olej Lancia Ypsilon 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 137 of 196

MOTOROVÝ PROSTOR
.
KONTROLA HLADIN
151) 152)56)
Verze 0.9 TwinAir
A. Zátka / Naplnění motorového oleje – B. Měrka hladiny motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů čelního/
zadního okna – E. Brzdová kapalina – F. Baterie
114L0F0089C
135

Page 138 of 196

Verze 1.2 8V 69 k
A. Měrka hladiny motorového oleje – B. Zátka / Naplnění motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů čelního/
zadního okna – E. Brzdová kapalina – F. Baterie
115L0F0050C
136
ÚDRŽBA A PÉČE

Page 139 of 196

Verze 1.3 16V Multijet
A. Měrka hladiny motorového oleje – B. Zátka / Naplnění motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů čelního/
zadního okna – E. Brzdová kapalina – F. Baterie
116L0F0400C
137

Page 140 of 196

MOTOROVÝ OLEJ
57)Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Verze 1.2 8V 69 k a 1.3 16V Multijet
Vytáhněte měrku B hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
až ke značce MAX
Pro verze 0.9 TwinAir
Měrka A hladiny oleje v motoru je
součástí uzávěru A. Vyšroubujte uzávěr,
očistěte měrku hadrem, který nepouští
vlákna, zasuňte měrku zpět a
zašroubujte uzávěr. Vyšroubujte uzávěr
podruhé a zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
58)5)Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
153)59)Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
154)Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
BRZDOVÁ KAPALINA
155) 156)60)Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole
"Technické údaje".
Pozn.Pečlivě očistěte víčko nádržky E
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
OLEJ DO OVLÁDACÍ
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY PŘEVODOVKY
DUAL FUNCTION SYSTEM
S kontrolou hladiny oleje se obracejte
výhradně na na autorizovaný servis
Lancia.
6)
138
ÚDRŽBA A PÉČE

Page 141 of 196

BATERIE
157) 158) 159) 160) 161)61)7)V běžných provozních podmínkách není
nutné elektrolyt v baterii F doplňovat
destilovanou vodu.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc cca na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Lancia.
POZOR
151)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
152)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.153)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
154)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
155)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
156)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
157)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
158)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
159)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.160)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Nesmí se dostat na pokožku ani
do očí. K baterii se nepřibližujte volným
plamenem nebo možnými zdroji jiskření:
nebezpečí výbuchu a požáru.
161)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu ve velké zimě, vymontujte
baterii a přeneste ji do teplého prostředí,
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
POZOR
56)Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné
a mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
57)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
58)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
59)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Lancia.
60)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
139

Page 142 of 196

61)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další
příslušenství (alarm, radiotelefon, atd.),
navštivte autorizovaný servis Lancia, kde
poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda
je nutno použít baterii o větší kapacitě.
POZOR
5)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Lancia.
6)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Lancia,
které jsou vybaveny zařízením na
zpracování vyjetého oleje podle předpisů o
ochraně životního prostředí.
7)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Baterii si nechejte
vyměnit u autorizovaného servisu Lancia.
DOBITÍ BATERIE
162)
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Lancia.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte a připojíte
zpět elektrické napájení baterie, po
přepnutí klíčku zapalování na STOP a
zavření dveří na straně řidiče počkejte
alespoň jednu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
VERZE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
❒připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte konektor A obr. 117 (stiskem
tlačítka B) monitorovacího snímače C
stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie;
❒připojte kladný kabel nabíječky ke
kladnému pólu akumulátoru E a
záporný kabel ke svorce snímače F, jak
je vidět na obrázku;
❒zapněte nabíječ. po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A obr. 117 ke snímači C
postupem znázorněným na obrázku.
POZOR
162)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
140
ÚDRŽBA A PÉČE

Page 158 of 196

NÁPLNĚ
Verze se zážehovým motorem 0.9 TwinAir 1.2 8V 69 kPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40 40
Bezolovnatý benzín 95 RON
nebo více (Norma EN228)
včetně rezervy (litry): 5 - 7 5 - 7
Chladicí soustava motoru (litry): 5,3 4,9Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv poměru
50 %(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8 2,5
SELENIA K P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,3 2,8
Skříň převodovky/diferenciálu
(kg):1,55 1,55TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hydraulický systém převodovky
Dual FuNction System:0,70 (litru) / 0,59 (kg) - TUTELA CS SPEED
Okruh hydraulických brzd (l): 0,55 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,55 2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
156
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 159 of 196

Skříň převodovky/diferenciálu (kg): 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (l): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů čelního a
zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
157
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
Verze se vznětovým motorem 1.3 16V Multijet Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40
Motorová nafta (norma EN 590)
včetně rezervy (litry): 5 - 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 %(*)
Olejová vana motoru (litry): 3,7
SELENIA WR FORWARD
Olejová vana a filtr (litry): 3,9

Page 160 of 196

KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo vašeho vozidla je naplněno motorovým olejem pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků
stanovených Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise.
Kvalita maziva je určující pro fungování a životnost motoru.
66)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaInterval výměny
Maziva pro
benzínové motory
(verze 1.2 8V 69 k)SAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem údržby
Maziva pro
benzínové motory
(verze 0.9 TwinAir)SAE 0W-30 ACEA C2 /
API SN.955535-GS1 nebo
MS.90048SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12V souladu s plánem údržby
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající daným specifikacím, pro doplnění použijte produkty s uvedenými
charakteristikami, ale v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
Do motorizací TwinAir používejte výlučně maziva s předepsanými charakteristikami a stupněm SAE.
POZOR
66)Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
158
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 193 of 196

REJSTŘÍK
A
sistenční systémy při řízení.......... 69
Automatická klimatizace................. 24
Baterie .......................................... 140
Bezpečnostní pásy......................... 71
Boční airbagy ................................. 89
Brakes
– hladina brzdové kapaliny ........... 138
Cruise Control............................... 98
Dálkové světlomety ....................... 17
Denní světla (D.R.L.) ....................... 17
Dešťový senzor .............................. 20
Děti (bezpečná přeprava)
– sedačky, dětské ........................ 81
Displaj ............................................ 40
Dveře ............................................. 10
Emise CO2 ................................... 164
Fix&Go automatic (sada) ............... 120
Follow Me Home (zařízení).............. 18
Hmotnosti a zatížení ..................... 154
Identifikační údaje
– označení motoru ....................... 146
– označení podvozku ................... 146
Kapaliny a maziva ......................... 158
Kapota motoru ............................... 30
Karosérie (čistění a údržba) ............ 143Klíčky ............................................. 8
Klimatizace..................................... 22
Kola a pneumatiky ......................... 142
Kola ............................................... 150
Kontrola hladin ............................... 135
Kontrolky a upozornění .................. 42
Lak (čistění a údržba) .................... 143
Lancia CODE ................................. 10
– Zavazadlový prostor (objem) ...... 153
Manuální převodovka ................... 95
Mechanický brzdový asistent ......... 66
Montáž dětské sedačky
"Universale".................................. 81
Motor
– Hladina chladicí kapaliny............ 138
– technické údaje ......................... 147
Motorový olej
– spotřeba.................................... 138
Motorový prostor............................ 135
Motorový prostor (umytí) ................ 144
Náplně
– tabulka náplní ............................ 156
Nastavovací menu.......................... 41
Natankování paliva do vozidla ........ 102
Nouzové nastartování motoru ........ 122
Ochranné systémy pro děti ........... 76
Okenní airbag................................. 89
Okna, elektricky ovládaná .............. 26Olej do motoru (kontrola hladiny) .... 138
Opěrka hlavy .................................. 14
Ostřikovač čelního skla
– hladina kapaliny ostřikovačů
oken.......................................... 138
Ostřikovač zadního skla
– hladina kapaliny do
ostřikovače zadního skla ........... 138
Otevíratelné střešní okno ................ 27
Ovládače........................................ 29
Palubní přístrojová deska .............. 7
Parkovací brzda ............................. 94
Parkovací senzory .......................... 99
Parkovací světla ............................. 17
Plánovaná údržba .......................... 126
Plán údržby pro verze se
zážehovým motorem .................... 127
Plán údržby pro vznětové verze ...... 131
Pneumatiky
– plnicí tlak ................................... 151
Pojistky
– pojistková skříňka v
motorovém prostoru.................. 111
– Pojistková skříňka v palubní
desce ........................................ 112
– Pojistková skříňka v
zavazadlovém prostoru ............. 112
Pojistky (výměna) ........................... 111
Postup při tankování paliva............. 102
– Nouzové natankování paliva ...... 103
Potkávací světlomety ..................... 17

Page:   < prev 1-10 11-20