ESP Lexus IS300h 2016 Manual de navegación (in Spanish)

Page 54 of 424

54
2. CONFIGURACIÓN DE RED
IS_Navi_ES
PERFILES
Este sistema es compatible con los siguientes servicios.
Dispositivo
Bluetooth®EspecificaciónFunciónRequisitosRecomend aciones
Teléfono
Bluetooth®/
Audio
Bluetooth
®
ReproductorEspecificación Bluetooth®Registro de un
dispositivo
Bluetooth
® Ve r. 2 . 0Ve r. 3 . 0 +EDR
Dispositivo
Bluetooth®PerfilFunciónRequisitosRecomend aciones
Teléfono
Bluetooth®
HFP (perfil de manos libres)Sistema de
manos libres Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 6
OPP (perfil de carga de
objetos)
Transferencia
de contactosVe r. 1 .1Ve r. 1 . 2
PBAP (perfil de acceso a la
agenda telefónica) Ve r. 1 . 0Ve r. 1 .1
MAP (perfil de acceso a
mensajes)Mensaje del
teléfono
Bluetooth
®Ve r. 1 . 0
DUN (perfil de acceso
telefónico a redes) Servicio
conectado*Ve r. 1 .1
PAN (red personal) Ve r. 1 . 0
Audio
Bluetooth®
Reproductor
A2DP (perfil avanzado de
distribución de audio) Sistema de
audio
Bluetooth
®
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 2
AVRCP (perfil de control
remoto de audio/vídeo)Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 4
*: Con función de navegación

Page 58 of 424

58
2. CONFIGURACIÓN DE RED
IS_Navi_ES
1Seleccione “A ñ a d i r ”.
X Cuando hay otro dispositivo Bluetooth
®
conectado
zPara desconectar el dispositivo
Bluetooth®, seleccione “Sí”.
XCuando se han registrado ya 5
dispositivos Bluetooth®
zEs necesaria la sustitución de un dispositivo
registrado. Seleccione “Sí” y seleccione el
dispositivo que se va a sustituir.
2Cuando se visualice esta pantalla,
busque el nombre del dispositivo que se
visualiza en esta pantalla en la pantalla
de su dispositivo Bluetooth
®.
z Para obtener detalles sobre el
funcionamiento del dispositivo Bluetooth®,
consulte el manual que se proporciona con
él.
z Para cancelar el registro, seleccione
“Cancelar ” .
3Registre el dispositivo Bluetooth®
utilizando su dispositivo Bluetooth®.
zNo es necesario un código PIN para los
dispositivos Bluetooth® compatibles con
SSP (emparejamiento simple y seguro).
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth
® que esté conectado, es posible
que se visualice un mensaje de
confirmación del registro en la pantalla del
dispositivo Bluetooth
®. Responda y utilice
el dispositivo Bluetooth® siguiendo el
mensaje de confirmación.
REGISTRO DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®
Es posible registrar hasta 5 dispositivos
Bluetooth®.
Se pueden registrar a la vez teléfonos
Bluetooth
® compatibles (HFP) y
reproductores de audio (AVP).
Esta operación no puede llevarse a
cabo durante la conducción.

Page 59 of 424

59
2. CONFIGURACIÓN DE RED
IS_Navi_ES
FUNCIÓN BÁSICA
2
4Compruebe que se visualiza la pantalla
siguiente cuando el registro se haya
completado.
zEl sistema espera las solicitudes de
conexión procedentes del dispositivo
registrado.
z En este momento, las funciones
Bluetooth
® no están disponibles aún.
5Seleccione “OK” cuando el estado de
conexión cambie de “Conectando...” a
“Conectado”.
z Si se visualiza un mensaje de error, siga las
instrucciones que se in dican en la pantalla
para volver a intentarlo.
1Seleccione “Eliminar”.
2Seleccione el dispositivo que desee.
3Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
4Compruebe que se visualiza la pantalla
de confirmación cuando la operación se
haya completado.
BORRADO DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®
INFORMACIÓN

Si se borra un teléfono Bluetooth®, se
borrarán al mismo tiempo los datos de
los contactos.

Page 73 of 424

73
2. CONFIGURACIÓN DE RED
IS_Navi_ES
FUNCIÓN BÁSICA
2
■CONFIGURACIÓN DE RED
PREFERIDA
1Seleccione “Reordenar/quitar redes
preferidas” .
2Seleccione la red que desee y
seleccione “Subir” o “Bajar” para
cambiar la prioridad de conexión de la
red.
“Eliminar” : Seleccione para borrar una red.
Se configura cualquier red a la que se
conectó en el pasado como red
preferida. La prioridad de conexión de
las redes puede cambiarse.
INFORMACIÓN

Si se está conectando a una red, la
configuración de red preferida no puede
cambiarse.
SUGERENCIAS DE
FUNCIONAMIENTO PARA LA
FUNCIÓN Wi-Fi
®
PRECAUCION
●Utilice los dispositivos Wi-Fi®
únicamente cuando sea seguro y legal.
●Su unidad de audio está equipada con
antenas Wi-Fi®. Las personas con
marcapasos cardíacos implantables,
marcapasos de terapia de resincronización
cardíaca o desfibriladores cardioversores
implantables deben mantenerse a una
distancia prudencial de las antenas Wi-Fi
®.
Las ondas de radio podrían afectar al
funcionamiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Wi-Fi®, los
usuarios de dispositivos médicos
eléctricos distintos de marcapasos
cardíacos implantables, marcapasos de
terapia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores
implantables deben consultar al
fabricante de dichos dispositivos para
obtener información sobre su
funcionamiento bajo la acción de las
ondas de radio.
Las ondas de radio pueden tener efectos
inesperados en el funcionamiento de
dichos dispositivos médicos.

Page 74 of 424

74
2. CONFIGURACIÓN DE RED
IS_Navi_ES
CONDICIONES
VISUALIZADAS CON EL
ICONO Wi-Fi
®
El nivel de recepción aparece en la
parte superior derecha de la pantalla.
(→ P.18)
ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN

Estándares de comunicación
802.11b
802.11g
802.11n
●Seguridad
WEP
WPA /WPA2 
WPA2 
Wi-Fi Protected Setup 
• WPA, WPA2 y Wi-Fi Protected Setup son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance
®.

Page 76 of 424

76
3. OTRAS CONFIGURACIONES
IS_Navi_ES
PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN GENERALN.°Función
Seleccione para cambiar la zona
horaria y para configurar la
activación/desactivación de la
opción de horario de verano.
(→ P.77)
Seleccione para cambiar el idioma.
Seleccione para cambiar el idioma
de reconocimiento de voz.
Seleccione para personalizar las
imágenes de inicio y de apagado de
pantalla. ( →P.78)
*
Seleccione para configurar la
activación/desactivación de los
cambios automáticos de la pantalla
de control del audio/aire
acondicionado a la pantalla anterior.
Cuando está activado, la pantalla
volverá automáticamente a la
pantalla anterior desde la pantalla de
control del audio/aire
acondicionado después de 20
segundos.
Seleccione para cambiar el color de
los botones de la pantalla.
Seleccione para cambiar la unidad
de medida para la distancia*/
consumo de combustible.
Seleccionar para configurar la
activación/desactivación de los
sonidos de selección.
Seleccionar para configurar la
activación/desactivación de los
sonidos del cursor.
Seleccionar para configurar la
activación/desactivación de los
sonidos de error.
*: Con función de navegación

Page 82 of 424

82
3. OTRAS CONFIGURACIONES
IS_Navi_ES
1Visualice la pantalla “Configuración
general”. (→P.75)
2Seleccione “Borrar datos personales” .
3Seleccione “Borrar”.
4Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
z Los ajustes personales registrados o
cambiados se borrarán o volverán a sus
condiciones predeterminadas.
Po r e j e m p l o :
• Configuración general
• Configuración de la navegación*
• Configuración del audio
• Configuración del teléfono
• Configuración del servicio conectado*
*: Con función de navegación
BORRADO DE DATOS
PERSONALES
AV I S O
●Con función de navegación: Asegúrese
de que la tarjeta microSD con mapas
esté introducida al borrar los datos
personales. Los datos personales no
pueden borrarse si la tarjeta microSD
con mapas está extraída. Para borrar los
datos, después de introducir la tarjeta
microSD con mapas, ponga el
interruptor del motor <de encendido> en
el modo ACCESSORY o IGNITION
ON <ON>.

Page 88 of 424

88
3. OTRAS CONFIGURACIONES
IS_Navi_ES
3Seleccione el elemento que desee
editar.■EDICIÓN DEL CONCESIONARIO
O DEL NOMBRE DE CONTACTO
1Seleccione “Concesionario” o
“Contacto” .
2Introduzca el nombre y seleccione
“OK”.
■EDICIÓN DE LA UBICACIÓN
1Seleccione “Lugar”.
2Desplácese por el mapa hasta el punto
que desee ( →P.103) y seleccione
“OK” .
■EDICIÓN DEL NÚMERO DE
TELÉFONO
1Seleccione “N.° teléfono” .
2Introduzca el número de teléfono y
seleccione “OK”.
N.°FunciónPágina
Seleccione para
introducir el nombre de
un concesionario.88
Seleccione para
introducir el nombre de
un miembro del
concesionario.
88
Seleccione para
configurar la ubicación.88
Seleccione para
configurar el número de
teléfono.
88
Seleccione para
configurar el
concesionario
visualizado como destino.
131
Seleccione para borrar la
información del
concesionario que
aparece en la pantalla.

Page 89 of 424

3
89
IS_Navi_ES
2
3
1
4
5
6
7
8
1. REFERENCIA RÁPIDA ........................... 92
PANTALLA DE MAPA........................................... 92
PANTALLA DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN..................................................... 94
2. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE MAPA ......................... 96
VISUALIZACIÓN DE LA
UBICACIÓN ACTUAL ..................................... 96
ESCALA DEL MAPA .............................................. 97
ORIENTACIÓN DEL MAPA.............................. 98
CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES DEL MAPA................................................................ 99
FUNCIONAMIENTO DEL DESPLAZAMIENTO POR
LA PANTALLA ...................................................... 101
AJUSTE DE LA UBICACIÓN EN INCREMENTOS PEQUEÑOS .................... 103
3. INFORMACIÓN DE LA PANTALLA DE MAPA ....................... 104
VISUALIZACIÓN DE LOS ICONOS
DE PDI*2................................................................... 104
TRAZADO DE LA RUTA .................................... 106
VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL ICONO
SOBRE EL QUE ESTÁ EL CURSOR......... 107
ICONOS DE MAPA ESTÁNDAR.................. 108
4. INFORMACIÓN DE TRÁFICO Y APARCAMIENTOS ............................ 109
VISUALIZACIÓN DE LA
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Y
PREDICCIÓN DE TRÁFICO ........................ 109
INFORMACIÓN DE APARCAMIENTOS............................................. 113
1FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA DE NAVEGACIÓN*1
En los vehículos comercializados fuera de Europa, algunas de las funciones no están
disponibles durante la conducción.
*
1: Con función de navegación
*2: Punto de interés

Page 101 of 424

101
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
3
■BRÚJULA
En la pantalla se visualiza información
sobre el destino, la ubicación actual y
una brújula.
INFORMACIÓN

La marca del destino se visualiza en la
dirección en la que se encuentra el
destino. Cuando conduzca, consulte las
coordenadas de longitud y latitud y la
brújula para asegurarse de que el
vehículo se dirige hacia la dirección en la
que se encuentra el destino.
●Si el vehículo está circulando fuera del
área de cobertura, la pantalla de guía
pasa a la pantalla de modo de brújula.
FUNCIONAMIENTO DEL
DESPLAZAMIENTO POR LA
PANTALLA
Si desea ver en la pantalla de mapa un
punto distinto a la ubicación actual,
utilice la función de desplazamiento
para mover el punto que desee ver al
centro de la pantalla.
N.°Información/FunciónPágina
Marca del cursor
Seleccione para registrar
la ubicación del cursor
como área que se debe
evitar.
102
Seleccione para volver a
la ubicación actual. 
Seleccione para registrar
como punto
memorizado. Para
cambiar el icono, el
nombre, etc.: →P.156

Seleccione para
configurar como destino.131
Distancia desde la
posición actual a la marca
del cursor

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >