Wasser Lancia Musa 2011 Betriebsanleitung (in German)
Page 4 of 218
VERWENDUNG VON UMWELTFREUNDLICHEN MATERIALIEN
Kein Bestandteil vom LANCIA Musa enthält Asbest. Polster und Klimaanlage sind Freon-frei, wobei das Gas für den
Abbau der schützenden Ozonschicht verantwortlich ist. Farbstoffe und Rostschutzbeschichtungen von Bolzen und Schrau-
ben enthalten kein Cadmium, wodurch Luft und Wasser verunreinigt werden können.
VORRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (Benzinmotor)
Dreiwege-Katalysator (Katalysator)
Die Abgasanlage ist mit Katalysator aus edlem Metalllegierung versehen, in einem temperaturbeständigen Stahlgehäuse
eingebaut.
Der Katalysator wandelt in umweltschonende Verbindungen die unverbrannten Kohlenwasserstoffe, das Kohlendioxid und
das Stickstoffoxid um, die im Abgas – auch in minimalem Anteil dank der Elektroeinspritzung – enthalten sind.
Wegen der erreichbaren hohen Betriebstemperatur vom Katalysator empfehlen wir Ihnen, das Fahrzeug entfernt von hoch-
entflammbaren Materialien zu parken – wie Papier, Brennöl, Laub u.ä.
Lambdasonde
Die Sensoren (Lambdasonden) ermitteln den Sauerstoffgehalt im Abgas. Die Signale aus den Lambdasonden werden von
der Steuerelektronik vom Einspritz- und Zündsystem zur Steuerung des Gemischverhältnisses Luft/Kraftstoff verwendet.
Verdunstungsmindernde Anlage
Da es unmöglich ist – auch bei abgestelltem Motor – die Bildung von Benzindampf zu verhindern, wurde eine Anlage
entwickelt, die solche Dämpfe in einem Sonderbehälter mit Aktivkohlen „fängt“.
Während der Motorfunktion werden solche Dämpfe abgesaugt und verbrannt.
Page 5 of 218
VORRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (Multijetmotor)
Oxidationskatalysator
Der Katalysator wandelt in umweltschonende Stoffe die im Abgas vorhandenen umweltbelastenden Kohlenwasserstoffe (Koh-
lendioxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Partikel) und somit vermindert den typischen Abgasrauch und Kraftstoff-
geruch der Dieselmotore.
Der Oxidationskatalysator besteht aus einem Edelstahl-Gehäuse mit einem Keramik-Wabenkörper, der das katalitische
Edelmetall enthält.
Abgasrückführungsanlage (AGR),
Diese Anlage führt die Abgase zum Wiederverwendung teils zurück – in variablem Anteil abhängig von den Fahrtbedin-
gungen/Motorfunktion.
Sie wird verwendet, falls notwendig, zur Steuerung der Stickstoffoxidemissionen.
Page 67 of 218
66
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
❒in Synchronbetrieb (halbe Schei-
benwischer-Geschwindigkeit), wenn
der Scheibenwischer in Betrieb ist.
Bei eingeschaltetem Scheibenwischer
und eingelegtem Rückwärtsgang wird
auch in diesem Fall die Aktivierung
des Heckscheibenwischers in Dauer-
betrieb erreicht.
Durch Ziehen des Hebels zum Arma-
turenbrett (instabile Stellung) wird der
Waschstrahl derHeckscheibenwasch-
anlage aktiviert.
Wenn der Hebel für mehr als 0,5 2 Se-
kunden gezogen bleibt, wird auch der
Heckscheibenwischer aktiviert.
Beim Loslassen des Hebels wird der in-
telligente Waschvorgang wie für den
Scheibenwischer aktiviert Die Wiederaktivierung des Sensors
wird durch einen “Wischvorgang” an-
gezeigt.
Der Regensensor kann das Vorhan-
densein folgender Bedingungen er-
kennen und sich automatisch daran
anpassen:
❒Verschmutzung auf der Kontroll-
fläche (Salzablagerungen, Schmutz
usw.);
❒Unterschied zwischen Tag und
Nacht.
Deaktivierung
Den Hebel aus der Position Bver-
schieben oder den Zündschlüssel in
PositionSTOPdrehen.
Beim nächsten Anlassen (Zündschlüs-
sel in Position MAR) wird der Sensor
nicht aktiviert, auch wenn der Hebel
noch auf Position Bsteht. Um den Sen-
sor zu aktivieren, den Hebel auf Positi-
onAoderCstellen und danach auf Po-
sitionB, oder den Rändelring zur Ein-
stellung der Empfindlichkeit drehen.
Abb. 71L0C0073m
Wasserstreifen können un-
erwünschte Bewegungen
der Wischerblätter verursachen.
ZUR BEACHTUNG
WINDSCHUTZ-
HECKSCHEIBENWISCHER
Abb. 72
Der Betrieb ist nur bei Zündschlüssel
aufMARmöglich.
Durch Drehung des Ringes Avon der
Stellung
åzur Stellung
'wird der
Heckscheinbenwischer folgender-
maßen betätigt.
❒in Aussetzbetrieb, wenn der Schei-
benwischer nicht in Betrieb ist;
Abb. 72L0D0075m
Page 93 of 218
92
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
BETANKEN
DES FAHRZEUGS
BENZINMOTOREN
Ausschließlich bleifreies Benzin ver-
wenden.
Um Fehler zu vermeiden, ist der Dur-
chemsser des Einfüllstutzens für die
Einfüllpistole von bleihaltigem Benzin
zu klein. Die Oktanzahl (R.O.N.) des
verwendeten Benzins darf nicht unter
95 liegen.
ZUR BEACHTUNG Der fehlerhafte
Katalysator verursacht schädliche En-
missionen am Auspuff, mit folgender
Umweltbelastung.
ZUR BEACHTUNG Füllen Sie nie-
mals, wenn auch in kleinster Menge,
bleihaltiges Benzin ein; dies würde den
Katalysator schädigen und unbrauch-
bar machen.
MULTIJETMOTOREN
Funktionsweise bei niedrigen
Temperaturen
Bei niedrigen Außentemperaturen
kann das Fließvermögen des Diesel-
kraftstoffs aufgrund von Paraffinbil-
dung unzureichend werden und dem-
zufolge Funktionsstörungen der Kraft-
stoffzufuhr verursachen.Zur Vermeidung von Funktions-
störungen sind daher im Handel je
nach Jahreszeit Sommer- bzw. Winter-
oder Arktik-Dieselkraftstoffe (letzte-
rer in kalten Berggebieten) erhältlich.
Beim Tanken von Dieselkraftstoff, der
nicht für die Betriebstemperatur ge-
eignet ist, empfiehlt es sich, dem Kraft-
stoff das Additiv TUTELA DIESEL
ART in dem auf dem Produktbehälter
angegebenen Mischungsverhältnis zu-
zusetzen, wobei zuerst das Gefrier-
schutzmittel und dann der Diesel-
kraftstoff einzufüllen ist.
Bei längerem Betrieb/Stehen des Fahr-
zeugs in den Bergen/kalten Gebieten
empfiehlt es sich, den vor Ort verfüg-
baren Dieselkraftstoff zu tanken.
Unter dieser Bedienung empfiehlt es
sich außerdem die Kraftstoffmenge im
Tank bei mehr als 50% der Nutzka-
pazität zu halten.
Befüllbarkeit
Um den Tank ganz zu füllen, nach
dem ersten Auslösen der Zapfpistole
zwei weitere Füllvorgänge durch-
führen. Danach nicht weiter nachfül-
len, weil das Störungen in der Kraft-
stoffversorgung verursachen könnte. Für eine ordnungsgemäße
Funktion des Systems müs-
sen die Sensoren immer ger-
einigt werden. Beim Reini-
gen streng darauf achten, dass sie
nicht zerkratzt oder beschädigt wer-
den. Keine trockenen, rauen oder har-
ten Tücher benutzen. Die Sensoren
müssen mit sauberem Wasser ggf. mit
Autoshampoozusatz gereinigt wer-
den. In Waschanlagen mit Dampf-
strahl- oder Hochdruckreiniger die
Sensoren rasch säubern. Die Düse in
mindestens 10 cm Entfernung halten.
Die Verantwortung der
Park- und sonstigen ge-
fährlichen Manövern obliegt jeden-
falls immer dem Fahrer Bei der
Ausführung dieser Manöver sich
stets versichern, dass sich im Be-
reich für das Manöver weder Per-
sonen, Tiere noch Gegenstände be-
finden. Die Parksensoren dienen
dem Fahrer als Hilfe, er darf des-
wegen aber nicht die Aufmerksam-
keit bei möglicherweise gefährlichen
Manövern vernachlässigen, auch
wenn diese mit niedriger Geschwin-
digkeit erfolgen.
ZUR BEACHTUNG
Page 100 of 218
99
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
SICHERHEIT
GURTSTRAFFER
Um die Schutzfunktion der Sicher-
heitsgurte noch wirkungsvoller zu ge-
stalten, wurde das Fahrzeug mit vor-
deren Gurtstraffern ausgestattet, die
das Gurtband der Sicherheitsgurte bei
einem heftigen Frontalaufprall um ei-
nige Zentimeter zurückziehen, so dass
ein optimales Anliegen am Körper der
Insassen gewährleistet ist, bevor die
Rückhaltewirkung einsetzt.
Die erfolgte Aktivierung des Gurt-
straffers ist durch die Sperrung des
Aufrollers erkennbar, das Gurtband
wird nicht mehr zurückgerollt, selbst
wenn es begleitet wird:.Der Gurtstraffer funktio-
niert nur einmal. Nachdem
er aktiviert wurde, wenden Sie sich
für den Austausch bitte an das Lan-
cia Kundendienstnetz. Das Verfall-
datum der Vorrichtung kann am
Kennschild im Handschuhfach auf
der Beifahrerseite abgelesen wer-
den: Wenn sich dieses Verfalldatum
nähert, wenden Sie sich für den
Austausch der Vorrichtung bitte an
das Lancia Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG
Arbeiten, bei denen Stöße,
Vibrationen oder Erhitzun-
gen (über 100°C für die
Dauer von max. 6 Stunden)
im Bereich der Gurtstraffer auftreten,
können zu Schäden führen oder das
Auslösen bewirken. Vibrationen
durch Straßenunebenheiten oder ver-
sehentliches Überfahren von kleinen
Hindernissen, wie Randsteinen usw.,
gehören nicht zu diesen Bedingungen.
Wenn also Arbeiten vorgenommen
werden müssen, wenden Sie sich bit-
te an das Lancia Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG: um die größte
Schutzwirkung vor dem Gurtstraffer
zu erzielen, ist dafür zu sorgen, dass
der Gurt richtig am Oberkörper und
am Becken anliegt.
Beim Auslösen des Gurtstraffers kann
es zu einer leichten Rauchentwicklung
kommen. Dieser Rauch ist weder
schädlich noch der Hinweis auf einen
beginnenden Brand.
Der Gurtstraffer erfordert weder War-
tung noch Schmierung.
Jegliche Änderung des Originalzu-
stands des Gurtstraffers beeinträchtigt
seine Funktion.
Wird die Vorrichtung bei außerge-
wöhnlichen Naturereignissen (Über-
schwemmungen, Sturmflut usw.)
durch Wasser oder Schlamm beein-
trächtigt, muss sie unbedingt ausge-
wechselt werden.
Page 102 of 218
101
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
SICHERHEIT
FÜR STÄNDIG ZUVERLÄSSIGE
SICHERHEITSGURTE
❒die Sicherheitsgurte immer straff
und ohne Verdrehungen anlegen.
Vergewissern Sie sich, dass sich das
Gurtband frei und ohne Behinde-
rung bewegt,
❒nach einem schweren Unfall den
Sicherheitsgurt auswechseln, auch
wenn er keine sichtbaren Beschä-
digungen aufweist. Auf jedem Fall
ist der Sicherheitsgurt bei Aktivie-
rung der Gurtstraffer auszuwech-
seln,
❒zum Reinigen der Gurte diese von
Hand in Wasser mit neutraler Sei-
fe waschen, spülen und im Schat-
ten trocknen lassen. Niemals bei-
zende, bleichende oder färbende
Reinigungsmittel oder andere che-
mische Substanzen verwenden, die
das Gewebe schwächen,
❒verhindern, dass die Gurtaufroller
nass werden: Ihre einwandfreie Ar-
beitsweise ist nur dann gewährlei-
stet, wenn kein Wasser eindringt,
❒den Sicherheitsgurt auswechseln,
wenn er Schnitt- oder Verschleiß-
spuren aufweist.KINDER SICHER
BEFÖRDERN
Für eine bessere Schutzwirkung im
Falle eines Aufpralls, müssen alle
Fahrgäste sitzen und durch geeignete
Rückhaltesysteme abgesichert sein.
Dies ist ganz besonders auch für Kin-
der zu beachten.
Diese Vorschrift ist gemäß der Richt-
linie 2003/20/EU in allen Mitglieds-
ländern der Europäischen Union bin-
dend.
Bei Kindern ist der Kopf im Verhältnis
zum restlichen Körpers größer und
schwerer als bei Erwachsenen, und
Muskeln und Knochenstruktur sind
noch nicht vollständig entwickelt. Für
eine korrekte Rückhaltefunktion im
Fall eines Aufpralls sind für sie daher
andere Systeme als die Gurte der Er-
wachsenen notwendig.
Falls der Gurt stark bean-
sprucht wurde, zum Bei-
spiel bei einem Unfall, muss er mit
Verankerung und den entsprechen-
den Befestigungsschrauben ausge-
tauscht werden, ebenso der Gurt-
straffer. Der Gurt könnte, auch wenn
er keine sichtbaren Defekte auf-
weist, seine Widerstandsfähigkeit
verloren haben.
ZUR BEACHTUNG
Jeder Sicherheitsgurt darf
nur von einer Person ver-
wendet werden: Kinder nicht auf
dem Schoß eines Fahrgastes beför-
dern und dabei beide mit einem Gurt
anschnallen. Auch keine Gegen-
stände zusammen mit einer Person
anschnallen.
ZUR BEACHTUNG
Es ist streng verboten, die
Komponenten des Sicher-
heitsgurtes und der Gurtstraffers
auszubauen oder zu verändern. Jeg-
licher Eingriff muss von befugtem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Sich immer an das Lancia Kunden-
dienstnetz wenden.
ZUR BEACHTUNG
Page 112 of 218
111
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
SICHERHEIT
Die Seitenairbags ersetzen also nicht
die Sicherheitsgurte, sondern ergänzen
deren Wirksamkeit. Es wird daher
empfohlen, die Sicherheitsgurte immer
anzulegen, was auch in Europa und
den meisten außereuropäischen Län-
dern gesetzlich vorgeschrieben ist.
ZUR BEACHTUNG Den besten
Schutz bei einem seitlichen Aufprall
gewährleistet das System, wenn man
die richtige Sitzposition auf dem Sitz
einnimmt. Damit wird eine ordnungs-
gemäße Entfaltung des Windschutz-
scheiben-Bags möglich.
ZUR BEACHTUNG Das Auslösen der
Front- und/oder der Seitenairbags ist
möglich, wenn das Fahrzeug starken
Stößen oder Unfällen ausgesetzt ist, die
den Unterbodenbereich betreffen, wie
z. B. starke Stöße gegen Stufen, Geh-
steige oder feste Bodenvorsprünge,
Durchfahren von großen Schlag-
löchern oder bei Bodenwellen.
ZUR BEACHTUNG Die Auslösung
der Airbags setzt eine kleine Menge
Pulver frei. Dieses Pulver ist unschäd-
lich und kein Anzeichen für einen be-
ginnenden Brand. Außerdem können
die Oberfläche des entfalteten Kissens
und das Fahrzeuginnere von staub-
förmigen Rückständen bedeckt wer-
den: dieser Staub kann zu Haut- und
Augenreizungen führen. Bei Kontakt,
mit neutraler Seife und Wasser wa-
schen.Die Airbag-Anlage hat eine Fälligkeit
von 12 Jahren (pyrotechnische La-
dung) und 19 Jahre (Spiralkabel).
Wenn sich diese Verfalldaten nähern,
wenden Sie sich für den Austausch der
Vorrichtung bitte an das Lancia Kun-
dendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Wenn sich durch
einen Unfall eine der Sicherheitsvor-
richtungen aktiviert haben sollte, wen-
den Sie sich an das Lancia Kunden-
dienstnetz, um diese zu ersetzen und
die Unversehrtheit der elektrischen
Anlage prüfen zu lassen.
Alle Eingriffe, seien es Kontrolle, Re-
paratur oder Ersatz des Airbags, müs-
sen durch das Lancia Kundendienst-
netz ausgeführt werden.
Bei einer Verschrottung des Fahrzeugs
wenden Sie sich bitte an das Lancia
Kundendienstnetz zur Deaktivierung
der Anlage. Bei Eigentumsverände-
rung des Fahrzeugs ist es unerlässlich,
dass der neue Besitzer über die Benut-
zungsart und die obigen Hinweise un-
terrichtet und ihm die „Betriebsanlei-
tung“ ausgehändigt wird.
ZUR BEACHTUNG Die Auslösung
der Gurtstraffer, der Frontairbags und
der vorderen Seitenairbags wird in un-
terschiedlicher Weise und in Abhän-
gigkeit von der Art des Aufpralls ent-
schieden. Die nicht erfolgte Auslösung
eines oder mehrerer dieser Kompo-
nenten ist daher nicht als System-
störung auszulegen.
Den Kopf, die Arme oder
die Ellenbogen nicht an den
Türen, den Fenstern und den Ent-
faltungsbereich des Windschutz-
scheiben-Bag auflegen, um mögli-
che Verletzungen während der Auf-
blasphase zu vermeiden.
Nie den Kopf, die Arme oder die El-
lenbogen aus den Fenstern heraus-
ragen lassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn beim Drehen des
Zündschlüssels auf Positi-
on MAR die Kontrollleuchte
¬nicht
aufleuchtet oder während der Fahrt
dauerhaft leuchtet, besteht die Mög-
lichkeit, dass eine Störung an den
Rückhaltesystemen vorliegt. In die-
sem Fall werden die Airbags oder
die Gurtstraffer bei einem Unfall
nicht aktiviert oder in einigen we-
nigen Fällen fälschlicherweise ak-
tiviert. Vor einer Weiterfahrt Kon-
takt zum Lancia Kundendienstnetz
aufnehmen und die Anlage sofort
kontrollieren lassen.
Die Rückenlehne der Vordersitze
darf nicht mit Verkleidungen oder
Überzügen gedeckt werden, die nicht
zum Gebrauch mit dem Seiten-Bag
vorgesehen sind.
ZUR BEACHTUNG
ALLGEMEINE HINWEISE
Page 113 of 218
112
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
SICHERHEIT
Immer mit den Händen am
Lenkrad fahren, so dass
sich bei einem Auslösen der Airbag
frei entfalten kann. Nicht mit nach
vorne geneigtem Körper fahren, son-
dern sich an die richtig eingestellte
Rückenlehne anlehnen. Wenn das
Fahrzeug Gegenstand von Diebstahl
oder Diebstahlversuch war, wenn es
Vandalismus, Übererschwemmung
oder Hochwasser erlitten hat, muss
das Airbag-System vom Lancia-
Kundendienst überprüft werden.
ZUR BEACHTUNG
Nicht mit Gegenständen auf
dem Schoß oder vor dem
Brustkorb und noch weniger mit
Pfeife, Bleistiften usw. zwischen den
Lippen fahren. Bei einem Unfall mit
Auslösen des Airbags könnten da-
durch schwere Verletzungen entste-
hen.
ZUR BEACHTUNG
Das Auslösen des Front-
bags ist für Aufprallstärken
vorgesehen, die diejenigen der Gurt-
straffer übersteigen. Bei Stößen, die
zwischen den beiden Betätigungs-
schwellen liegen, ist es deshalb nor-
mal, wenn nur die Gurtstraffer in
Aktion treten.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der Zündschlüssel
auf MAR gedreht wird,
leuchtet die Kontrollleuchte “(bei
aktiviertem Frontairbag auf der
Beifahrerseite) auf und blinkt für ei-
nige Sekunden, um daran zu erin-
nern, dass sich der Airbag bei einem
Aufprall aktivieren wird, danach
muss die Kontrollleuchte wieder er-
ZUR BEACHTUNG
löschen. Die Sitze nicht mit
Wasser oder Dampf unter
Druck waschen (Handwaschung
oder in automatischen Sitzwasch-
anlagen).
ZUR BEACHTUNG
Der Airbag ersetzt nicht die
Sicherheitsgurte, sondern
ergänzt deren Wirksamkeit. Da die
Frontairbags außerdem bei einem
Frontaufprall mit geringer Ge-
schwindigkeit, Seitenaufprall, Auf-
fahrunfällen oder Überschlagen
nicht auslösen, werden die Insassen
in diesen Fällen nur von den Si-
cherheitsgurten geschützt, deshalb
immer die Sicherheitsgurte anlegen.
ZUR BEACHTUNG
Keine harten Gegenstände
an die Kleiderhaken oder
die Haltegriffe hängen.
ZUR BEACHTUNG
Die Airbags können sich
auch bei abgestelltem Mo-
tor aktivieren, wenn der Zünd-
schlüssel auf MAR steht und das
stehende Fahrzeug von einem ande-
ren Fahrzeug angefahren wird.
Deshalb dürfen Kinder auch bei ste-
hendem Fahrzeug keinesfalls auf
den Vordersitzen Platz nehmen. An-
dererseits wird daran erinnert, dass
keine Sicherheitsvorrichtung (Air-
bag, oder Gurtstraffer) auf Grund
eines Stoßes auslöst, wenn der
Zündschlüssel auf STOP steht. Die
nicht erfolgte Aktivierung der Air-
bags darf in diesen Fällen nicht als
Fehlfunktion des Systems betrach-
tet werden.
ZUR BEACHTUNG
Page 126 of 218
125
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
ALLGEMEINE HINWEISE................................ 126
BREMSFLÜSSIGKEITSMANGEL...................... 126
HANDBREMSE ANGEZOGEN .......................... 126
AIRBAG DEFEKT .............................................. 126
ÜBERTEMPERATUR
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT........................... 127
UNZUREICHENDE BATTERIELADUNG......... 127
UNZUREICHENDER MOTORÖLDRUCK ........... 128
VERBRAUCHTES ÖL ....................................... 128
STÖRUNG DER ELEKTRISCHEN
SERVOLENKUNG „DUALDRIVE“ ................... 129
UNVOLLSTÄNDIGES SCHLIESSEN
DER TÜREN ...................................................... 129
SICHERHEITSGURTE NICHT ANGELEGT......... 129
EBD DEFEKT .................................................... 129
EINSPRITZANLAGE DEFEKT ......................... 129
KONTROLLSYSTEM DEFEKT
EOBD-MOTOR .................................................. 129
AIRBAG BEIFAHRERSEITE
AUSGESCHALTET............................................ 130
SYSTEMSTÖRUNG ABS ................................... 131
KRAFTSTOFFRESERVE .................................. 131
GLÜHKERZEN ................................................. 131GLÜHKERZEN DEFEKT .................................. 131
WASSER IM DIESELFILTER............................ 131
WEGFAHRSPERRE LANCIA-
CODE DEFEKT ................................................. 132
NEBELSCHLUSSLEUCHTE ............................. 132
ALLGEMEINE FEHLERMELDUNG................. 132
BREMSBELÄGE ABGENUTZT......................... 133
PARTIKELFILTER VERSTOPFT ..................... 133
STAND- UND ABBLENDLICHT ....................... 133
FOLLOW ME HOME ......................................... 133
NEBELSCHEINWERFER .................................. 133
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER LINKS ........... 134
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER RECHTS ....... 134
EINSCHALTUNG DER ELEKTRISCHEN
SERVOLENKUNG „DUALDRIVE“ ................... 134
GESCHWINDIGKEITSREGLER
(CRUISE-CONTROL) ........................................ 134
FERNLICHT ...................................................... 134
MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG
AUF DER STRASSE .......................................... 134
BEGRENZTE REICHWEITE............................. 134
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Page 128 of 218
127
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
Wenn beim Drehen des
Zündschlüssels auf Positi-
on MAR die Kontrollleuchte
¬nicht
aufleuchtet oder während der Fahrt
dauerhaft leuchtet, besteht die Mög-
lichkeit, dass eine Störung an den
Rückhaltesystemen vorliegt. In die-
sem Fall werden die Airbags oder
die Gurtstraffer bei einem Unfall
nicht aktiviert oder in einigen we-
nigen Fällen fälschlicherweise ak-
tiviert. Vor einer Weiterfahrt Kon-
takt zum Lancia Kundendienstnetz
aufnehmen und die Anlage sofort
kontrollieren lassen.
Ein Defekt an der Kontroll-
leuchte
¬wird durch Blin-
ken nach den normalen 4 Sekunden
der Kontrollleuchte “angezeigt, die
zur Meldung des ausgeschalteten
Beifahrerairbags dient. DasAirbag-
Systen sorgt auch für die automati-
sche Deaktivierung der Airbags auf
der Beifahrerseite (Front-und Sei-
tenairbag, für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) In diesem Fall zeigt die
Kontrollleuchte
¬unter Umständen
eventuelle Störungen der Rückhal-
tesysteme nicht an. Vor einer Wei-
terfahrt Kontakt zum Lancia Kun-
dendienstnetz aufnehmen und die
Anlage sofort kontrollieren lassen.
ZUR BEACHTUNG
ZUR BEACHTUNG
ÜBERTEMPERATUR
MOTORKÜHLFLÜSSIG
KEIT (rot)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach
einigen Sekunden erlöschen.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
der Motor überhitzt ist.
Wenn sich die Kontrollleuchte ein-
schaltet, wie folgt vorgehen:
❒
bei normaler Fahrt: das Fahr-
zeug anhalten, den Motor abstellen
und prüfen, ob der Wasserstand im
Behälter nicht unter der Markie-
rungMINliegt. In diesem Fall ei-
nige Minuten warten, damit der
Motor abkühlen kann. Dann lang-
sam und vorsichtig den Verschluss
öffnen, Kühlflüssigkeit nachfüllen
und prüfen, dass deren Füllstand
zwischen den Markierungen MIN
undMAXim Behälter liegt. Außer-
dem eine Sichtprüfung auf eventu-
ell vorhandene Flüssigkeitsverluste
vornehmen. Falls nach dem näch-
sten Anlassen die Kontrollleuchte
wieder leuchtet, wenden Sie sich an
das Lancia Kundendienstnetz.
u
❒falls das Fahrzeug stark bean-
sprucht wird(zum Beispiel beim
Anhängerbetrieb an Steigungen
oder bei voll beladenem Fahrzeug):
die Fahrt verlangsamen und, falls
die Kontrollleuchte eingeschaltet
bleibt, das Fahrzeug anhalten. Für
2 oder 3 Minuten bei laufendem
Motor leicht Gas geben, damit ein
besserer Durchfluss der Kühlflüs-
sigkeit unterstützt wird, und ansch-
ließend den Motor abstellen. Den
Flüssigkeitsstand, wie zuvor be-
schrieben, überprüfen.
ZUR BEACHTUNG Im Fall von sehr
stark beanspruchenden Strecken wird
empfohlen, nach dem Anhalten den
Motor für einige Minuten laufen zu las-
sen, leicht Gas zu geben und den Mo-
tor dann erst abzustellen.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
UNZUREICHENDE
BATTERIELADUNG
(rot)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach
dem Anlassen des Motors erlöschen (ei-
ne kurze Verzögerung bei Motor im
Leerlauf ist zulässig). Wenn die Kon-
trollleuchte weiter leuchtet, wenden Sie
sich an das Lancia-Kundendienstnetz.
w
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN