Lancia Musa 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 21 of 218

19
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA I
STEROWANIE
URZÑDZENIE
ZABEZPIECZAJÑCE DZIECI
rys. 19
Uniemo˝liwia otwarcie drzwi tylnych
z wn´trza samochodu.
Urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç tylko przy
drzwiach otwartych:
❒po∏o˝enie 1- urzàdzenie w∏àczone
(drzwi zablokowane);
❒po∏o˝enie 2- urzàdzenie wy∏àczone
(drzwi mo˝na otworzyç od wewnàtrz).
Urzàdzenie Apozostaje w∏àczone tak-
˝e wykonujàc odblokowanie elektrycz-
ne drzwi.
OSTRZE˚ENIE U˝ywaç zawsze tego
urzàdzenia, gdy przewozimy dzieci.
OSTRZE˚ENIE Po uruchomieniu
urzàdzenia w obu drzwiach tylnych,
sprawdziç jego skutecznoÊç pociàgajàc
za klamki wewn´trzne otwierania drzwi.Aby ponownie otworzyç drzwi, nale˝y:
❒w∏o˝yç kluczyk do b´benka zamka
drzwi po stronie kierowcy i obróciç
w lewo;
❒otworzyç drzwi po stronie kierowcy;
❒z wn´trza samochodu otworzyç po-
zosta∏e drzwi, za pomocà odpowied-
nich klamek otwierania drzwi.
rys. 19L0D0101m
W∏àczenie urzàdzenia
zabezpieczajàcego dzie-
ci A-rys. 19 zagwarantowane
jest tylko, je˝eli b´benek zosta-
nie obrócony i zatrzaÊni´ty w
pozycji poziomej 1.
UWAGA
Wy∏àczenie urzàdzenia
zabezpieczajàcego dzie-
ci A-rys. 19 zagwarantowane
jest tylko, je˝eli b´benek zam-
ka zostanie obrócony i zatrza-
Êni´ty w pozycji pionowej 2.
UWAGA
URZÑDZENIE AWARYJNEGO
BLOKOWANIA DRZWI Z
ZEWNÑTRZ rys. 20
Drzwi wyposa˝one sà w urzàdzenie, któ-
re umo˝liwia zamkni´cie wszystkich
drzwi za pomocà zamka w przypadku
braku pràdu.
W tym przypadku, aby zamknàç drzwi
samochodu, nale˝y:
❒w∏o˝yç kluczyk wy∏àcznika zap∏o-
nu do b´benka zamka B;
❒obróciç urzàdzenie w pozycj´ 1i za-
mknàç drzwi.
rys. 20L0D0247
Nie dzia∏aç na urzàdze-
nie zabezpieczajàce dzie-
ci i równoczeÊnie na klamk´
otwierania drzwi.
UWAGA

Page 22 of 218

20
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZ I
STEROWANIE
WY¸ÑCZNIK
ZAP¸ONU
Kluczyk w wy∏àczniku zap∏onu mo˝na
obróciç w 3 ró˝ne pozycje:
❒STOP: silnik wy∏àczony, kluczyk
mo˝na wyjàç, kierownica zablokowa-
na. Niektóre urzàdzenia elektrycz-
ne (np. radioodtwarzacz, elektrycz-
ne podnoÊniki szyb, itp.) mogà funk-
cjonowaç.
❒MAR: pozycja podczas jazdy.
Wszystkie urzàdzenia elektryczne
mogà funkcjonowaç.
❒AV V: uruchamianie silnika (pozycja
niestabilna).
W wy∏àczniku zap∏onu przewidziany
jest mechanizm bezpieczeƒstwa, który
zmusza, w przypadku braku urucho-
mienia silnika, do ponownego obróce-
nia kluczyka w pozycj´ STOPprzed po-
wtórnym uruchomieniem silnika.
Bezwzgl´dnie zabrania
si´ po nabyciu samocho-
du jakichkolwiek ingerencji,
które w konsekwencji naruszy-
∏yby uk∏ad kierowniczy lub ko-
lumn´ kierownicy (np. monta˝
urzàdzeƒ zapobiegajàcych kra-
dzie˝y), które mog∏yby spowo-
dowaç, oprócz utraty skutecz-
noÊci uk∏adu i gwarancji, po-
wa˝ne problemy z bezpieczeƒ-
stwem, a tak˝e nie odpowiadaç
homologacji samochodu.
UWAGA
rys. 21L0D0021m
W przypadku narusze-
nia wy∏àcznika zap∏onu
(np. przy próbie kradzie˝y),
zweryfikowaç jego funkcjono-
wanie w ASO Lancii przed roz-
pocz´ciem jazdy.
UWAGA
Opuszczajàc samochód
wyjàç zawsze kluczyk z
wy∏àcznika zap∏onu, aby unik-
nàç niespodziewanego urucho-
mienia urzàdzeƒ elektrycz-
nych. Pami´taç o zaciàgni´ciu
hamulca r´cznego. Je˝eli sa-
mochód parkujemy na wznie-
sieniu w∏àczyç 1 bieg, nato-
miast, je˝eli parkujemy na
zjeêdzie, w∏àczyç bieg wstecz-
ny. Nie zostawiaç nigdy dzieci
w samochodzie bez nadzoru.
UWAGA
BLOKADA KIEROWNICY
W∏àczenie
Przy wy∏àczniku zap∏onu w pozycji
STOPwyjàç kluczyk i obróciç kierow-
nicà a˝ si´ zablokuje.
Wy∏àczenie
Poruszyç lekko kierownicà podczas ob-
racania kluczyka w pozycj´ MAR
Nie wyjmowaç kluczyka,
gdy samochód jedzie.
Kierownica zablokuje si´ auto-
matycznie przy pierwszym skr´-
cie. Dotyczy to tak˝e przypadku,
gdy samochód jest holowany.
UWAGA

Page 23 of 218

21
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA I
STEROWANIE
WSKAèNIKI
PR¢DKOÂCIOMIERZ rys. 22
Wskazuje pr´dkoÊç samochodu
OBROTOMIERZ rys. 23
Wskazuje obroty silnika na minut´.
OSTRZE˚ENIE System kontrolujàcy
wtrysk elektroniczny blokuje stopniowo
dop∏yw paliwa, gdy silnik przekroczy do-
puszczalnà pr´dkoÊç obrotowà, zmniej-
szajàc w konsekwencji moc silnika.
Obrotomierz, przy silniku na biegu ja-
∏owym, mo˝e wskazaç stopniowy lub
nag∏y wzrost pr´dkoÊci obrotowej, w za-
le˝noÊci od przypadku.
Takie zachowanie jest normalne i nie
nale˝y si´ tym niepokoiç, mo˝e wystà-
piç na przyk∏ad przy w∏àczeniu klima-
tyzacji lub elektrowentylatora. W tych
przypadkach zmiana obrotów silnika
s∏u˝y dla utrzymania prawid∏owego sta-
nu do∏adowania akumulatora.ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej
Awskazuje, ˝e w zbiorniku pozosta∏o
oko∏o 6 litrów paliwa.
Nie podró˝owaç z prawie pustym zbior-
nikiem: ewentualne braki w zasilaniu
mogà uszkodziç katalizator.
WSKAèNIK POZIOMU
PALIWA rys. 24
Wskaênik wskazuje iloÊç litrów paliwa
znajdujàcego si´ w zbiorniku (patrz opis
w rozdziale „Tankowanie samochodu”).
rys. 22L0D0241mrys. 24L0D0023m
rys. 23L0D0242mrys. 25L0D0024m

Page 24 of 218

22
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZ I
STEROWANIE
WYÂWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
(w zestawie
wskaêników modale
o dwóch rz´dach)
Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w wy-
Êwietlacz wielofunkcyjny oferujàcy in-
formacje niezb´dne u˝ytkownikowi pod-
czas jazdy, w zale˝noÊci od wczeÊniej-
szych ustawieƒ.
WSKAèNIK TEMPERATURY
P¸YNU CH¸ODZÑCEGO
SILNIK rys. 25
ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej
Awskazuje nadmierny wzrost tempe-
ratury p∏ynu ch∏odzàcego; w tym przy-
padku wy∏àczyç silnik i zwróciç si´ do
ASO Lancii.
Wskazówka pokazuje temperatur´ p∏y-
nu ch∏odzàcego silnika i zaczyna wska-
zywaç, gdy temperatura p∏ynu ch∏odzà-
cego przekroczy oko∏o 50 ºC.
W normalnych warunkach funkcjono-
wania silnika wskazówka mo˝e przybie-
raç ró˝ne po∏o˝enia wewnàtrz zakresu
skali wskaênika w zale˝noÊci od warun-
ków eksploatacji samochodu i od zarzà-
dzania uk∏adem ch∏odzenia silnika.
OSTRZE˚ENIE Je˝eli wskazówka jest
w pozycji poczàtkowej skali (niska tem-
peratura) z Êwiecàcà si´ lampkà A, ozna-
cza, ˝e jest uszkodzenie w uk∏adzie. W
takim przypadku zwróciç si´ do ASO
Lancii aby zweryfikowaç uk∏ad.
Je˝eli wskazówka tem-
peratury p∏ynu ch∏odzà-
cego silnik jest w pozy-
cji zakresu czerwonego, natych-
miast wy∏àczyç silnik i zwróciç
si´ do ASO Lancii.
rys. 26L0D0027m
EKRAN „STANDARD“ rys. 26
Na ekranie standardowym wyÊwietla-
ne sà nast´pujàce wskazania:
ALicznik przebiegu (pokazuje prze-
bieg w kilometrach lub milach).
BZegar (zawsze wskazuje, tak˝e przy
kluczyku wyj´ty i drzwiach zamkni´-
tych).
CPozycja Êwiate∏ reflektorów (tylko
przy w∏àczonych Êwiat∏ach mijania)
UWAGA Otwierajàc jedne z drzwi
przednich na wyÊwietlaczu uaktywni
si´ wskazanie przez kilka sekund zegara
i przebieg w kilometrach lub w milach.

Page 25 of 218

23
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA I
STEROWANIE
PRZYCISKI STERUJÑCE
rys. 27
+Aby przemieszczaç si´ po ekranie i
na odpowiednià opcj´ pozycji nast´p-
nej lub aby zwi´kszyç wyÊwietlanà
wartoÊç.
MODENacisnàç krótko, aby zaakcep-
towaç menu i/lub przejÊç do
ekranu nast´pnego lub po-
twierdziç wymagany wybór.
Nacisnàç d∏u˝ej, aby powróciç
do ekranu standardowego.
–Aby przemieszczaç si´ po ekranie i
na odpowiednià opcj´ pozycji po-
przedniej lub aby zmniejszyç wyÊwie-
tlanà wartoÊç.
UWAGA Przyciski +i –uaktywniajà
ró˝ne funkcje zgodnie z nast´pujàcymi
sytuacjami.zwi´kszenie lub zmniejszenie szybkie au-
tomatyczne, po czym zwolniç przycisk.
❒Aby potwierdziç zmian´ ustawionej
godziny, nacisnàç i przytrzymaç na-
ciÊni´ty przez 2 sekundy przycisk
MODE.
Regulacja g∏oÊnoÊci sygnalizacji
akustycznej (buzzer)
Aby ustawiç wymaganà g∏oÊnoÊç, nale˝y:
❒nacisnàç kilkakrotnie przycisk
MODEa˝ wyÊwietli si´ „bUZZ”;
❒nacisnàç przycisk +aby zwi´kszyç
g∏oÊnoÊç;
❒nacisnàç przycisk –aby zmniejszyç
g∏oÊnoÊç.
❒aby potwierdziç zmian´, nacisnàç i
przytrzymaç naciÊni´ty przez 2 se-
kundy przycisk MODE.
Sygnalizacja przekroczenia
dopuszczalnej ustawionej
pr´dkoÊci
Aby ustawiç wartoÊç pr´dkoÊci samo-
chodu po przekroczeniu, której system
poinformuje u˝ytkownika o tym wyda-
rzeniu wizualnie na wyÊwietlaczu i awi-
zujàc akustycznie:
Samochód przekazywany jest z tà funk-
cjà w trybie „OFF”.
MENU USTAWIE¡
„Menu set-up“ umo˝liwia wykonanie
nast´pujàcych regulacji i/lub ustawieƒ:
❒REGOLAZIONE OROLOGIO –
USTAWIANIE ZEGARA.
❒REGULAZIONE VOLUME SE-
GNALATORE ACUSTICO (BUZ-
ZER) – REGULACJA G¸OÂNOÂCI
SYGNALIZACJI AKUSTYCZNEJ.
❒IMPOSTAZIONE LIMITE VELO-
CITA – USTAWIENIE DOPUSZ-
CZALNEJ PR¢DKOÂCI.
❒IMPOSTAZIONE UNITA DI MI-
SURA – USTAWIENIE JED-
NOSTKI MIARY.
Ustawianie zegara
Samochód jest przekazywany z ta funk-
cjà wyregulowanà na 24 godziny.
Aby ustawiç wymaganà godzin´, nale˝y:
❒nacisnàç kilkakrotnie przycisk
MODEa˝ wyÊwietli si´ „Hour”;
❒nacisnàç przycisk +aby zwi´kszyç
minuty;
❒nacisnàç przycisk –aby zmniejszyç
minuty.
Przytrzymujàc naciÊni´te przyciski +
lub –przez kilka sekund, powoduje
rys. 27L0D0384m

Page 26 of 218

24
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZ I
STEROWANIE
Ustawienie jednostki miary
Aby ustawiç wymaganà jednostk´ mia-
ry (kilometry lub mile), nale˝y:
❒nacisnàç kilkakrotnie przycisk
MODEa˝ wyÊwietli si´ „Unit”;
❒nacisnàç przycisk +lub –aby zmie-
niç jednostk´ miary;
❒aby potwierdziç ustawienie, nacisnàç
i przytrzymaç naciÊni´ty przez 2 se-
kundy przycisk MODE.
WyÊwietlenie interwencji
wy∏àcznika bezw∏adnoÊciowego
blokujàcego paliwo
WyÊwietlenie ukarze si´ automatycznie
w przypadku interwencji wy∏àcznika
bezw∏adnoÊciowego blokujàcego pali-
wo, w wyniku zderzenia z znacznà si∏à.
Wy∏àcznik przerywa zasilanie paliwem.
Patrz opis w rozdziale „Wy∏àcznik bez-
w∏adnoÊciowy blokujàcy paliwo”. Aby ustawiç funkcj´, nale˝y:
❒nacisnàç kilkakrotnie przycisk
MODEa˝ wyÊwietli si´ „SPEEd”;
❒nacisnàç przycisk +aby zwi´kszyç
wartoÊç odnoszàcà si´ do pr´dko-
Êci (dopuszczalnie maksymalnie jest
250 km/h);
❒nacisnàç przycisk –aby zmniejszyç
wartoÊç odnoszàcà si´ do pr´dko-
Êci (dopuszczalna jest 30 km/h po
ni˝ej której przywracany jest tryb
„OFF”);
❒aby potwierdziç ustawienie, nacisnàç
i przytrzymaç naciÊni´ty przez 2 sekun-
dy przycisk MODE.
Je˝eli po wyÊwietleniu
komunikatu „FPSon”
wyczuwalny b´dzie zapach pa-
liwa lub widoczne wycieki z
uk∏adu zasilania, nie w∏àczaç
wy∏àcznika, aby uniknàç ryzy-
ka po˝aru.
UWAGA

Page 27 of 218

25
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA I
STEROWANIE
rys. 29L0D09000m
WYÂWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
(w zestawie
wskaêników comfort
z trzema rz´dami)
Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w wy-
Êwietlacz wielofunkcyjny oferujàcy in-
formacje niezb´dne u˝ytkownikowi pod-
czas jazdy, w zale˝noÊci od wczeÊniej-
szych ustawieƒ.
EKRAN „STANDARD“ rys. 29
Na ekranie standardowym wyÊwietla-
ne sà nast´pujàce wskazania:
AData.
BLicznik przebiegu (wyÊwietla prze-
bieg w kilometrach lub w milach).
CZegar (zawsze wskazuje, tak˝e przy
wyj´tym kluczyku i drzwiach przed-
nich zamkni´tych).
PRZYCISKI STERUJÑCE
rys. 30
+Aby przemieszczaç si´ po ekranie i
na odpowiednià opcj´ pozycji nast´p-
nej lub aby zwi´kszyç wyÊwietlanà
wartoÊç.
MODENacisnàç krótko, aby zaakcep-
towaç menu i/lub przejÊç do
ekranu nast´pnego lub po-
twierdziç wymagany wybór.
Nacisnàç d∏u˝ej, aby powróciç
do ekranu standardowego.
–Aby przemieszczaç si´ po ekranie i
na odpowiednià opcj´ pozycji poprzed-
niej lub aby zmniejszyç wyÊwietlanà
wartoÊç.
Uwaga Przyciski +i – uaktywniajà ró˝-
ne funkcje zgodnie z nast´pujàcymi sy-
tuacjami. DTemperatura zewn´trzna.
EPozycja Êwiate∏ reflektorów (tylko
przy w∏àczonych Êwiat∏ach mijania).
UWAGA Otwierajàc jedne z drzwi przed-
nich na wyÊwietlaczu uaktywni si´ wska-
zanie przez kilka sekund zegara i prze-
bieg w kilometrach lub w milach.
rys. 30L0C0384m

Page 28 of 218

26
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZ I
STEROWANIE
Regulacja korektora ustawienia
Êwiate∏ (tylko przy w∏àczonych
Êwiat∏ach mijania)
– gdy aktywny jest ekran standard,
mo˝na regulowaç ustawienie reflek-
torów (odnieÊç si´ do rozdzia∏u
„Reflektory”).
Menu set-up
– wewnàtrz menu mo˝na przemiesz-
czaç si´ na pozycj´ poprzednià lub
nast´pnà;
– podczas operacji ustawienia naci-
Êni´ciami przycisków zmniejsza si´
lub zwi´ksza wymaganà wartoÊç.
MENU SETUP rys. 31
Menu sk∏ada si´ z szeregu funkcji roz-
mieszczonych w sposób „cykliczny“, któ-
rych wybór realizowany jest za pomocà
przycisków +i –umo˝liwiajàc dost´p do
ró˝nych operacji wed∏ug potrzeby i usta-
wieƒ (setup) przedstawionych poni˝ej.
Menu setup mo˝na uaktywniç krótkim
naciÊni´ciem przycisku MODE.
Pojedynczymi naciÊni´ciami przycisków
+i –mo˝liwe jest poruszanie si´ po li-
Êcie „menu di setup”.
Tryb zarzàdzania w tym punkcie jest
ró˝ny w zale˝noÊci od zgodnoÊci cha-
rakterystyki wybranej pozycji.
Wybór „Data“ i „Ustawienie
zegara“:
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia
przycisku MODEmo˝na wybraç okre-
Êlone dane do modyfikacji (np. godzin´
/ minut´ lub rok / miesiàc / dzieƒ);
– naciskajàc na przyciski +i –(poje-
dynczymi naciÊni´ciami) mo˝na wybraç
nowe ustawienie;
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia
przycisku MODEmo˝na zapami´taç
ustawienie i równoczeÊnie przejÊç do
nast´pnej pozycji menu ustawieƒ, je˝e-
li ta jest ostatnià powraca si´ do tej sa-
mej pozycji menu przed wyborem.
Za pomocà d∏u˝szego naciÊni´cia
przycisku MODE:
– je˝eli znajdujemy si´ Êrodowisku me-
nu setup i chcemy zachowaç tylko mo-
dyfikacje ju˝ zapami´tane przez u˝yt-
kownika ( ju˝ potwierdzone naciÊni´-
ciem krótkim przycisku MODE).
Ârodowisko menu setup jest tymczaso-
we; po wyjÊciu z menu spowodowanym
up∏yni´ciem tego czasu zostanà zachowa-
ne tylko modyfikacje ju˝ zapami´tane
przez u˝ytkownika ( ju˝ potwierdzone na-
ciÊni´ciem krótkim przycisku MODE). UWAGA Je˝eli jest system Connect
Nav+, na wyÊwietlaczu w zestawie
wskaêników mo˝liwe sà regulacje/ usta-
wienia jedynie funkcji: „Illum.”- Pod-
Êwietlenie, „Limite Velocita” - Pr´d-
koÊç dopuszczalna, „Sens. Luci” (gdzie
przewidziano) – czujnik reflektorów,
„Buzz. Cint.” - Brz´czyk pasów i „Bag
passegg.” – Poduszka pasa˝era. Inne
funkcje sà wyÊwietlane na wyÊwietlaczu
systemu Connect Nav+, które mo˝na
tak˝e regulowaç/ ustawiaç.
Wybór jednej pozycji w menu:
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia
przycisku MODEmo˝na wybraç usta-
wienie w menu, które chcemy zmody-
fikowaç;
– naciskajàc na przyciski +i –(poje-
dynczymi naciÊni´ciami) mo˝na wybraç
nowe ustawienie;
– za pomocà krótkiego naciÊni´cia
przycisku MODEmo˝na zapami´taç
ustawienie i równoczeÊnie przejÊç do tej
pozycji menu przed wyborem.

Page 29 of 218

27
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA I
STEROWANIEDzieƒ
MiesiàcRok Przyk∏ad:
CONSUMO USCITA MENULIM. VEL.REG. OROLOGIO SENS. LUCITRIP B
MODO OROLOGIO
REGOLAZ. DATA
CHIAVE
DIST. UNITÀ
VOL. TASTI
VOL. BUZZER SERVICE
LINGUATEMP. UNITÀPrzyk∏ad:
– +
+– – –
+ +


+
+++
–––
+ +

MODE
nacisnàç
krótko
przycisk
Na ekranie standardowym, aby uzyskaç dost´p do nawigacji na-
cisnàç krótko przycisk MODE. Aby nawigowaç wewnàtrz menu
nacisnàç przycisk +lub –.
UWAGA Podczas jazdy, ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa mo˝liwy jest
dost´p tylko do menu zredukowanego (ustawienie „Illum.” - Pod-
Êwietlenie, „Limite velocita” - „Dopuszczalnej pr´dkoÊci“). Pod-
czas postoju samochodu jest mo˝liwy dost´p do menu rozszerzo-
nego. Wiele funkcji w samochodzie wyposa˝onym w system Con-
nect Nav+, zostanie wyÊwietlonych na wyÊwietlaczu nawigatora.

+ +

MODE
nacisnàç
krótko
przycisk
Niemiecki
Angielski
Hiszpaƒski
W∏oski
Portugalski
Francuski
(*) Funkcja ukazuje si´
tylko po wy∏àczeniu syste-
mu S.B.R. w ASO Lancii.
rys. 31
+
– +
–+

+

+ –
BUZZ. CINT.
(*) (dove previsto) BAG. PASSEGG.
Znaczenia powy˝szych skrótów na wyÊwietlaczu opisane sà
na nast´pnych stronach.

Page 30 of 218

28
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZ I
STEROWANIE
Pr´dkoÊç dopuszczalna
(Lim. vel.)
Funkcja ta umo˝liwia ustawienie do-
puszczalnej pr´dkoÊci samochodu (w
km/h lub w mph), po przekroczeniu,
której kierowca zostanie ostrze˝ony
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty“).
Aby ustawiç wymaganà dopuszczalnà
pr´dkoÊç, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk MODE; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis (Lim. Vel.);
– nacisnàç przycisk +lub –aby wy-
braç w∏àczenie (On) lub wy∏àczenie
(Off ) dopuszczalnej pr´dkoÊci;Je˝eli wymagane jest anulowanie usta-
wienia, nale˝y:
– nacisnàç krótko przycisk MODE, na
ekranie migaç b´dzie (On);
– nacisnàç przycisk +na ekranie mi-
gaç b´dzie (Off );
– nacisnàç krótko przycisk MODE,
aby powróciç do ekranu menu lub na-
cisnàç przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do
ekranu standard bez zapami´tania. – w przypadku, gdy funkcja jest ak-
tywna (On), za pomocà przycisków +
lub –wybraç dopuszczalnà wymaganà
pr´dkoÊç i nacisnàç przycisk MODE,
aby potwierdziç wybór;
Uwaga Ustawienie jest mo˝liwe pomi´-
dzy 30 i 250 km/h, lub 20 i 155 mph
zgodnie z wczeÊniej ustawionà jednost-
kà, patrz rozdzia∏ „Jednostka miary od-
leg∏oÊci” (Dist. Unita) opisana poni˝ej.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku +/–po-
woduje zwi´kszenie/ zmniejszenie o 5
jednostek. Przytrzymanie naciÊni´tego
przycisku +/–powoduje zwi´kszanie/
zmniejszanie szybkie automatyczne.
Gdy zbli˝amy si´ do wymaganej warto-
Êci, dokoƒczyç regulacj´ pojedynczymi
naciÊni´ciami.
– nacisnàç krótko przycisk MODE, aby
powróciç do ekranu menu lub nacisnàç
przycisk d∏u˝ej, aby powróciç do wy-
Êwietlacza standard bez zapami´tania.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 220 next >