Lancia Voyager 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 101 of 384
Emparelhar (Ligar) o telefone
Uconnect™ com um telemóvel
Para começar a utilizar o telefone
Uconnect™, tem de emparelhar o seu
telemóvel Bluetooth® compatível
(consulte a secção “Telemóveis Com-
patíveis” para saber mais sobre o tipo
de telemóvel).
Para concluir o processo de empare-
lhamento, terá de consultar o manual
do seu telemóvel. O Web site do tele-
fone Uconnect™ também poderá for-
necer instruções de emparelhamentodetalhadas.
Seguem-se instruções gerais de empa-
relhamento do telemóvel com o tele-
fone Uconnect™:
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro que se segue, diga
"Setup Phone Pairing" (Configurar
Emparelhamento do Telemóvel).
Quando solicitado, após o sinal so- noro, diga “Pair a Phone” (Empa-
relhar um telemóvel) e siga as indi-
cações sonoras. Serlheá pedido para dizer um nú
mero de identificação pessoal (PIN)
de quatro dígitos, que depois terá
de introduzir no seu telemóvel.
Pode introduzir qualquer número
PIN de quatro dígitos. Depois do
processo de emparelhamento ini-
cial, não terá de se lembrar deste
número PIN.
Para efeitos de identificação, o tele- fone Uconnect™ pede-lhe um
nome para o seu telemóvel. Cada
telemóvel emparelhado deve ter um
nome único.
Depois, o sistema pede-lhe para atribuir um nível de prioridade ao
seu telemóvel, entre 1 e 7, sendo
que 1 representa a prioridade mais
alta. Pode emparelhar um máximo
de sete telemóveis ao seu telefone
Uconnect™. Porém, apenas um te-
lemóvel pode ser utilizado de cada
vez, ligado ao seu sistema
Uconnect™. A definição da priori-
dade permite ao telefone
Uconnect™ saber qual o telemóvel
que deve utilizar, se vários telemó
veis estiverem no veículo ao mesmo
tempo. Por exemplo, se os telemó veis de prioridade 3 e de prioridade
5 estiverem presentes no veículo, o
telefone Uconnect™ utilizará o te-
lemóvel de prioridade 3 quando o
utilizador fizer uma chamada. A
qualquer altura, pode optar por
utilizar um telemóvel de prioridade
mais baixa (consulte a secção “Co-
nectividade Avançada dos Telemóveis”).
Marcar Proferindo Um Número
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
“Dial” (Marcar).
O sistema pede-lhe o número que pretende chamar.
Por exemplo, pode dizer “151- -1234-5555”.
O telefone Uconnect™ confirma o número de telefone e depois marca.
O número aparece no ecrã de deter-
minados rádios.
Telefonar Proferindo Um Nome
Pressionar o botãopara come-
çar.
95
Page 102 of 384
Após a indicação “Ready” (Pronto)e o sinal sonoro seguinte, diga
“Call” (Telefonar).
O sistema pede-lhe o nome da pes- soa que pretende chamar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga o
nome da pessoa que pretende cha-
mar. Por exemplo, pode dizer “John
Doe”, em que John Doe é uma en-
trada de nome já guardada no livro
de endereços do Uconnect™ ou li-
vro de endereços transferidos. Para
saber como guardar um nome no
livro de endereços, consulte a sec-
ção "Adicionar Nomes ao Livro de
Endereços do Uconnect™".
O telefone Uconnect™ pede-lhe para confirmar o nome e depois
marca o número correspondente,
que aparece no ecrã de determina-
dos rádios.
Adicionar Nomes ao Livro de En-
dereços do Uconnect™
NOTA:
Recomenda-se que adicione no-
mes ao livro de endereços Uconnect™ quando o veículo não
estiver em andamento.
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook New Entry" (Nova en-
trada no livro de endereços).
Quando solicitado, diga o nome da nova entrada. A utilização de no-
mes compridos facilita o Comando
de Voz e é recomendada. Por exem-
plo, diga “Robert Smith” ou “Ro-
bert”, em vez de “Bob”.
Quando solicitado, introduza a de- signação do número (p. ex.:
“Home” (Casa), “Work” (Traba-
lho), “Mobile” (Móvel) ou “Pa-
ger”). Isto permite-lhe guardar vá
rios números para cada entrada do
livro de endereços, se quiser.
Quando solicitado, dite o número de telefone para a entrada do livro
de endereços que está a adicionar.
Depois de ter adicionado uma entrada
ao livro de endereços, terá oportuni-
dade de adicionar mais números de telefone à entrada actual ou de voltar
ao menu principal.
O telefone Uconnect™ permite-lhe
introduzir até 32 nomes no livro de
endereços, cada nome acompanhado
de um máximo de quatro números de
telefone e designações. Cada idioma
tem um livro de endereços de 32 no-
mes, acessível apenas nesse idioma.
Além disso, para versões/mercados
onde esteja disponível e seja supor-
tado pelo seu telemóvel, o telefone
Uconnect™ transfere automatica-
mente o livro de endereços do seutelemóvel.
Transferência do Livro de Ende-
reços - Transferência automática
do livro de endereços do telemóvel
Para versões/mercados onde esteja
disponível e seja especificamente su-
portado pelo seu telefone, o telefone
Uconnect™ transfere automatica-
mente entradas de nomes (nomes em
texto) e de números do livro de ende-
reços do seu telemóvel. Especialmente
os telemóveis com Bluetooth® com
perfil de acesso ao livro de endereços
podem suportar esta característica.
96
Page 103 of 384
Consulte o Web site do Uconnect™
para saber os telemóveis suportados.
Para chamar um nome de um livrode endereços transferido (ou
Uconnect™), siga os procedimen-
tos da secção "Telefonar Proferindo
Um Nome".
A transferência e actualização au- tomáticas, se suportadas, começam
assim que é estabelecida a ligação
Bluetooth® sem fios do telemóvel
ao telefone Uconnect™. Por exem-
plo, depois de ligar o motor do veículo.
Serão transferidas e actualizadas, no máximo, 1000 entradas por te-
lemóvel sempre que se ligar um te-
lemóvel ao telefone Uconnect™.
Dependendo do número máximo de entradas transferidas, poderá haver
um pequeno atraso até poderem ser
utilizados os últimos nomes trans-
feridos. Até lá, se disponível, pode
utilizar o livro de endereços previa-
mente transferido.
Fica acessível apenas o livro de en- dereços do telemóvel actualmenteligado. Só é transferido o livro de endereços
do telemóvel. O livro de endereços
do cartão SIM não faz parte do livro
de endereços do telemóvel.
Este livro de endereços transferido não pode ser editado ou eliminado
no telefone Uconnect™. A edição
ou eliminação é possível apenas no
telemóvel. As alterações são trans-
feridas e actualizadas no telefone
Uconnect™ na próxima ligação dotelemóvel.
Editar Entradas de Livros de En-
dereços Uconnect™
Recomenda-se que edite nomes no li-
vro de endereços quando o veículo
não estiver em andamento.
As entradas de livros de endereços
transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
“Phonebook Edit” (Edição do livro
de endereços). Depois, serlheá pedido o nome da
entrada do livro de endereços que
pretende editar.
Em seguida, escolha a designação do número (casa, trabalho, móvel
ou outro) que pretende editar.
Quando solicitado, dite o número de telefone para a entrada do livro
de endereços que está a editar.
Depois de ter editado uma entrada do
livro de endereços, terá oportunidade
de editar outra entrada no livro de
endereços, telefonar para o número
que acabou de editar ou voltar ao
menu principal.
A função “Phonebook Edit” (Edição
do livro de endereços) pode ser utili-
zada para adicionar outro número de
telefone a uma entrada de nome que
já exista no livro de endereços. Por
exemplo, a entrada John Doe poderá
ter um telemóvel e um número de
porta, mas pode adicionar, posterior-
mente, o número de trabalho do John
Doe utilizando a função “Phonebook
Edit” (Edição do livro de endereços).
97
Page 104 of 384
NOTA:
Recomenda-se que edite entradas
no livro de endereços quando o
veículo não estiver em andamento.
Eliminar uma Entrada do Livro
de Endereços Uconnect™
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Delete" (Eliminar do
livro de endereços).
Depois de ter acedido ao menu Pho- nebook Delete (Eliminar do livro de
endereços), serlheá pedido o
nome da entrada que pretende eli-
minar. Pode dizer o nome de uma
entrada do livro de endereços que
pretenda eliminar ou pode dizer
“List Names” (Listar nomes) para
ouvir uma lista de entradas de onde
possa escolher um nome. Para se-
leccionar uma das entradas da lista,
prima o botãoenquanto o
telefone Uconnect® estiver a profe-
rir a entrada pretendida e diga "De-
lete" (Eliminar). Depois de introduzido o nome, o
telefone Uconnect™ pede-lhe a de-
signação que pretende eliminar:
casa, trabalho, telemóvel, pager ou
todas. Diga a designação que pre-
tende eliminar.
Note que apenas a entrada do livro de endereços no idioma actual seráeliminada.
As entradas de livros de endereços transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Eliminar/Apagar “Todas” as En-
tradas do Livro de EndereçosUconnect™
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Erase All" (Apagar to-
das do livro de endereços).
O telefone Uconnect™ pede-lhe para verificar se pretende eliminar
todas as entradas do livro de ende-
reços. Depois de confirmado, as entradas
do livro de endereços serão elimina-das.
Note que apenas as entradas do li- vro de endereços no idioma actual
serão eliminadas.
As entradas de livros de endereços transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Listar Todos os Nomes do Livro
de Endereços Uconnect™
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook List Names" (Listar
nomes do livro de endereços).
O telefone Uconnect™ reproduz os nomes de todas as entradas do livro
de endereços, incluindo as entradas
do livro de endereços transferidas,
se disponíveis.
Para telefonar para um dos nomes da lista, prima o botão
du-
rante a reprodução do nome pre-
tendido e diga “Call” (Telefonar).
98
Page 105 of 384
NOTA:
Nesta altura, o utilizador também
pode realizar as operações “Edit”
(Editar) ou “Delete” (Eliminar).
Depois, o telefone Uconnect™pede-lhe a designação do número
que pretende chamar.
O número seleccionado será mar- cado.
FUNÇÕES DE CHAMADAS
As seguintes funções podem ser acedi-
das através do telefone Uconnect™,
se estiverem disponíveis no seu plano
de serviços de telemóvel. Por exem-
plo, se o seu plano de serviços de
telemóvel proporcionar chamadas de
conferência a três, esta função pode
ser acedida através do telefone
Uconnect™. Consulte o seu fornece-
dor de serviços de telemóvel para sa-
ber as funções de que dispõe.
Atender ou Rejeitar Uma Cha-
mada - Quando Não Há Outra
Chamada Em Curso
Quando receber uma chamada no seu
telemóvel, o telefone Uconnect™ in-
terrompe o sistema de som do veículo
e pergunta-lhe se quer atender a cha- mada. Pressionar o botão
para
atender a chamada. Para rejeitar uma
chamada, prima e mantenha premido
o botão
até ouvir um sinal sonoro
a indicar que a chamada foi rejeitada.
Atender ou Rejeitar Uma Cha-
mada - Quando Há Outra Cha-
mada Em Curso
Se uma chamada estiver actualmente
em curso e receber outra chamada,
ouvirá os mesmos tons de rede de
chamada em espera que normalmente
ouve quando utiliza o seu telemóvel.
Pressionar o botão
para colocar a
chamada actual em espera e atender a
chamada a receber.
NOTA:
Os telemóveis compatíveis com o
telefone Uconnect™ e que estão no
mercado hoje em dia não supor-
tam a rejeição de uma chamada a
receber quando houver outra cha-
mada em curso. Portanto, o utili-
zador só pode atender uma cha-
mada a receber ou ignorála. Fazer Uma Segunda Chamada
Com a Chamada Actual Em Curso
Para fazer uma segunda chamada en-
quanto está com uma chamada ac-
tiva, pressionar o botão
e diga
"Dial" (Marcar) ou "Call" (Telefo-
nar), seguido do número de telefone
ou entrada do livro de endereços que
pretende chamar. A primeira cha-
mada estará em espera enquanto a
segunda chamada estiver em curso.
Para voltar à primeira chamada, con-
sulte a secção “Alternar Entre Cha-
madas”. Para combinar duas chama-
das, consulte a secção “Chamada deConferência”.
Colocar Uma Chamada em Es-
pera / Retirar Uma Chamada deEspera
Para colocar uma chamada em es-
pera, prima o botão
até ouvir um
sinal sonoro. Isto indica que a cha-
mada está em espera. Para retirar a
chamada de espera, prima e mante-
nha premido o botãoaté ouvir um
sinal sonoro.
