phone Lexus IS300h 2015 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 278 of 428

278
IS_Navi_EK
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
Commande de conversation
zAppuyez sur la commande de
conversation pour démarrer le système de
commande vocale.
z Pour désactiver la reconnaissance vocale,
maintenez la commande de conversation
appuyée. z
Il est inutile de parler directement dans le
microphone lorsque vous énoncez une
commande.
Le système de commande vocale vous
permet de faire fonctionner les systèmes
audio/visuel, mains libres, etc. à l’aide de
commandes vocales.
Reportez-vous à la liste des commandes
pour des exemples de commandes
vocales. ( →P.286)
INFORMATION
●Les commandes qui ne sont pas affichées
sur l’écran “Raccourcis” peuvent être
actionnées à partir de l’écran “Menu
principal”.
UTILISATION DU SYSTÈME DE
COMMANDE VOCALE
COMMANDE AU VOLANT
MICROPHONE
INFORMATION
●Attendez le bip sonore de confirmation
avant d’énoncer une commande.
● Les commandes vocales risquent de ne
pas être reconnues si:
• Vous parlez trop vite.
• Vous parlez trop doucement ou trop
fort.
• Le toit ou les vitres sont ouverts.
• Les passagers parlent pendant que vous énoncez les commandes vocales.
• La vitesse de la climatisation est élevée.
• Les bouches d’aération de la climatisation sont orientées vers le
microphone.
● Dans les conditions suivantes, le système
risque de ne pas reconnaître
correctement la commande et vous
risquez de ne pas pouvoir utiliser les
commandes vocales:
• La commande est incorrecte ou
imprécise. Notez que certains mots,
intonations ou façons de parler peuvent
être difficilement reconnus par le
système.
• Le bruit de fond, comme le bruit du vent est excessif.

Page 285 of 428

285
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS_Navi_EK
5
zLorsqu’un contact a plusieurs numéros de
téléphone enregistrés dans la liste de
contacts, une liste potentielle s’affiche. Si le
numéro de téléphone souhaité n’est pas
affiché en haut de l’écran, énoncez le
numéro du numéro de téléphone souhaité
dans la liste potentielle pour sélectionner
un numéro de téléphone dans la liste
potentielle.
3Énoncez ou sélectionnez “Composer ”
pour appeler le numéro de téléphone.
1Appuyez sur la commande de
conversation.
z “Composer <numéro>” s’affiche sur l’écran
“Raccourcis”.
z Lorsque “Composer <numéro>” sur l’écran
“Raccourcis” est grisé, vous ne pouvez pas
utiliser la reconnaissance vocale du
numéro de téléphone. Vérifiez la
connexion du téléphone Bluetooth
®.
2Énoncez le numéro de téléphone.
zDe la même manière que cela est affiché
sur l’écran, “Composer <numéro>”, après
avoir énoncé “Composer ” énoncez le
numéro de téléphone.
z Énoncez le numéro de téléphone en
énumérant un chiffre à la fois.
Par exemple, si le numéro de téléphone est
le 2345678:
Énoncez “deux trois quatre cinq six sept
huit”
z Étant donné que le système ne peut pas
reconnaître les numéros supplémentaires,
dites le numéro complet sans interruption.
z Lorsque le système reconnaît plusieurs
numéros de téléphone, une liste potentielle
de numéros de téléphone s’affiche sur
l’écran. Si le numéro de téléphone souhaité
n’est pas affiché en haut de l’écran,
énoncez le numéro du numéro de
téléphone souhaité dans la liste potentielle
pour sélectionner un numéro de téléphone
dans la liste potentielle.
3Énoncez ou sélectionnez “Composer”
pour appeler le numéro de téléphone.
EXEMPLE DE COMMANDE
VOCALE: COMPOSITION DU
NUMÉRO

Page 287 of 428

287
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE
IS_Navi_EK
5
XTéléphone
X Audio
CommandeActionMenu de
raccourcis
“Appeler <nom> <type de
numéro>”Appelle le type de téléphone déterminé du
contact dans la liste de contactsO
“Composer <numéro>”Appelle le numéro de téléphone déterminéO
CommandeActionMenu de
raccourcis
“Écouter artiste <nom>”Lit les pistes de l’artiste sélectionnéO
“Écouter album <nom>”Lit les pistes de l’album sélectionnéO
“Écouter un morceau <nom>”Lit la piste sélectionnéeO
“Écouter liste de lecture <nom>”Lit les pistes de la liste de lecture sélectionnéeO

Page 330 of 428

330
IS_Navi_EK1. RÉFÉRENCE RAPIDE .......................... 332
2. PRINCIPES DE BASE ........................... 333
ENREGISTREMENT/CONNEXION
D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth®................. 334
UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE/
DU MICROPHONE......................................... 334
SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE ................................................................ 335
À PROPOS DES CONTACTS DE LA LISTE DE CONTACTS .................... 336
VENTE OU MISE AU REBUT DU VÉHICULE.................................................... 337
3. APPEL SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth®.............................................. 338
AU MOYEN DES LISTES
DE FAVORIS ........................................................ 339
AU MOYEN DE L’HISTORIQUE DES APPELS......................................................... 339
AU MOYEN DE LA LISTE DE CONTACTS ........................................................... 341
AU MOYEN DU PAVÉ NUMÉRIQUE ...................................................... 343
AU MOYEN DE LA COMMANDE PERMETTANT DE DÉCROCHER ........... 344
SOS .............................................................................. 344
1
FONCTIONNEMENT DU
TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS
LIBRES POUR TÉLÉPHONES
PORTABLES)

Page 331 of 428

7
331
IS_Navi_EK
7
2
1
3
4
5
6
8
4. RÉCEPTION D’UN APPEL
SUR LE TÉLÉPHONE
Bluetooth
®............................................... 346
APPELS ENTRANTS ............................................ 346
5. CONVERSATION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth®................. 347
APPEL ENTRANT EN ATTENTE ................... 349
6. FONCTION MESSAGE DU TÉLÉPHONE Bluetooth®................. 350
RÉCEPTION D’UN MESSAGE ....................... 351
VÉRIFICATION DES MESSAGES................ 352
RÉPONSE À UN MESSAGE
(RÉPONSE RAPIDE) ....................................... 353
APPEL À L’EXPÉDITEUR DU MESSAGE............................................................. 355
1. PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE ......................................... 357
ÉCRAN DES PARAMÈTRES DU
TÉLÉPHONE ........................................................ 357
ÉCRAN “Configuration son” ............................. 358
ÉCRAN “Configuration des messages” ....... 359
ÉCRAN “Configuration de l’affichage du téléphone” .......................................................... 361
ÉCRAN “Configuration de Lexus Euro assistance 24”................................ 362
2. PARAMÈTRES DES CONTACTS .......................................... 364
ÉCRAN “Contacts” ............................................... 365
ÉCRAN “Favoris” .................................................... 372
ÉCRAN “Supprimer l’historique
des appels”............................................................... 377
1. GUIDE DE DÉPANNAGE .................. 378
2CONFIGURATION
3QUE FAIRE SI...
TÉLÉPHONE
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite sur les véhicules vendus en
dehors de l’Europe.

Page 332 of 428

332
IS_Navi_EK
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
L'écran principal du téléphone peut être utilisé pour effectuer un appel téléphonique.
Pour afficher l'écran principal du téléphone, appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch puis sélectionnez “Téléphone”, ou appuyez sur la commande au
volant.
FonctionPage
Fonctionnement du
téléphone
Enregistrement/connexion d’un dispositif Bluetooth®52
Appel sur le téléphone Bluetooth®338
Réception d’un appel sur le téléphone Bluetooth®346
Conversation sur le téléphone Bluetooth®347
Fonction messageUtilisation de la fonction message du téléphone
Bluetooth®350
Configuration d’un
téléphone
Paramètres du téléphone357
Paramètres des contacts364
Paramètres Bluetooth®58

Page 333 of 428

333
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
IS_Navi_EK
TÉLÉPHONE
7
2. PRINCIPES DE BASE
Le système mains libres vous permet de
passer ou de recevoir des appels sans
retirer les mains du volant.
Ce système prend en charge le
Bluetooth
®. Bluetooth® est un système
de données sans fil qui permet aux
téléphones portables d’être utilisés sans
être connectés par un câble ou placés
sur un socle.
La procédure d’utilisation du téléphone
est décrite ci-après.
ATTENTION
●Utilisez un téléphone portable ou
branchez le téléphone Bluetooth®
uniquement lorsque ceci ne comporte
aucun risque et que cela est autorisé par
la loi.
●Votre unité audio est équipée d’antennes
Bluetooth®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth
®.
Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif
pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous
l’effet des ondes radio. Les ondes radio
risquent d’avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre téléphone portable
dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter jusqu’à un
niveau pouvant endommager le
téléphone.
INFORMATION

Si votre téléphone portable ne prend pas
en charge la technologie Bluetooth®, ce
système ne peut pas fonctionner.
●Le système risque de ne pas fonctionner
dans les conditions suivantes:
• Le téléphone portable est éteint.
• La position actuelle est en dehors de la zone de communication.
• Le téléphone portable n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone portable est faible.
●Lorsque les systèmes audio et mains
libres Bluetooth® sont utilisés
simultanément, les problèmes suivants
risquent de se produire:
• La connexion Bluetooth
® risque d’être
coupée.
• Un bruit peut être perçu lors de la
lecture de l’audio Bluetooth
®.

Page 334 of 428

334
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
IS_Navi_EK
XCommande au volant
Commande de réglage du volume
z Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le
volume.
z Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le
volume.
Commande permettant de décrocher
Commande permettant de raccrocher
ENREGISTREMENT/
CONNEXION D’UN
TÉLÉPHONE Bluetooth
®
Pour utiliser le système mains libres
pour les téléphones portables, il est
nécessaire d’enregistrer un téléphone
portable avec le système. ( →P.52)
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE
CONNEXION DU
TÉLÉPHONE Bluetooth
®
L’état de connexion du téléphone
Bluetooth
® apparaît en haut à droite de
l’écran. ( →P.20)
UTILISATION DE LA
COMMANDE DE
TÉLÉPHONE/DU
MICROPHONE
En appuyant sur la commande de
téléphone, vous po uvez recevoir ou
terminer un appel sans ôter vos mains
du volant.

Page 335 of 428

335
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
IS_Navi_EK
TÉLÉPHONE
7
XMicrophone
Le microphone est utilisé pour parler au
téléphone.
SYSTÈME DE COMMANDE
VOCALE
Appuyez sur cette commande pour
actionner le système de commande
vocale.
zLe système de commande vocale et sa
liste de commandes peuvent être utilisés.
(→ P. 2 7 8 )

Page 336 of 428

336
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
IS_Navi_EK
zLes données suivantes sont enregistrées
pour chaque téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est connecté,
vous ne pouvez pas lire les données
enregistrées suivantes:
• Données des contacts
• Données de l’historique des appels
• Données des favoris
• Données d’image
• Tous les paramètres du téléphone
• Paramètres des messages
INFORMATION

La voix de l’interlocuteur est émise par
les haut-parleurs avant. Le système
audio/visuel est mis en sourdine pendant
les appels téléphoniques ou lorsque des
commandes vocales du système mains
libres sont utilisées.
●Parlez en alternance avec l’interlocuteur
au téléphone. Si les deux interlocuteurs
parlent en même temps, l’autre
interlocuteur risque de ne pas entendre
ce qui a été dit. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.)
●Maintenez le volume d’appel à un niveau
bas. Sinon, la voix de l’autre interlocuteur
risque d’être audible à l’extérieur du
véhicule et l’écho de la voix peut
augmenter. Lorsque vous parlez au
téléphone, parlez clairement dans le
microphone.
●L’autre interlocuteur risque de ne pas
vous entendre clairement lorsque:
• Vous conduisez sur une route non pavée. (Produisant un bruit excessif de
circulation.)
• Vous conduisez à des vitesses élevées.
• Le toit ou les vitres sont ouverts.
• Les bouches d’aération de la climatisation sont orientées vers le
microphone.
• Le bruit du ventilateur de climatisation est fort.
• La qualité sonore est détériorée en raison de l’utilisation du téléphone et/ou
du réseau.
À PROPOS DES CONTACTS
DE LA LISTE DE CONTACTS
INFORMATION

Lorsque l’enregistrement d’un téléphone
est supprimé, les données mentionnées
ci-dessus sont également supprimées.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 110 next >