo máximo
de aceite motor es de 400 gramos cada
1.000 km. Durante el rodaje del
vehículo, los consumos de aceite motor
pueden considerarse estabilizados sólo
tras haber recorrido los primeros 5.000 ÷
6.000 km.
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
MOTOR
180)86)
Si el nivel no es suficiente, retirar el
tapón del depósito C y verter el líquido
descrito en el capítulo "Datos técnicos".
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/
LAVALUNETA
181) 182)
Si el nivel no es suficiente, levantar el
tapón D del depósito y verter el líquido
descrito en el capítulo "Datos técnicos".
LÍQUIDO DE FRENOS
183) 184)87)
Comprobar que el líquido esté al nivel
máximo. Si el nivel del líquido en el
depósito no es suficiente, desenroscar el
tapón E del depósito y verter el líquido
descrito en el capítulo "Datos técnicos".
ACEITE DEL SISTEMA DE
ACTUACIÓN DEL CAMBIO
AUTOMÁTICO / CAMBIO
AUTOMÁTICO DE DOBLE
EMBRAGUE
5)
Para controlar el nivel del aceite de
mando del cambio, acudir
exclusivamente a la Red de Asistencia
Jeep.
BATERÍA
185) 186) 187) 188)6)
La batería no requiere que se reponga el
electrólito con agua destilada. No
obstante, es necesario llevar a cabo un
control periódico en la Red de Asistencia
Jeep para comprobar su eficiencia.
ADVERTENCIA Después de
desconectar la batería, la dirección
necesita inicializarse, lo que se indica
con el encendido del testigo
en el
cuadro de instrumentos. Para realizar
este procedimiento, basta con girar el
volante de un extremo a otro o seguir
en línea recta durante unos cien
metros.
ADVERTENCIA La batería mantenida
durante largo tiempo en estado de
265

Page 268 of 380

carga inferior al 50% se daña por
sulfatación, reduciendo su capacidad y
su aptitud para el arranque.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
DE CLIMATIZACIÓN
Durante el período invernal el sistema de
climatización debe ponerse en
funcionamiento por lo menos una vez al
mes, durante unos 10 minutos. Antes del
verano, hacer controlar la eficiencia del
sistema en la Red de Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA
177)No fumar nunca durante cualquier
intervención en el compartimento del
motor: podría haber gases y vapores
inflamables, con el consiguiente riesgo de
incendio.
178)Con el motor caliente actuar con
mucha precaución en el compartimento
del motor: peligro de quemaduras. No
acercarse demasiado al ventilador de
refrigeración del radiador: el
electroventilador puede accionarse con el
consiguiente peligro de lesiones. Cuidado
con las bufandas, las corbatas y las
prendas de vestir sueltas: podrían
engancharse en las piezas en movimiento.179)En caso de restablecimiento del nivel
de aceite motor, esperar a que el motor se
enfríe antes de actuar en el tapón de
llenado, especialmente en vehículos
equipados con tapón de aluminio (donde
esté presente). ATENCIÓN: ¡peligro de
quemaduras!
180)El sistema de refrigeración está
presurizado. Si es necesario, sustituir el
tapón únicamente por otro original; de lo
contrario, la eficacia del sistema podría
verse afectada. Si el motor está caliente,
no quitar el tapón del depósito: peligro de
quemaduras.
181)No viajar con el depósito del
lavaparabrisas vacío: su acción es
fundamental para mejorar la visibilidad. El
funcionamiento repetido del sistema en
ausencia de líquido podría dañar o
deteriorar rápidamente algunas partes del
sistema.
182)Algunos aditivos comerciales del
líquido lavacristales son inflamables: el
compartimento del motor contiene piezas
calientes que, al entrar en contacto,
podrían provocar un incendio.183)El líquido de frenos es venenoso y
altamente corrosivo. En caso de contacto
accidental, lavar inmediatamente las
partes expuestas con agua y jabón neutro
y enjuagar varias veces con agua. En caso
de ingestión, acudir inmediatamente a un
médico.
184)El símbolo
, presente en el
envase, identifica los líquidos de freno de
tipo sintético y los diferencia de los de
tipo mineral. El uso de líquidos de tipo
mineral daña irremediablemente las
juntas especiales de goma del sistema de
frenos.
185)El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la
piel o los ojos. No acercarse a la batería
con llamas libres o posibles fuentes de
chispas: peligro de explosión e incendio.
186)El funcionamiento con nivel del
líquido demasiado bajo daña de forma
irreversible la batería e incluso puede
provocar una explosión.
187)Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío
intenso, desmontar la batería y guardarla
en un lugar más caliente para evitar que
se congele.
188)Cuando tenga que trabajar en la
batería o cerca de ella, protéjase los ojos
con gafas especiales.
266
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Page 269 of 380

ADVERTENCIA
83)Prestar atención al restablecer el nivel
para no confundir los diferentes tipos de
líquido: ¡son incompatibles! Repostar con
un líquido inadecuado podría dañar
gravemente el vehículo.
84)El nivel de aceite nunca debe superar
la referencia MAX.
85)No añadir aceite con características
diferentes a las del que existe ya en el
motor.
86)El sistema de refrigeración motor
contiene líquido protector anticongelante
PARAFLU
UP; en caso de restablecer el
nivel, utilizar un líquido del mismo tipo. El
líquido PARAFLU
UPno se puede mezclar
con otro tipo de líquido anticongelante. En
caso de restablecer el nivel con un
producto inadecuado, no poner en marcha
el motor y acudir a la Red de Asistencia
Jeep.
87)Evitar que el líquido de frenos,
altamente corrosivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto sucediera,
lavar inmediatamente con agua.88)Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos puede
causar daños serios al vehículo. Si
después de comprar el vehículo, se desea
instalar accesorios (por ejemplo, sistema
de alarma, radioteléfono, etc.), acudir a la
Red de Asistencia Fiat, que recomendará
los dispositivos más adecuados y, sobre
todo, aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería de mayor capacidad.
ADVERTENCIA
4)El aceite motor usado y el filtro de
aceite sustituido contienen sustancias
dañinas para el medio ambiente. Para
cambiar el aceite y los filtros, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
5)El aceite usado del cambio contiene
sustancias dañinas para el medio
ambiente. Para cambiar el aceite, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
6)Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para
sustituir la batería, se recomienda acudir a
un taller de la Red de Asistencia Jeep.
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA Antes de desconectar
la alimentación eléctrica de la batería,
esperar al menos un minuto desde el
momento en que se coloca el
dispositivo de arranque en STOP y
desde el cierre de la puerta del lado
del conductor. En la siguiente
conexión de la alimentación eléctrica a
la batería, asegurarse de que el
dispositivo de arranque esté en
posición STOP y que la puerta del lado
del conductor esté cerrada.
ADVERTENCIA Se recomienda una
recarga lenta de bajo amperaje, de
aproximadamente 24 horas de
duración. Un tiempo excesivo de
recarga podría dañar la batería.
ADVERTENCIA Es esencial que los
cables de la instalación eléctrica
vuelvan a conectarse correctamente a
la batería, es decir, el cable positivo
(+) al borne positivo y el cable negativo
(–) al borne negativo. Los bornes de la
batería se marcan con los símbolos de
borne positivo (+) y borne negativo (–)
y se indican en la tapa de la batería.
Los bornes de los cables también
267

Page 270 of 380

deben estar libres de corrosión y estar
firmemente fijados a los bornes. Si se
utiliza un cargador de batería tipo
"rápido" con la batería montada en el
vehículo, antes de conectar el cargador
desconectar los dos cables de la
batería del vehículo. No utilizar el
cargador de batería tipo "rápido" para
proporcionar la tensión de arranque.
VERSIONES SIN SISTEMA
STOP/START
Para efectuar la recarga, realizar las
operaciones siguientes:
desconectar el borne del polo negativo
de la batería;
conectar los cables del aparato de
recarga a los polos de la batería,
respetando las polaridades;
encender el aparato de recarga;al finalizar la recarga, apagar el
aparato antes de desconectarlo de la
batería;
volver a conectar el borne al polo
negativo de la batería.
VERSIONES CON SISTEMA
STOP/START
Para efectuar la recarga, realizar las
operaciones siguientes:
desconectar el conector A
fig. 200 (pulsando el botón B) del sensor
C de control del estado de la batería
instalado en el polo negativo (–) D de la
misma batería;
conectar el cable positivo (+) del
aparato de recarga al polo positivo de la
bateríaEyelcable negativo (–) al borne
del sensor D como se indica en la figura;
encender el aparato de recarga. Una
vez finalizada la recarga, apagar el
aparato;
después de desconectar el aparato de
recarga, volver a conectar el conector A
al sensor C como en fig. 200.
200J0A0700C
268
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 380 next >