ECU MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 20 of 715

0LVHHQJDUGHUHODWLYHDX[VLqJHV
358'(1&(
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en place:
Les sièges réglables et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés sont
dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se
déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes réglables du siège sont
correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et l'arrière et en poussant le siège.
Ne jamais laisser les enfants régler un siège:
Laisser des enfants régler un siège est dangereux car cela pourrait entraîner de graves
blessures si les mains ou les pieds d'un enfant se coincent dans le siège.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du
siège est laissé déverrouillé, cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non
retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision,
causant de graves blessures. Après avoir ajusté le dossier du siège, même si aucun autre
passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière
pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
Ne régler un siège que lorsque le véhicule est à l'arrêt :
Si le siège est réglé pendant que le véhicule roule, la position d'assise peut devenir instable et
le siège peut bouger de façon inattendue, ce qui peut entraîner des blessures.
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage
ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de
coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut
endommager le système de retenue supplémentaire, ce qui peut résulter en de graves
blessures. S'adresser à un mécanicien agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le
siège avant.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 21 of 715

Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Il est dangereux de conduire avec des sièges avant endommagés, en particulier avec des
coussins de sièges déchirés ou endommagés jusqu'au niveau de l'uréthane. Une collision,
même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut
endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il
y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résulter en de
graves blessures. Faire toujours inspecter les sièges avant, les dispositifs de prétention des
ceintures de sécurité avant et les coussins d'air par un mécanicien agréé Mazda après toute
collision.
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux
car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque
ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures
internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Ne placez pas d'objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos:
Placer un objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos est dangereux, car vous
ne pourrez pas maintenir une posture de conduite sûre, et la ceinture de sécurité ne pourra
pas fonctionner pleinement en cas de collision; un accident grave ou des blessures graves ou
mortelles pourraient alors s'ensuivre.
Ne pas placer d'objets sous le siège:
L'objet pourrait se coincer et empêcher la bonne fixation du siège; un accident pourrait alors
s'ensuivre.
Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et
blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils
pourraient se déplacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et causer de
graves blessures.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 22 of 715

Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite:
Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège replié est dangereux. En particulier
permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège replié pendant que le véhicule est en
mouvement est extrêmement dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, même
mineure, un enfant non assis et correctement attaché sur un siège ou dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants peut être projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du
véhicule et subir de graves blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartiment à
bagages peut être projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.
Ne jamais donner les clés du véhicule à des enfants et ne pas laisser des enfants jouer dans le
véhicule (4 portes):
Le fait de jouer avec les sièges arrière repliables est dangereux. Lorsque les dossiers de siège
sont relevés, un enfant dans le coffre ne pourrait pas sortir par là où il est entré. Si des jeunes
enfants sont dans le véhicule, laisser les dossiers des sièges arrière verrouillés.
Veiller toujours à ce que le véhicule soit verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien garder les clés du
véhicule hors de portée des enfants (4 portes):
Il est dangereux de laisser le véhicule non verrouillé, ou les clés à portée des enfants. Les
enfants qui pourraient s'introduire dans le coffre par un dossier de siège arrière non verrouillé
ou par un coffre ouvert risquent de se faire enfermer accidentellement dans le coffre. Ils
risqueraient alors de décéder ou de subir des dommages cérébraux par coup de chaleur,
surtout en été. Toujours verrouiller les portières et le coffre, et comme mesure
complémentaire, garder les dossiers de sièges arrière verrouillés, et ce que vous ayez ou non
des enfants chez vous.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Pour éviter de se blesser, veiller à ne pas approcher les mains ou les doigts des pièces
mobiles du siège ou de la garniture latérale lorsqu'on ajuste les positions d'un siège.
¾Lorsqu'on déplace les sièges, s'assurer qu'il n'y ait pas de bagages dans la zone
environnante. Si les bagages sont coincés, ils pourraient être endommagés.
¾Pour avancer ou reculer les sièges, ou redresser le dossier d'un siège incliné vers l'arrière,
veiller à supporter le dossier tant que le levier est manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas
soutenu, le siège pourrait s'avancer et risquer de causer des blessures.
REMARQUE
xLorsqu'un siège arrière est remis à sa position originale, placer la ceinture de sécurité
dans sa position originale. Vérifier que la ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se
rétracte.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 25 of 715

xUtiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne. Laisser le chauffage de
siège en marche pendant de longues
périodes lorsque le moteur ne tourne
pas peut résulter en ce que la charge de
la batterie soit complètement épuisée.
xLa température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages
Haut, Moyen ou Bas: le chauffage de
siège est en effet contrôlé par un
thermostat.
6LqJHDUULqUH
▼5DEDWWUHOHGRVVLHUGHVLqJHHQOH
UHSOLDQWHQXQHSLqFHSOLHU
(QDEDLVVDQWOH V GRVVLHU V GHVVLqJHV
DUULqUHO
HVSDFHGXFRPSDUWLPHQWjEDJDJHV
SHXWrWUHDJUDQGL
358'(1&(
Ne pas conduire le véhicule avec des
occupants sur du(es) dossier(s) de sièges
repliés ou dans le compartiment à
bagages.
Mettre des occupants dans le
compartiment à bagages est dangereux
parce que les ceintures de sécurité ne
peuvent pas être attachées ce qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort
lors d'un freinage brusque ou d'une
collision.
Ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur
du véhicule avec le(s) dossier(s) de sièges
abaissés.
Il est dangereux de laisser les enfants jouer
dans le véhicule avec le(s) dossier(s) repliés.
Si un enfant entre dans le compartiment à
bagages et que le(s) dossier(s) du sièges a
été relevé, l'enfant peut être piégé dans le
compartiment à bagages ce qui pourrait
résulter en un accident.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 26 of 715

Sécuriser fermement la cargaison dans le
compartiment à bagages lorsqu'elle est
transportée avec le(s) dossier(s) de sièges
repliés.
Il est dangereux de conduire sans
fermement sécuriser la cargaison et les
bagages, car ils risquent de se déplacer et
d'interférer dans la conduite en cas de
freinage d'urgence ou de collision, ce qui
entraînerait un accident imprévisible.
Lors du transport de cargaison, ne laisser
pas la cargaison dépassée la hauteur
du(es) dossier(s) de sièges.
Le transport de cargaison empilée plus
haut que le(s) dossier(s) de sièges est
dangereux car la visibilité vers l'arrière et
les côtés du véhicule est réduite, ce qui
pourrait interférer avec les opérations de
conduite et résulter en un accident.
$EDLVVHUOH V GRVVLHU V GHVLqJH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾(5 portes)
En repliant un dossier de siège vers
l'avant, toujours soutenir le dossier avec
les mains. Si ce n'est pas soutenu par une
main, les doigts ou la main appuyant sur
le bouton poussoir pourraient se blesser.
¾Avant de plier un dossier de siège arrière
vérifier la position d'un siège avant.
Selon la position d'un siège avant, il peut
s'avérer impossible de plier un dossier de
siège arrière tout en bas, car il peut
heurter le dossier du siège avant qui
pourrait rayer ou endommager le siège
avant ou sa poche. Retirer l'appuie-tête
du siège arrière latéral si besoin était.
SRUWHV
 6LYRWUHYpKLFXOHHVWpTXLSp
G
DSSXLHWrWHDEDLVVH]OHWRXWOHORQJ
YHUVOHEDV
6HUpIpUHUj$SSXLHWrWHjODSDJH

 6LqJHGXW\SHUDEDWWDEOH
2XYULUOHFRXYHUFOHGXFRIIUHHWWLUHUOH
OHYLHUGXGRVVLHUGHVLqJHTXHYRXV
YRXOH]UHSOLHU
6LqJHHQOHUHSOLDQWHQXQHSLqFH
2XYULUOHFRXYHUFOHGXFRIIUHHWWLUHUOH
OHYLHUGXGRVVLHUGHVLqJH
*1: Avec sièges du type
rabattable uniquement*1
 2XYULUXQHSRUWLqUHDUULqUHHWUHSOLHUOH
VLqJHDUULqUHYHUVO
DYDQW
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 27 of 715

SRUWHV
 $EDLVVHUO
DSSXLHWrWHWRXWOHORQJYHUV
OHEDV
6HUpIpUHUj$SSXLHWrWHjODSDJH

 6LqJHGXW\SHUDEDWWDEOH
$SSX\H]VXUOHERXWRQSRXVVRLUSRXU
UDEDWWUHOHGRVVLHUGHVLqJHTXHYRXV
VRXKDLWH]UDEDWWUH
6LqJHHQOHUHSOLDQWHQXQHSLqFH
$SSX\HUVXUOHERXWRQSRXVVRLUSRXU
UHSOLHUOHGRVVLHUGXVLqJH
 )L[HUODFHLQWXUHGXVLqJHDUULqUHGDQV
O
DWWDFKHGHFRXUURLH
Attache de courroie
3RXUUHPHWWUHOHGRVVLHUGXVLqJHjVD
SRVLWLRQUHOHYpHYHUWLFDOH
358'(1&(
Lorsqu'on remet le dossier de siège à sa
position relevée verticale, veiller à ce que la
ceinture de sécurité de type à 3 points ne
soit pas coincée dans le dossier de siège et
qu'elle ne soit pas tordue.
Si la ceinture de sécurité est utilisée alors
qu'elle est coincée et tordue dans le dossier
du siège, elle ne peut pas fonctionner à sa
pleine capacité, ce qui pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort.
Lorsque le dossier du siège est remis à sa
position relevée verticale, s'assurer qu'il est
bien verrouillé et que l'indicateur rouge
n'est plus visible (5 portes).
Si l'indicateur rouge est visible derrière le
bouton poussoir, cela signifie que le dossier
du siège n'est pas verrouillé. Si l'on conduit
le véhicule sans que le dossier de siège soit
verrouillé, il pourrait se replier
brusquement et provoquer un accident.

Position de
verrouillage
Position de
déverrouillage
Témoin rouge
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 28 of 715

SRUWHV
 6
DVVXUHUTXHODFHLQWXUHGHVpFXULWp
SDVVHFRUUHFWHPHQWjWUDYHUVOHJXLGH
GHFHLQWXUHGHVpFXULWpHWTX
HOOHQ
HVW
SDVWRUGXHSXLVUHOHYHUOHGRVVLHUGH
VLqJHWRXWHQHPSrFKDQWTXHODFHLQWXUH
GHVpFXULWpQ
\VRLWSDVFRLQFpH
Guide de ceinture
de sécurité
 $SSX\HUVXUOHGRVVLHUGXVLqJHYHUV
O
DUULqUHHWOHYHUURXLOOHUHQSODFH
$SUqVDYRLUUHPLVOHGRVVLHUGXVLqJHj
VDSRVLWLRQUHOHYpHYHUWLFDOHV
DVVXUHU
TX
LOHVWYHUURXLOOp
SRUWHV
 9pULILHUTXHODFHLQWXUHHVWLQVpUpH
GDQVO
DWWDFKHGHFRXUURLH
Attache de courroie
 5HOHYHUOHGRVVLHUGXVLqJH
 $SSX\HUVXUOHGRVVLHUGXVLqJHYHUV
O
DUULqUHHWOHYHUURXLOOHUHQSODFH
$SUqVDYRLUUHPLVOHGRVVLHUGXVLqJHj
VDSRVLWLRQUHOHYpHYHUWLFDOHV
DVVXUHU
TX
LOHVWYHUURXLOOp
 9pULILHUTXHODFHLQWXUHQ
HVWSDV
FRLQFpHGDQVOHVLqJHDUULqUHRXYULOOpH
SXLVUHWLUHUODFHLQWXUHGHO
DWWDFKHGH
FRXUURLH
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 30 of 715

▼5HWUDLW,QVWDOODWLRQ
3RXUUHWLUHUO
DSSXLHWrWHOHWLUHUYHUVOH
KDXWWRXWHQDSSX\DQWVXUODEXWpH
3RXULQVWDOOHUO
DSSXLHWrWHLQVpUHUOHV
SLHGVGDQVOHVWURXVWRXWHQDSSX\DQWVXUOD
EXWpH
358'(1&(
Toujours conduire avec les appuie-tête
installés lorsque les sièges sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont correctement installés:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
qui ne sont pas installés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Après l'installation d'un appuie-tête,
essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne
sorte pas:
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé
est dangereux car son efficacité sera
compromise si cela pourrait l'amener à se
détacher de manière inattendue du siège.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Lors de l'installation d'un appuie-tête,
s'assurer qu'il est bien installé avec son
avant faisant face vers l'avant. Si
l'appuie-tête n'est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d'une
collision et entraîner des blessures.
¾Les appuie-tête sur chacun des sièges
avant et arrière sont faits pour aller
spécialement pour chacun de ces sièges.
Ne pas permuter les positions des
appuie-tête. Si l'appuie-tête n'est pas
installé à sa position correcte de siège,
son efficacité lors d'une collision en sera
compromise ce qui pourrait entraîner des
blessures.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
6LqJHV


Page 31 of 715

3UpFDXWLRQVFRQFHUQDQWOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
/HVFHLQWXUHVGHVpFXULWpGLPLQXHQWOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVJUDYHVHQFDVG
DFFLGHQWRX
G
DUUrWEUXVTXH0D]GDUHFRPPDQGHTXHOHFRQGXFWHXUHWWRXVOHVSDVVDJHUVSRUWHQWOD
FHLQWXUHGHVpFXULWpHQWRXWWHPSV
7RXVOHVVLqJHVVRQWGRWpVGHFHLQWXUHVYHQWUDOHEDXGULHU&HVFHLQWXUHVVRQWpJDOHPHQW
pTXLSpHVG
XQHQURXOHXUjEORFDJHSDULQHUWLHTXLPDLQWLHQWODFHLQWXUHHQURXOpHORUVTX
HOOH
Q
HVWSDVXWLOLVpH/HVHQURXOHXUVJDUGHQWXQHWHQVLRQFRQIRUWDEOHSRXUO
XWLOLVDWHXUPDLVLOV
VHEORTXHQWHQFDVGHFROOLVLRQ
358'(1&(
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement
attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté contre un
autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque même d'être éjecté à l'extérieur
du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d'une collision, tout
passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale de la
ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue aux os
situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort. Ainsi, si votre
ceinture de sécurité est tortillée, vous devez l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser
toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse.
Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces
d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident risque
d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de sécurité
endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision. Confier à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé, l'inspection de tous
les systèmes de ceintures de sécurité qui étaient utilisés au moment de l'accident, avant de les
réutiliser.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
&HLQWXUHVGHVpFXULWp


Page 32 of 715

Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension ou le
limiteur de charge se sont déployés:
Faire toujours immédiatement inspecter les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et
les coussins d'air par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé, après toute collision. Comme les coussins d’air, les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Si les dispositifs de
prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs de charge ne sont pas remplacés, le risque de
blessures en cas de collision sera plus élevé.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse.
Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur l'épaule et
près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est dangereux. En cas
de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur l'abdomen, ce qui peut
entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité ajustée et le
plus bas possible.
Instructions pour l'utilisation des ensembles de ceinture de sécurité:
Les ceintures de sécurité sont conçues pour retenir la structure osseuse du corps, et devraient
être portées bas sur l'avant du bassin ou sur le bassin, la poitrine et les épaules selon
l'application. Éviter absolument de porter la section ventrale de la ceinture de sécurité sur le
ventre.
Les ceintures de sécurité devraient être portées aussi serrées que possible, tout en étant
confortables,
afin de donner la protection pour laquelle elles ont été conçues. Une ceinture de
sécurité desserrée réduira considérablement la protection disponible au passager qui la porte.
Il faut faire attention de ne pas salir la ceinture avec des produits à polir, de l'huile ou des
produits chimiques, et en particulier l'acide de la batterie. Le nettoyage peut être fait à l'aide
de savon doux et d'eau. La ceinture doit être remplacée si elle est
effilochée, contaminée ou
endommagée.
Il faut absolument remplacer l'ensemble au complet s'il a été porté lors d'une collision grave,
même si des dommages ne sont pas apparents.
Les ceintures ne devraient pas être portées avec la courroie tortillée.
Chaque ensemble de ceinture de sécurité ne doit être porté que par un seul occupant. Il est
dangereux de mettre une ceinture sur un enfant tenu sur les genoux d'un occupant.
Aucune modification et aucun ajout ne doit être fait par l'utilisateur qui empêchera les
dispositifs de réglage de la ceinture de sécurité d'enlever le mou de la ceinture ou empêchera
que l'ensemble de ceinture de sécurité ne soit ajusté pour retirer le mou.
eTXLSHPHQWGHVpFXULWpHVVHQWLHO
&HLQWXUHVGHVpFXULWp


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >