ESP Lancia Thema 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 247 of 348
POIDS DE LA REMORQUE
ET DE LA FOURCHE
D'ATTELAGE
Chargez toujours une remorque avec
60 % à 65 % du poids à l'avant de la
remorque. Ceci place 5% du poids
brut de remorque (GTW) sur la
fourche d'attelage de votre véhicule.
Des charges équilibrées sur les roues
ou plus lourdes à l'arrière peuvent
faire oscillerdangereusement la re-
morque latéralement et entraîner une
perte de contrôle du véhicule et de la
remorque. Beaucoup d'accidents im-
pliquant une remorque sont dus aux
remorques trop chargées à l'arrière.
Ne dépassez jamais le poids maxi-
mum de triangle d'attelage indiqué
sur votre pare-chocs ou sur la bouled'attelage. Considérez les éléments suivants en
calculant le poids sur l'essieu arrière
du véhicule :
Le poids de la fourche d'attelage de
la remorque.
Le poids de tout autre type de char- gement ou d'équipement placé sur
votre véhicule.
Le poids du conducteur et de tous les passagers.
REMARQUE :
Rappelez-vous que tout ce qui est
ajouté dans la remorque ou sur la
remorque s'ajoute à la charge du
véhicule. En outre, les équipe
ments en option d'origine ou pla-
cés par le concessionnaire
s'ajoutent également au poids total
du véhicule. Référezvous à l'éti
quette d'informations sur les
pneus et le chargement pour le
poids maximum combiné des oc-
cupants et du chargement de votrevéhicule. EXIGENCES DE REMORQUAGE
Un rodage correct des organes du
groupe motopropulseur de votre véhi
cule neuf doit respecter les règles sui-
vantes :
ATTENTION !
Ne tractez pas de remorque pen-
dant les premiers 805 km de
conduite du véhicule neuf. Dans le
cas contraire, le moteur, l'essieu
ou d'autres composants peuvent
être endommagés.
Puis, pendant les premiers
805 km de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h et évitez les démar-
rages à plein régime. Ceci permet
de roder le moteur et les autres
composants avec des charges su-
périeures.AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut cau-
ser des blessures. Respectez les
règles suivantes pour optimiser la
sécurité du remorquage :
(Suite)
241
Page 249 of 348
thodes correctes de remplacement
des pneus. Les pneus possédant
une capacité de charge supérieure
n'augmentent pas les limites de
poids maximum autorisé.
Exigences de remorquage - Freins
de remorque
Ne connectez pasle circuit hydrau-
lique de freinage ou le circuit à
dépression de votre véhicule au cir-
cuit de la remorque. Ceci peut mo-
difier la capacité de freinage et cau-
ser des blessures.
Un contrôleur de freins de r e-
morque électronique est exigé pour
le remorquage d'une remorque
avec freins à commande électr o-
nique. En remorquant une re-
morque équipée d'un système de
freinage hydraulique, un contrô
leur électronique de freinage est su-
perflu.
Les freins de remorque sont r ecom-
mandés pour les remorques de plus
de 454 kg et sont exigés pour les
remorques de plus de 907 kg.
ATTENTION !
Si le poids de la remorque dépasse
454 kg, celle-ci doit être équipée de
ses propres freins qui doivent avoir
une capacité de charge adéquate. Si-
non, vous risquez une usure préma
turée des garnitures de frein, un ef-
fort plus important sur la pédale de
frein et des distances de freinage ac-crues.AVERTISSEMENT !
Ne connectez pas les freins de la remorque aux canalisations hy-
drauliques de frein de votre véhi
cule. Ceci pourrait surcharger
votre circuit de freinage et l'en-
dommager. Vous pourriez man-
quer de freins et provoquer unaccident.
Toutes les remorques augmentent
la distance de freinage. Lors d'un
remorquage, prévoyez toujours
un espace supplémentaire entre
votre véhicule et le véhicule qui
vous précède. Ceci est nécessaire
pour éviter les accidents. Exigences de remorquage -
Eclairage et câblage de remorque
Quelle qu'en soit la taille, votre re-
morque doit être équipée de feux stop
et de direction pour assurer la sécurité.
La trousse de remorquage peut com-
prendre un faisceau de câblage à 7 ou
à 13 broches. Utilisez un faisceau et
un connecteur de remorque approu-
vés par l'usine.
REMARQUE :
Ne raccordez pas de câblage dans
le faisceau de câblage du véhicule.
243
Page 260 of 348
tiné à sceller des crevaisons de
moins de 6 mm de diamètre dans la
bande de roulement de votre véhicule.
Ne soulevez pas et ne portez pas la trousse TIREFIT par les flexibles.AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer un pneuau bord de la route du côté de la
circulation. Eloignez-vous suffi-
samment de la route pour éviter
tout risque d'être heurté en utili-
sant la trousse TIREFIT.
N'utilisez pas le dispositif TIRE-
FIT et ne conduisez pas le véhi
cule dans les circonstances sui-
vantes :
Si la crevaison dans la bande de roulement fait environ 6 mm ou plus.
Si la paroi du pneu présente un
quelconque dégât.
Si le dégât du pneu résulte de la
conduite sous une pression ex-
trêmement basse.
Si le pneu est endommagé après
avoir roulé à plat.
Si la roue est endommagée.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Si vous avez un doute au sujet
de l'état du pneu ou de la roue.
Conservez le produit TIREFIT à
l'abri des flammes et des sources
de chaleur.
Une trousse TIREFIT non arri-
mée, projetée en avant lors d'une
collision ou d'un arrêt brutal, peut
mettre en danger les occupants du
véhicule. Rangez toujours la
trousse TIREFIT à l'endroit
prévu. Ne pas respecter ces aver -
tissements peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles,
pour vous, vos passagers ou
d'autres personnes autour devous.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le contenu du TIREFIT ne doit
pas entrer en contact avec les che-
veux, les yeux ou les vêtements.
TIREFIT est nocif s'il est inhalé,
avalé, ou absorbé par la peau. Il
provoque des irritations de la
peau, des yeux et du système r es-
piratoire. En cas de contact avec
les yeux ou la peau, rincez abon-
damment à l'eau, immédiate
ment. En cas de contact avec vosvêtements, changez-vous dès que
possible.
La solution d'étanchéité TIREFIT
contient du latex. En cas de réac
tion allergique ou d'irritation der-
mique, consultez immédiatement
un médecin. Conservez le TIRE-
FIT hors de portée des enfants. Encas d'absorption, rincez-vous im-
médiatement la bouche à grande
eau et buvez-en beaucoup. Ne
provoquez pas de vomissements !
Consultez immédiatement un médecin.
254
Page 263 of 348
ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métalde la prise d'alimentation (8) peut
chauffer après l'utilisation et doit
donc être manipulé prudemment.
Si vous ne replacez pas le capu-
chon sur le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité
(6), du produit d'étanchéité peut
se répandre sur votre peau, vos
vêtements et à l'intérieur du véhi
cule. Du produit d'étanchéité peut
également se propager aux or-
ganes internes de la trousse TIRE-
FIT et l'endommager irrémédiablement.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le
produit d'étanchéité et gonflé le pneu,
conduisez le véhicule sur 8 km ou
pendant 10 minutes pour garantir la
distribution du produit d'étanchéité
TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez
pas 88 km/h.
AVERTISSEMENT !
TIREFIT ne répare pas définitive
ment le pneu. Faites examiner et
réparer ou remplacer le pneu après
avoir utilisé TIREFIT. Ne dépassez
pas 88 km/h avant d'avoir fait ré
parer ou remplacer le pneu. Ne pas
respecter ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, pour vous, vos passagers
ou d'autres personnes autour devous.
(E) Après la conduite :
Arrêtezvous dans un endroit sûr.
Référez-vous à "Quand vous arrêtez
d'utiliser TIREFIT" avant de conti-
nuer.
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Air.
2. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant
12 V du véhicule.
3. Déroulez le flexible de la pompe à
air (7) (noir en couleur) et vissez le
raccord de l'extrémité du flexible (7)
sur la tige de soupape. 4. Vérifiez la pression du pneu en
lisant le manomètre (3).
Si la pression des pneus est infé
rieure à 1,3 bar
, le pneu est trop
endommagé. Ne tentez pas de conti-
nuer à rouler. Demandez de l'aide.
Si la pression des pneus est égale
ou supérieure à 1,3 bar :
1. Appuyez sur le bouton d'alimen-
tation (4) pour mettre en marche la
trousse TIREFIT et gonflez le pneu à
la pression indiquée sur l'étiquette
d'informations sur les pneus et le
chargement située sur l'ouverture de
porte côté conducteur.
REMARQUE :
Si le pneu est trop gonflé, appuyez
sur le bouton de crevaison pour
réduire la pression du pneu à la
pression de gonflage recomman-
dée avant de continuer.
2. Débranchez le kit TIREFIT de la
tige de soupape, reposez le bouchon
sur la tige de soupape et débranchez
de la prise 12 V.
257
Page 264 of 348
3. Placez la trousse TIREFIT dans
son emplacement correct dans le véhicule.
4. Faites examiner et réparer ou rem-
placer le pneu dès que possible chez
un concessionnaire agréé ou dans un
centre de service de pneus.
5. Remplacez l'ensemble du flacon de
produit d'étanchéité (1) et du flexible
du produit d'étanchéité (6) chez votre
concessionnaire agréé le plus tôt pos-
sible. Référez-vous à "(F) Remplace-
ment du flacon de produit d'étan
chéité et du flexible".
REMARQUE :
En faisant réparer le pneu, infor-
mez le concessionnaire agréé ou le
centre de maintenance que le pneu
a été scellé à l'aide de la trousse de
réparation TIREFIT.
(F) Remplacement du flacon de
produit d'étanchéité et du
flexible :
1. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) (transparent).
2. Localisez le bouton de déver-
rouillage circulaire du flacon de pro-duit d'étanchéité dans la zone encas-
trée sous le flacon de produitd'étanchéité.
3. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du flacon de produit d'étan
chéité. Le flacon de produit d'étan
chéité (1) se soulève. Déposezle et
mettez-le au rebut réglementaire-ment.
4. Eliminez toute trace de produit
d'étanchéité restant dans le logement
du dispositif TIREFIT.
5. Positionnez le nouveau flacon de
produit d'étanchéité (1) dans le boî
tier de manière à ce que le flexible du
produit d'étanchéité (6) s'aligne avec
la fente à l'avant du boîtier. Enfoncez
le flacon dans le boîtier. Un déclic
audible indique que le flacon s'est calé
à sa place.
6. Contrôlez que le bouchon est posé
sur le raccord à l'extrémité du flexible
du produit d'étanchéité (6) et rangez
le flexible dans son compartiment de
rangement (sous la pompe à air).
7. Remettez la trousse TIREFIT dans
son espace de rangement dans le véhicule.MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue
au bord de la route du côté de la
circulation. Ecartez-vous suffi-
samment pour éviter d'être heurté
par d'autres véhicules lorsque
vous installez le cric en vue d'un
changement de roue.
Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le
véhicule peut glisser hors du cric
et vous écraser. Vous pourriez être
blessé. Ne placez jamais une par-
tie du corps sous un véhicule sou-
tenu par un cric. Si vous devez
vous placer sous un véhicule sou-
levé, conduisez-le dans un atelier
où il peut être levé sur un éléva
teur.
Ne faites jamais tourner ni le dé
marreur ni le moteur d'un véhi
cule sur cric.
(Suite)
258
Page 266 of 348
AVANT LA MISE SUR CRIC
1. Garez le véhicule sur un sol hori-
zontal et ferme aussi loin que possible
de la route. Evitez les zones verglacées
ou glissantes.AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer un pneu du
véhicule côté route ; écartezvous
suffisamment pour éviter d'être
heurté par d'autres véhicules
lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Placez le levier de changement de
vitesse en position P (stationnement).
5. Coupez le contact. 6. Calez l'avant et
l'arrière de la roue
diagonalement op-
posée à l'emplace-
ment du cric.
Exemple : pour
changer la roue
avant droite, bloquez la roue arrièregauche. REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le
véhicule avant la mise sur cric.
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces
avertissements relatifs aux change-
ments de pneus pour éviter de bles-
ser quelqu'un ou d'endommager
votre véhicule :
Garez toujours le véhicule sur une
surface ferme et plane, aussi éloi
gnée que possible de la route,
avant de soulever le véhicule.
Allumez les feux de détresse.
Bloquez la roue diagonalement
opposée à celle de la roue à soule-
ver.
Serrez fermement le frein de sta-
tionnement et placez la transmis-
sion automatique en position P
(stationnement) ou la transmis-
sion manuelle en position R
(marche arrière).
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
N'actionnez jamais le démarreur
et ne faites jamais tourner le mo-
teur lorsque le véhicule est surcric.
Ne laissez personne s'asseoir dans
le véhicule lorsqu'il est sur cric.
Ne vous tenez pas sous le véhicule
lorsqu'il est sur cric.
Utilisez uniquement le cric aux
positions indiquées pour le levage
du véhicule au cours d'un change-
ment de roue.
Si vous opérez près de la route,
soyez extrêmement attentif autrafic.
Etiquette d'information de cric
260
Page 268 of 348
ATTENTION !
Veillez à monter la roue de secours
avec la tige de soupape orientée vers
l'extérieur. Le véhicule pourrait être
endommagé si la roue de secours est
incorrectement montée.
REMARQUE :
N'essayez pas de poser un cache-moyeu ou un enjoliveur
sur la roue de secours compacte
des véhicules qui en sont équipés.
Reportez-vous à "Roue de se- cours compacte" et à "Roue de
secours à usage limité" sous
"Pneus - Généralités" pour les
avertissements, mises en garde
et informations supplémen taires relatifs à la roue de se-
cours et son utilisation.
8. Posez les écrous de fixation, le côté
conique de l'écrou étant orienté vers
la roue. Serrez légèrement les écrous
de fixation.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous
peine que ce dernier ne tombe du
cric. Cette consigne doit être respec-
tée pour éviter les blessures.
9. Abaissez le véhicule jusqu'au sol
en faisant tourner la manette du cric
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
10. Achevez le serrage des boulons de
roue. Appuyez sur la clé ainsi que sur
l'extrémité de la poignée pour obtenir
plus de force de levier. Serrez les
écrous de fixation en étoile jusqu'à ce
que chaque écrou ait été serré deux
fois. Le couple de serrage correct de
chaque écrou de fixation est de
150 Nm. En cas de doute, demandez à
votre concessionnaire agréé ou à un technicien de vérifier le couple au
moyen d'une clé dynamométrique.
11. Rangement du cric, des outils et
du pneu crevé. Assurez-vous que la
base du cric se trouve face à l'avant du
véhicule avant de serrer la pièce defixation.
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé,
projeté en avant lors d'une colli-
sion ou d'un arrêt brutal, met en
danger les occupants du véhicule.
Arrimez toujours les pièces du cric
et la roue de secours aux empla-
cements prévus.
Un pneu dégonflé doit être réparé
ou remplacé immédiatement.
INSTALLATION DU PNEU
DE ROUTE
1. Montez le pneu de route sur l'es- sieu.
2. Posez les écrous de fixation res-
tants, le côté conique de l'écrou étant
orienté vers la roue. Serrez légèrement
les écrous de fixation.
Monter la roue de secours
262
Page 269 of 348
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous
peine que ce dernier ne tombe du
cric. Cette consigne doit être respec-
tée pour éviter les blessures.
3. Abaissez le véhicule jusqu'au sol
en faisant tourner la manette du cric
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
4. Achevez le serrage des boulons de
roue. Appuyez sur la clé ainsi que sur
l'extrémité de la poignée pour obtenir
plus de force de levier. Serrez les
écrous de fixation en étoile jusqu'à ce
que chaque écrou ait été serré deux
fois. Le couple de serrage correct de
chaque écrou de fixation est de
150 Nm. En cas de doute, demandez à
votre concessionnaire agréé ou à un
technicien de vérifier le couple au
moyen d'une clé dynamométrique.
5. Après 40 km, vérifiez le couple
d'écrou de fixation avec une clé dyna-
mométrique pour s'assurer que tous
les écrous de fixation sont correcte-
ment placés contre la roue. DEMARRAGE PAR
BATTERIE AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous
pouvez démarrer votre véhicule à
l'aide d'un jeu de câbles de pontage et
de la batterie d'un autre véhicule, ou
d'un kit portatif de démarrage par
batterie auxiliaire. Le démarrage par
batterie auxiliaire peut s'avérer dan-
gereux s'il n'est pas effectué correcte-
ment. Par conséquent, veuillez res-
pecter scrupuleusement les
procédures décrites dans cette section.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire,
veuillez respecter scrupuleuse-
ment les instructions et les précau
tions du fabricant.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni
aucune autre source dont la tension
de système serait supérieure à
12 volts. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la batterie, le
démarreur, l'alternateur ou le circuitélectrique.AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie
auxiliaire si le boîtier est gelé. La
batterie pourrait se fendre ou explo-
ser et provoquer des blessures.
PREPARATIONS POUR LE
DEMARRAGE A L'AIDE
D'UNE BATTERIEAUXILIAIRE
La batterie se trouve sous un cou-
vercle dans le coffre. Pour permettre
le démarrage au moyen d'une batterie
auxiliaire, des bornes de batterie dis-
tantes sont prévues sur le côté droit du
compartiment moteur.
263
Page 270 of 348
REMARQUE :
Les bornes de batterie distantes
sont vues depuis le côté droit du
véhicule, par-dessus l'aile.
Emplacements des bornes de batterie distantesAVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec lespales du radiateur quand le capot
est levé. Le ventilateur peut tour-
ner à tout moment quand le
contact est mis. En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Retirez tout bijou métallique, tel
qu'un bracelet ou une montre,
susceptible de causer un contact
électrique accidentel. Vous ris-
queriez des blessures.
Les batteries contiennent de
l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein de stationnement,
mettez la transmission automatique
en position P (stationnement) et le
contact sur LOCK (verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements électriques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein
de stationnement et assurez-vous
d'avoir coupé le contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne
se touchent pas pour ne pas risquer
d'établir une connexion à la masse
qui pourrait entraîner des blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIEAUXILIAIREAVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du cir-
cuit de charge du véhicule d'appoint
ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
1 - Borne positive (+) distante
2 - Borne négative (-) distante
264
Page 271 of 348
2. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage positif(+)sur la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-)
du câble de pontage sur la borne né gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble sur la borne négative (-)de la batterie déchargée.
Les étincelles électriques qui en ré
sulteraient pourraient entraîner
l'explosion de la batterie et provo-
quer des blessures graves.
5. Dans le véhicule dépanneur, dé
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé
marrez le moteur du véhicule enpanne.
Après avoir démarré le moteur, dépo
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose : 6. Débranchez le câble de pontagenégatif
(-)de la borne distante néga
tive (-)du véhicule immobilisé.
7. Débranchez l'extrémité négative(-) du câble de pontage de la borne
négative (-)de la batterie auxiliaire.
8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif (+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9. Débranchez l'extrémité positive (+) du câble de pontage de la borne
positive (+)distante du véhicule im-
mobilisé.
Si des démarrages par batterie auxi-
liaire fréquents sont requis, faites
contrôler la batterie et le circuit de
charge de votre véhicule par votre
concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie
et/ou empêcher le démarrage du
moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner les
roues vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (marche avant) et la position
R (marche arrière). L'accélération la
plus faible suffisant à entretenir le
mouvement de bascule sans patinage
des roues est généralement la plus ef-ficace.
265