Alternar Entre Chamadas
Se houver duas chamadas em curso
(uma activa e outra em espera), pres-
99
Page 106 of 384
sionar o botão
até ouvir um sinal
sonoro a indicar que o estado activo e
em espera das duas chamadas muda-
ram. Apenas uma chamada pode ser
colocada em espera de cada vez.
Chamada de Conferência
Se houver duas chamadas em curso
(uma activa e outra em espera), prima
e mantenha premido o botão
até
ouvir um duplo sinal sonoro a indicar
que as duas chamadas foram ligadas
entre si numa chamada de conferência.
Conferência a Três
Para iniciar uma chamada de confe-
rência a três, prima o botão
enquanto tiver uma chamada em
curso e faça uma segunda chamada,
tal como descrito em "Fazer Uma Se-
gunda Chamada Com a Chamada Ac-
tual Em Curso". Depois de estabele-
cida a segunda chamada, prima e
mantenha premido o botão
até
ouvir um duplo sinal sonoro a indicar
que as duas chamadas foram ligadas
entre si numa chamada de conferência. Terminar Uma Chamada
Para terminar uma chamada em
curso, prima momentaneamente o bo-tão
. Apenas as chamadas activas
serão terminadas e, se houver uma
chamada em espera, esta torna-se a
nova chamada activa. Se a chamada
activa for terminada pela outra parte,
uma chamada em espera poderá não
ficar automaticamente activa. Isto de-
pende do telemóvel em causa. Para
retirar a chamada de espera, prima e
mantenha premido o botão
até
ouvir um sinal sonoro.
Redial (Remarcar)
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Re-
dial" (Remarcar).
O telefone Uconnect™ liga para o último número marcado no seu te-lemóvel.
NOTA:
Este poderá não ser o último nú
mero marcado a partir do telefoneUconnect™. Continuação de Chamada
A função de continuação da chamada
refere-se à continuação de uma cha-
mada no telefone Uconnect™ depois
de a chave de ignição ter sido DESLI-
GADA. A funcionalidade da continu-
ação de chamada no veículo pode ser
uma de três tipos:
Depois de desligada a chave da ig-
nição, uma chamada pode ser con-
tinuada no telefone Uconnect™ até
a chamada terminar ou até o tempo
específico do veículo expirar, ou até
o estado da bateria do veículo obri-
gar à cessação da chamada no sis-
tema Uconnect™ e à transferência
da chamada para o telemóvel.
Depois de desligada a chave da ig- nição, uma chamada pode ser con-
tinuada no telefone Uconnect™ du-
rante algum tempo, após o que a
chamada é automaticamente trans-
ferida do telefone Uconnect™ para
o telemóvel.
Uma chamada activa é automatica- mente transferida para o telemóvel,
depois de desligada a chave da ig-nição.
100
Page 107 of 384
FUNÇÕES DO TELEFONE UCONNECT™
Selecção do Idioma
Para alterar o idioma que o telefone
Uconnect™ está a utilizar:
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga o
nome do idioma que pretende utili-
zar (Inglês, Holandês, Francês, Ale-
mão, Italiano ou Espanhol, se tiver
estes idiomas no sistema).
Continue a seguir as indicações do sistema para concluir a selecção doidioma.
Depois de ter seleccionado um dos
idiomas, todas as indicações e coman-
dos de voz serão apresentados nesseidioma.
NOTA:
Após a operação de mudança de
idioma do telefone Uconnect™,
apenas poderá ser utilizado o livro
de endereços de 32 nomes especí
fico desse idioma. O nome do tele-
móvel emparelhado não é especí fico de um idioma e pode ser
utilizado em todos os idiomas.
Para as traduções dos comandos e
comandos alternativos nos idiomas
suportados, consulte “Traduções dos
Comandos” no fim desta secção.
Assistência em Caso de Emergên
cia (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Se estiver numa situação de emergên
cia e o telemóvel tiver rede:
Pegue no telemóvel e marque
manualmente o número de emer-
gência da sua zona.
Se o telemóvel não tiver rede e o tele-
fone Uconnect™ estiver operacional,
pode contactar o número de telefone
de emergência do seguinte modo:
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Emergency" (Emergência) e o sis-
tema UConnect™ envia uma ins-
trução para o telemóvel ligar para o
número de emergência. NOTA:
O número predefinido é o 112. O
número marcado poderá não ser
aplicável com o serviço de tele-
móvel e a zona em questão.
Se suportado, este número pode ser programável em alguns sis-
temas. Para tal, prima o botão
e diga “Setup” (Configura-
ção), e depois “Emergency” (Emergência).
O telefone Uconnect™ reduz li- geiramente as suas hipóteses de
fazer uma chamada com êxito,
em comparação com a função de
utilização directa do telemóvel.
AVISO!
Para usar o sistema de telefone
Uconnect™ numa emergência, o seu
telemóvel deve estar:
ligado,
emparelhado com o sistemaUconnect™,
e possuir cobertura de rede.
101
Page 108 of 384
Serviço de Assistência a Avarias
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
Se necessitar do Serviço de Assistên
cia a Avarias:
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Bre-
akdown Service" (Serviço de assis-
tência a avarias).
NOTA:
O número do serviço de assistência
a avarias tem de ser configurado
primeiro. Para configurar, prima obotão
e diga “Setup, Bre-
akdown Service” (Configurar, ser-
viço de assistência e avarias) e siga
as indicações. Paging
Para saber como efectuar uma opera-
ção de paging, consulte a secção “Tra-
balhar Com Sistemas Automatiza-
dos”. O paging funciona bem, excepto
nos pagers de determinadas empre-
sas, que esgotam o tempo limite de- masiado cedo para poderem funcio-
nar correctamente com o sistemaUconnect™.
Acesso ao Correio de Voz
Para saber como aceder ao seu correio
de voz, consulte a secção "Trabalhar
Com Sistemas Automatizados".
Trabalhar Com Sistemas Automa- tizados
Este método é utilizado em situações
em que normalmente é preciso premir
números no teclado do telemóvel ao
navegar num sistema de telefones au-tomatizado.
Pode utilizar o telefone Uconnect™
para aceder a um sistema de correio
de voz ou a um serviço automatizado,
por exemplo, serviço de paging ou
serviço de assistência automatizada
ao cliente. Alguns serviços requerem a
selecção de uma resposta imediata.
Em algumas situações, isso poderá ser
demasiado rápido para a utilização do
telefone Uconnect™.
Quando contactar um número com o
sistema Uconnect® que normalmente
requer a introdução de uma sequência
de tons no teclado do seu telemóvel,pode premir o botão
e proferir a
sequência que pretende introduzir, se-
guida da palavra "Send" (Enviar).
Por exemplo, se tiver de introduzir o
seu PIN, seguido do símbolo de cardi-
nal (3 7 4 6 #), pode premir o botão
e proferir "3 7 4 6 # Send" (3 7
4 6 # Enviar). Proferir um número, ou
uma sequência de números, seguido
de “Send” (Enviar) também deve ser
utilizado para navegar na estrutura
de menus de um centro de assistência
automatizada ao cliente e para deixar
um número num pager.
Também pode enviar entradas arma-
zenadas no livro de endereços do tele-
fone Uconnect™ como tons para um
acesso rápido e fácil ao correio de voz
e às entradas do pager. Para utilizar
esta função, marque o número que
pretende contactar, prima o botãoe diga “Send” (Enviar). O sis-
tema pede-lhe para introduzir o nome
ou o número e dizer o nome da en-
trada do livro de endereços que pre-
tende enviar. Depois, o telefone
Uconnect™ envia o correspondente
102
Page 109 of 384
número de telefone associado à en-
trada do livro de endereços como tons
por telefone.
NOTA:
Poderá não ouvir todos os tonsdevido às configurações de rede
dos telemóveis, o que é normal.
Determinados sistemas de pa- ging e correio de voz têm defini-
ções de limite de tempo dema-
siado curtas, podendo não
permitir a utilização desta fun-ção.
Interromper — Sobrepor avisos
O botão “Comando de Voz” pode ser
utilizado quando quiser passar por
cima de uma parte de uma indicação e
proferir imediatamente o seu co-
mando de voz. Por exemplo, se ouvir a
indicação “Would you like to pair a
phone, clear a…,” (Gostaria de empa-
relhar um telemóvel, limpar um...),
poderia premir o botão
e dizer
“Pair a Phone” (emparelhar um tele-
móvel) para seleccionar essa opção
sem ter de ouvir o resto da indicação
de voz. Activar/Desactivar Pedidos deConfirmação
Se desactivar os pedidos de confirma-
ção, o sistema deixa de confirmar as
suas opções (p. ex., o telefone
Uconnect™ não repete um número de
telefone antes de o marcar).
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Call" (Telefonar).
“Configurar Activar Pedidos de Confirmação”
“Configurar Desactivar Pedidos de Confirmação”
Indicadores de Estado do Tele-
móvel e da Rede
Se estiver disponível no rádio e/ou
num mostrador de qualidade como o
painel de instrumentos, e se for supor -
tado pelo seu telemóvel, o telefone
Uconnect™ envia-lhe uma notifica-
ção informando-o sobre o estado do
telemóvel e da rede quando estiver a
tentar fazer uma chamada com o te-
lefone Uconnect™. É indicado o es- tado de intensidade do sinal de rede,
da carga da bateria do telemóvel, etc.
Marcar Com o Teclado do Tele- móvel
Pode marcar um número de telefone
com o teclado do telemóvel e mesmo
assim utilizar o telefone Uconnect™
(ao marcar através do teclado do tele-
móvel, o utilizador tem de ter cuidado
e tomar medidas de segurança). Ao
marcar um número com um telemóvel
Bluetooth® emparelhado, o som será
reproduzido através do sistema de
som do seu veículo. O telefone
Uconnect™ funcionará do mesmo
modo como se tivesse marcado o nú
mero utilizando um Comando de Voz.
NOTA:
Determinadas marcas de telemó
veis não enviam o toque de marca-
ção para o sistema Uconnect™ o
reproduzir no sistema de som do
veículo, pelo que poderá não o ou-
vir. Neste caso, depois de marcar o
número, o utilizador poderá sentir
que a chamada não passou,
mesmo que a chamada esteja em
curso. Depois de atendida a sua
chamada, ouvirá então o som.
103
Page 110 of 384
Activar/Desactivar o Som
Quando silenciar o telefone
Uconnect™, mesmo assim, continu-
ará a ouvir a conversa da outra pes-
soa, mas a outra pessoa não conse-
guirá ouvi-lo a si. Para desactivar o
som (silenciar) do telefoneUconnect™:
Pressionar o botão
.
Após o sinal sonoro, diga “Mute” (Desactivar o som).
Para activar o som do telefone Uconnect™:
Pressionar o botão.
Após o sinal sonoro, diga "Mute Off" (Activar o som).
CONECTIVIDADE AVAN-
ÇADA DO TELEMÓVEL
Transferir Uma Chamada de e
Para o Telemóvel
O telefone Uconnect™ permite a
transferência de chamadas activas do
seu telemóvel para o telefone
Uconnect™ sem terminar a chamada.
Para transferir uma chamada activa
do telemóvel emparelhado com o tele-
fone Uconnect™ para o telefone Uconnect™ ou vice-versa, prima obotão
e diga "Transfer Call"
(Transferir chamada).
Ligar ou Desligar a Ligação Entre
o telefone Uconnect™ e o Telemóvel
O seu telemóvel pode ser empare-
lhado com inúmeros dispositivos elec-
trónicos, mas só pode estar activa-
mente ligado a um dispositivo
electrónico de cada vez.
Se quiser ligar ou desligar a ligação
Bluetooth®, o seu telemóvel e o sis-
tema Uconnect™, siga as instruções
descritas no manual do utilizador do
seu telemóvel.
Listar os Nomes de Telemóveis Emparelhados
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro que se segue, diga
"Setup Phone Pairing" (Configurar
Emparelhamento do Telemóvel).
Quando solicitado, diga “List Pho- nes” (Listar telemóveis). O telefone Uconnect™ reproduz os
nomes de todos os telemóveis em-
parelhados por ordem de priori-
dade, da mais alta à mais baixa.
Para “seleccionar” ou “eliminar”
um telemóvel emparelhado a ser
pronunciado, prima o botão
e
diga “Select” (Seleccionar) ou “De-
lete” (Apagar). Além disso, con-
sulte as duas secções que se seguem
para uma forma alternativa de "se-
leccionar" ou "eliminar" um tele-
móvel emparelhado.
Seleccionar Outro Telemóvel
Esta função permite-lhe seleccionar e
começar a utilizar um outro telemóvel
emparelhado com o telefoneUconnect™.
Pressionar o botão
para come-
çar.
Após a indicação “Ready” (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Se-
tup Select Phone" (Configurar se-
lecção do telemóvel).
Também pode premir o botão
a qualquer altura enquanto a lista
estiver a ser reproduzida e depois
escolher o telemóvel pretendido.
104