stop start Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 77 of 299
ELEKTRICKÉ VYSÚVANIE OKIENFungujú, keď je štartovací kľúč v polohe MAR a asi 3
minúty po jeho otočení do polohy STOP alebo, keď
je vytiahnutý a ani jedny predné dvere nie sú otvorené.
Tlačidlá sú umiestnené na čalúnení dverí (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je to vo výbave) (z dvier
vodiča je možné ovládať všetky okná).
Nachádza sa tu zariadenie proti stlačeniu, ktoré sa
zapína pri fáze zdvíhania predných a zadných okien
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je to vo výbave).
POZOR!
Nevhodné použitie elektrického otvárania
okien môže
byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu sa stále uistite, či nie sú pasažieri
vystavení riziku úrazu spôsobeného ako priamo
oknami v pohybe, tak aj ťahanými osobnými
predmetmi alebo ich nárazom. Pri vystúpení z
vozidla, vytiahnite kľúč zo štartovacieho
zariadenia aby sa predišlo tomu, aby náhodne
ovládané elektrické okná spôsobili
nebezpečenstvo pre osoby, ktoré ostanú vo
vozidle.OVLÁDANIA
Predné dvere na strane vodičaobr. 55
A: otvorenie/zavretie predného ľavého okna;
“automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenie/zavretie okna;
B: otvorenie/zavretie predného pravého okna;
“automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenie/zavretie okna (iba pre niektoré verzie/trhy,
kde je vo výbave);
C: zapnutie/vypnutie ovládačov okien v zadných
dverách;
D: otvorenie/zatvorenie zadného ľavého okna (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave); “automatické
nepretržité” fungovanie vo fáze otvorenie/zavretie
okna;
obr. 55
L0F0162
75ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 78 of 299
E: otvorenie/zatvorenie zadného pravého okna (iba
pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave);
“automatické nepretržité” fungovanie vo fáze
otvorenie/zavretie okna.
Stlačte tlačidlá na otvorenie/zatvorenie želaného
okna. Krátkym stlačením jedného z dvoch tlačidiel
získate “prerušovaný"pohyb okna , zatiaľ čo dlhším
podržaním tlačidla sa aktivuje “automatické
nepretržité”, tak ako otvorenia aj uzavretia okien .
Okno sa zastaví v požadovanej pozícii opätovným
stlačením príslušného ovládacieho tlačidla. Keď
podržíte tlačidlo stlačené na niekoľko sekúnd, okno
vystúpi alebo zastúpi automaticky (len s kľúčom v
pozícii MAR).
Predné dvere na strane pasažiera/zadné dvere
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Na čalúnení predných dverí na strane pasažiera, pri
niektorých verziách na zadných dverách, sa
nachádzajú tlačidlá pre ovládanie príslušného okna.
Bezpečnostné zariadenie na ochranu pred stlačením
Počas zdvíhania skiel je v automobile aktívna funkcia
ochrany pred stlačením. Tento bezpečnostný systém
je schopný rozoznať prípadný výskyt prekážky počas
zatvárania okna, ak dôjde k takejto situácii, systém
preruší chod skla a podľa polohy okna zmení jeho
pohyb.
Toto zariadenie je teda užitočné aj v prípade
nechceného stlačenia otvárania okien deťmi na
palube.Funkcia prevencie stlačenia je aktívna počas
manuálneho aj automatického ovládania okna. Ako
následok spustenia systém ochrany proti stlačeniu
okamžite preruší chod okna a následne sa zmení jeho
smer. Počas tejto doby, nie je možné nijakým
spôsobom aktivovať okná.
UPOZORNENIE Ak ochrana proti stlačeniu
nastane 3 krát za sebou počas jednej minúty alebo je
ak je pokazená, vypne sa automatické dvíhanie okien,
môžu sa pohybovať len v posunoch po pol sekunde,
uvoľnením tlačidla pre vykonanie nasledujúceho
stlačenia. Aby systém správne fungoval je potrebné,
aby ste dané okno posunuli smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v polohe
STOP alebo vytiahnutý, otváranie okien je aktívne
ešte približne 3 minúty a vypne sa ihneď po otvorení
dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný systém
prevencie stlačenia, stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládaní po dobu dlhšiu ako 2 sekundy sa dosiahne
otváranie okien dovtedy, kým užívateľ drží príslušné
tlačidlo stlačené. Stlačením tlačidlana viac ako
2 sekundy zatvoríte okná.
Systém je v zhode s normou 2000/4/CE o
ochrane cestujúcich, ktorí sa vykláňajú
z vozidla.
76
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 92 of 299
SYSTÉM START&STOPÚVOD
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor
vždy, keď vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce
vodič zaradiť rýchlosť. To zvyšuje úžitkovú hodnotu
vozidla znížením spotreby, emisií škodlivých
výfukových plynov a akustického znečisťovania.
Systém je aktívny pri každom naštartovaní vozidla.
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Režim zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je zaradený
neutrál a uvoľnený pedál spojky.
PoznámkaAutomatické zastavenie motora je možné
iba po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu motora pri veľmi
pomalej jazde.
Zastavenie vozidla je signalizované zobrazením
symbolu
na displeji.
Režim znovu spustenia motora
Pre opätovný štart motora stlačte spojkový pedál.RUČNÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE SYSTÉMU
Pre ručné zapnutie/vypnutie systému stlačte tlačidlo
obr. 69 na prístrojovej doske.
Zapnutie systému start&stop
Zapnutie systému Start&Stop sa signalizuje
zobrazením správy na displeji. V takomto prípade je
kontrolka nad tlačidlom
vypnutá.
Vypnutie systému Start&Stop
Verzie s multifunkčným displejom: vypnutie systému
Start&Stop je signalizovaná zobrazením správy na
displeji.
Verzie s konfigurovateľným multifunkčným
displejom: vypnutie systému sa signalizuje
zobrazením symbolu
+ správy na displeji.
Pri vypnutom systéme LED kontrolka nad tlačidlom
svietiobr. 69
L0F0044
90
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 93 of 299
PODMIENKY VYNECHANIA ZASTAVENIA
MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti
sa pri aktívnom zariadení motorová jednotka za istých
podmienok nezastaví, a to:
❒ešte studený motor;
❒vonkajšia teplota je obzvlášť nízka;
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒aktivované vyhrievanie zadných skiel;
❒stierače v maximálnej rýchlosti;
❒prebieha regenerácia častíc (DPF) (iba pri
dieselových motoroch);
❒dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒bezpečnostné pásy nie sú zapnuté;
❒je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❒u verzií s automatickou klimatizáciou (iba pre
niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave), aby bolo
možné dosiahnuť príslušný tepelný komfort, ak ešte
nebol dosiahnutý, alebo aktivovať funkciu
MAX-DEF;
❒pri prvom období používania kvôli inicializácii
systému.
V týchto prípadoch sa rozsvieti nápis na displeji a, pre
verzie/trhy, kde je vo výbave, zabliká symbol
na
displeji.
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort,
je možné deaktivovať systém Start&Stop,
aby ste umožnili nepretržité fungovanie
klimatizácie.
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich
emisiíazdôvodovbezpečnosti sa motorová jednotka
môže automaticky opäť naštartovať bez akejkoľvek
akcie zo strany vodiča, ak nastanú isté podmienky,
a to:
❒nedostatočne nabitá batéria;
❒stierače v maximálnej rýchlosti;
❒nedostatočné stlačenie brzdového systému
(napríklad následkom opakovaných stlačení
brzdového pedálu);
❒vozidlo v pohybe (napríklad v prípade jazdy na
cestách s klesaním);
❒zastavenie motora pomocou systému Start&Stop
viac ako približne 3 minúty;
❒u verzií s automatickou dvojzónovou klimatizáciou
(pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave), aby bolo
možné dosiahnuť príslušný teplotný komfort
alebo aktivovať funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor
automaticky znova spustiť iba po stlačení spojkového
pedála na doraz. Úkon sa oznámi vodičovi správou
na displeji a, pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave,
blikaním symbolu
.
91ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 94 of 299
Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi 3 minút od
vypnutia motora bude opätovný štart motora možný
iba pomocou kľúča zapaľovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora,
napríklad pri prudkom uvoľnení pedálu spojky pri
zaradenej rýchlosti, ak je aktívny systém Start&Stop,
je možné opäť naštartovať motor úplným stlačením
pedálu spojky alebo zaradením neutrálu.
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V stave zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás a
otvorí dvere na strane vodiča alebo spolujazdca, je
možné naštartovať motor iba kľúčom zapaľovania.
Tento stav je vodičovi signalizovaný pípaním a tiež
blikaním symbolu
na displeji (pri niektorých
verziách spolu so zobrazením správy).
FUNKCIA “ENERGY SAVING”
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič
nevykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako približne
3 minúty, systém Štart&Stop definitívne zastaví
motor, aby sa zabránilo míňaniu paliva. V týchto
prípadoch je opätovný štart motora možný iba
pomocou kľúča zapaľovania.
PoznámkaVždy je možné udržať motor naštartovaný
tak, že deaktivujete systém Start&Stop.PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Štart&Stop deaktivuje.
Vodič bude informovaný o poruche prostredníctvom
blikania symbolu
na displeji (pri niektorých
verziách aj zobrazením správy). V tomto prípade sa
obráťte na autorizovaný servis Lancia.
NEČINNOSŤ VOZIDLA
V prípade nečinnosti vozidla venujte zvláštnu
pozornosť odpojeniu elektrického napájania od
batérie.
Odpojte pritom konektor A obr. 70 (stlačením
tlačidla B) od senzora C monitorujúceho stav batérie,
ktorý je nainštalovaný na zápornom póle batérie D.
Senzor nesmie byť (okrem výmeny batérie) od pólu
nikdy odpojený.
obr. 70
L0F0083
92
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 95 of 299
POZOR!
V prípade výmeny batérie sa vždy obráťte
na Asistenčnú S
ieť Lancia. Vymeňte
batériu za batériu rovnakého typu (HEAVY
DUTY)asrovnakými vlastnosťami.
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou,
nikdy nepripájajte záporný kábel (–) pomocnej batérie
na záporný pól A obr. 71 batérie vozidla, ale na bod
uzemnenia motora/prevodovky.UPOZORNENIA
POZOR!
WP Pred otvorením krytu motora sa
presvedčte,
či je vozidlo vypnuté a kľúč je v
polohe STOP. Venujte pozornosť nápisu na
značke, ktorá je na prednej strane obr. 72.
Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo vozidle
nachádzajú ďalšie osoby. Pred opustením vozidla
je nutné vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo
ho prepnúť do polohy STOP. Pri čerpaní paliva sa
uistite, či je vypnuté zapaľovanie a či je kľúč v
polohe STOP.
obr. 71
L0F0084
obr. 72
L0F0204
93ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 123 of 299
Každý pás môže byť používaný len jednou osobou:
neprevážajte deti na kolenách cestujúcich za použitia
bezpečnostných pásov na ochranu oboch obr. 96.
Vo všeobecnosti nezapínajte k osobe žiadne predmety.
POZOR!
Ak bol pás vystavený silnému namáhaniu,
napríklad v
dôsledku nehody, musí byť
kompletne vymenený spolu s kotvením, s
upevňovacími skrutkami kotvenia a napínačom; aj
keď fakticky nevykazuje viditeľné chyby, pás
mohol stratiť svoje rezistentné vlastnosti.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pre správnu údržbu bezpečnostných pásov, dodržujte
pozorne nasledovné upozornenia:
❒vždy používajte vyrovnané pásy, nie skrútené; uistite
sa, že pásom sa dá bez prekážok hýbať;
❒po zrážke s určitým pôsobením sily vymeňte
použitý pás, aj keď by sa vzhľadovo nemusel javiť
ako poškodený. Vymeňte pásy aj v prípade aktivácie
priťahovačov;
❒pri čistení pásov ich umývajte ručne s vodou a
neutrálnym mydlom, opláchnite a nechajte
vyschnúť v tieni. Nepoužívajte silné čistiace
prostriedky, bielidlá alebo farbiace prostriedky na
chemickej báze, ktoré by mohli oslabiť vlákna pásu;
❒vyhnite sa tomu, aby ste namočili priťahovače:
fungujú správne len ak nie sú nasaté vodou
❒vymeňte bezpečnostný pás, ak sú prítomné stopy
jemného opotrebovania alebo rezy.
obr. 95
L0F0011
obr. 96
L0F0012
121ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 137 of 299
POZOR!
Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež,
k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody, dajte
systém airbagov skontrolovať v Autorizovanom
ser vise Lancia.
POZOR!
S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj
pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. To znamená, že aj v
stojacom vozidle vôbec nesmú byť umiestnené
deti na predných sedadlách. Okrem toho
pripomíname, že keď je kľúč zasunutý a otočený v
polohe STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag alebo
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za poruchu
systému.
POZOR!
Otočením štartovacieho kľúča do pozície
MAR sa kontrolka
(s aktivovaným
predným airbagom spolujazdca) rozsvieti na
niekoľko sekúnd pre pripomenutie, že airbag
spolujazdca sa aktivuje v prípade nárazu, potom
musí zhasnúť.
POZOR!
Blikajúca kontrolka
oznamuje výskyt
poruchy kontrolky. V takomto prípade
sa deaktivujú, pri niektorých verziách/trhoch, kde
je to vo výbave, pyrotechnické nálože airbagu
spolujazdca.
POZOR!
Zásah čelného airbagu sa predpokladá v
prípade nárazu
silnejšieho, než pre ktorý
sú nastavené napínače bezpečnostných pásov. Pre
nárazy v inter vale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
POZOR!
Airbagy nenahradzujú bezpečnostné pásy,
iba zvyšujú
ich účinnosť. Keďže predné
airbagy nezasiahnu v prípade predných nárazov
pri nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení, okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto potrebné
mať stále zapnuté.
135ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 138 of 299
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE MOTORAPOSTUP PRE BENZÍNOVÉ VERZIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraďte do
neutrálu;
❒maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia
plynového pedála;
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy AVV a
držte ho tak, kým sa motor nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý krát, je potrebné
umiestniť ho na pozíciu STOP, ešte pred
zopakovaním naštartovania.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na
prístrojovej doske zostane zapnutá zároveň s
kontrolkou
odporúča sa otočiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR; ak kontrolka bude
stále zapnutá, skúste s iným kľúčom, ktorý máte
vo výbave.
Ak sa napriek ďalšiemu pokusu nepodarí naštartovať
motor, obráťte sa na Servisnú sieť Lancia.
Ak je motor vypnutý, nenechávajte kľúč vo spínacej
skrinke v polohe MAR.POSTUP PRI DIESELOVÝCH VERZIÁCH
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraďte do
neutrálu;
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR: na
prístrojovej doske sa rozsvietia kontrolky
a
❒počkajte kým kontrolky
a
nezhasnú;
❒maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia
plynového pedála;
❒hneď po zhasnutí kontrolky otočte štartovací kľúč
do polohy AVV
. Čakať príliš dlho znamená
zbytočné zahrievanie sviečok. Uvoľnite kľúč hneď
ako motor naštartuje.
UPOZORNENIE Za studeného motora, otočením
kľúča na pozíciu AVV je nutné, aby plynový pedál bol
kompletne uvoľnený.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý krát, je potrebné
umiestniť ho na pozíciu STOP, ešte pred
zopakovaním naštartovania.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na
prístrojovej doske zostane zapnutá, odporúča sa otočiť
kľúč do polohy STOP a potom znovu do MAR; ak
kontrolka bude stále zapnutá, skúste s iným kľúčom,
ktorý máte vo výbave.
Ak by sa napriek tomu motor nepodarilo naštartovať,
obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Lancia.
136ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDAKONTROLKY A
HLÁSE
NIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 140 of 299
ZHASNUTIE MOTORA
S motorom na minimálnych otáčkach, otočte
štartovací kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je lepšie pred
vypnutím motora nechať motor bežať na
minimálnych otáčkach, aby sa teplota vo vnútri
motora znížila.
“Šliapnutie na plyn” pred vypnutím motora
neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a obzvlášť pri motoroch s
turbokompresorom je takéto správanie škodlivé.
ODSTAVENIE VOZIDLAVypnite motor a zatiahnite ručnú brzdu. Zaraďte
rýchlosť (1.rýchlostný stupeň v stúpaní alebo
spiatočku v klesaní) a kolesá nechajte vytočené. Ak je
automobil zaparkovaný na mieste s veľkým sklonom,
zablokujte kolesá pomocou klinu alebo kameňa.
Vždy keď vystupujete z automobilu, vyberte kľúč zo
zapaľovania.
RUČNÁ BRZDA
Pre aktivovanie ručnej brzdy potiahnite páku A obr.
108 smerom hore, do takej polohy aby sa vozidlo
bezpečne zabrzdilo. Ak si želáte uvoľniť ručnú brzdu,
zľahka zodvihnite páku A, stlačte a držte stlačené
tlačidloBazatlačte páku smerom dole.
Ak je automobil zaparkovaný v prudkom stúpaní,
odporúča sa zablokovať kolesá klinom alebo
kameňom.
obr. 108
L0F0074
138ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDAKONTROLKY A
HLÁSE
NIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK