tow MAZDA MODEL 2 2019 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 296 of 819

x(Z wyácznikiem systemu monitorowania martwego pola (BSM))
Tu* po nacini
ciu wyácznika systemu BSM i rozpocz
ciu dziaáania tego systemu.
(Bez wyácznika systemu monitorowania martwego pola (BSM))
Tu* po tym, jak system monitorowania martwego pola (BSM) zacznie dziaáaü po
zmianie ustawienia w funkcjach personalizacji.
xW poni*szych okolicznociach zauwa*enie wieccych/migajcych lampek
sygnalizacyjnych/ostrzegawczych systemu BSM w lusterkach zewn
trznych mo*e byü
utrudnione.
xnieg lub lód przylega do powierzchni lusterek.
xSzyba w drzwiach przednich jest zaparowana bd( pokryta niegiem, szronem lub
brudem.
xWyácz system RCTA podczas holowania przyczepy lub gdy z tyáu samochodu
zainstalowany jest na przykáad baga*nik na rowery lub inne akcesorium. W przeciwnym
razie fale radiowe emitowane z czujników radarowych b
d blokowane, powodujc
niewáaciwe dziaáanie systemu.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 314 of 819

UWAGA
x(Gdy tryb dziaáania wspomagania ukáadu kierowniczego ustawiony jest na „Pó(ny”)
xSystem LAS i LDWS nie dziaáa, dopóki system nie wykryje biaáej (*óátej) linii z lewej lub
z prawej strony.
xJeli system wykryje biaá (*óát) lini
tylko z jednej strony, system nie uaktywni
ostrze*e dla linii pasa z tej strony, która nie jest wykrywana. Ostrze*enie zostanie
wygenerowane tylko w przypadku zbaczania w stron
tej linii pasa, która jest
wykrywana.
x(Gdy tryb dziaáania wspomagania ukáadu kierowniczego ustawiony jest na „Wczesny”)
xJeli szybkoü reakcji dziaáania wspomagania ukáadu kierowniczego ustawiona jest na
tryb „Wczesny”, system LAS i LDWS nie b
dzie dziaáaá, dopóki system nie wykryje
biaáych (*óátych) linii pasa z lewej i z prawej strony. Jeli system wykryje biaáe (*óáte)
linie tylko z lewej lub tylko z prawej strony, b
dzie dziaáaá wyácznie w przypadku
zbaczania w stron
tej linii pasa, która jest wykrywana.
xWspomaganie dziaáania ukáadu kierowniczego pomaga utrzymaü samochód w pobli*u
rodka danego pasa ruchu, jednak - w zale*noci od takich warunków jak krzywizna
drogi, stopie nachylenia czy falowania drogi oraz pr
dkoü samochodu - system ten
mo*e nie byü w stanie utrzymaü samochodu w pobli*u rodka pasa jezdnego.
xJeli zdejmiesz swoje r
ce z kierownicy (nie b
dziesz jej trzymaü), zostanie wyemitowany
sygnaá ostrzegawczy, a na wywietlaczu Head-up pojawi si
specjalne wskazanie.
Trzymaj
kierownicę
Jeli kierowca trzyma kierownic
lekko, w zale*noci od warunków drogowych system ten
mo*e rozpoznaü, *e kierowca puciá kierownic
(nie trzyma ju* kierownicy), nawet jeli
tak nie jest, i wywietliü komunikat na wywietlaczu Head-up.
xSzybkoü, z jak uaktywniane jest ostrze*enie dotyczce mo*liwoci wykroczenia poza pas
ruchu oraz wáczane wspomaganie dziaáania ukáadu kierowniczego, jest ró*na.
xNast
pujce ustawienia dla systemu LAS i LDWS mo*na zmieniü. Patrz rozdziaá
„Mo*liwoci personalizacji” na stronie 9-15.
xWspomaganie dziaáania ukáadu kierowniczego aktywne/nieaktywne
xWyácz czuáoü (prawdopodobiestwo zadziaáania wspomagania dziaáania ukáadu
kierowniczego)
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 317 of 819

UWAGA
xSystem LAS i LDWS pozostaje w trybie gotowoci do momentu, gdy wykryje biaá (*óát)
lini
zarówno z lewej, jak i z prawej strony lub z jednej ze stron.
xJeli system wykryje biaá (*óát) lini
tylko z jednej strony, system nie uaktywni ostrze*e dla linii
pasa z tej strony, która nie jest wykrywana.
xOdlegáoü oraz czuáoü dziaáania (czyli prawdopodobiestwo wygenerowania ostrze*e),
jak system wykorzystuje do okrelania mo*liwoci wykroczenia poza dany pas ruchu,
mo*na zmieniü.
Patrz rozdziaá „Zmiana ustawie (Mo*liwoci personalizacji)” na stronie 9-15.
:\ZLHWODF]OLQLLSDVDUXFKX
*G\V\VWHP/$6L/':6Z\NU\ZDELD

Page 320 of 819

xUstawienia systemu LAS i LDWS mo*na zmieniü na wymienione poni*ej niezale*nie od
tego, czy wspomaganie dziaáania ukáadu kierowniczego ustawiono na aktywne czy
nieaktywne. Zawsze sprawdzaj status ustawie podczas u*ytkowania samochodu i w razie
potrzeby dokonuj zmian w ustawieniach.
Patrz rozdziaá „Zmiana ustawie (Mo*liwoci personalizacji)” na stronie 9-15.
xWibracje na kierownicy: silne/sáabe
xGáonoü sygnaáu ostrzegawczego
xRodzaje ostrze*e (wibracje na kierownicy/krótki sygnaá d(wi
kowy/alarm*1)
*1 Oznakowanie wibracyjne to szereg rowków w nawierzchni drogowej, rozmieszczonych w
okrelonych odst
pach, które po zetkni
ciu si
z koáami pojazdu powoduj wibracje i
haáas, co ma ostrzec kierowc
samochodu przed zjechaniem z danego pasa ruchu.
D(wi
k wibracji emitowany przez system to odtworzenie dudnienia, jakie ma miejsce
podczas naje*d*ania samochodem na takie wáanie linie wibracyjne.
Dudnienie
Rowek
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 325 of 819

UWAGA
W przypadku tymczasowego wyáczenia systemu poprzez caákowite wcini
cie pedaáu
przyspieszenia na wywietlaczu ASL pojawia si
ekran wyáczenia. Nawet jeli pr
dkoü
samochodu zostanie przekroczona o okoáo 3 km/h lub wi
cej, gdy wywietlany jest ekran
wyáczenia, sygnaá ostrzegawczy nie jest emitowany.
▼:áF]DQLH:\áF]DQLH
UWAGA
Gdy wácznik zapáonu zostanie ustawiony w pozycji OFF, wówczas zachowywany jest stan
dziaáania systemu, jaki miaá miejsce przed wyáczeniem zapáonu. Na przykáad, gdy wácznik
zapáonu zostanie ustawiony w poáo*eniu OFF, kiedy ASL byá aktywny, system ten uaktywni
si
przy nast
pnym ustawieniu wácznika zapáonu w poáo*eniu ON.
:áF]DQLH
1DFLQLMSU]\FLVN02'(DE\Z

Page 329 of 819

OSTRZE)ENIE
Nie polegaj całkowicie na działaniu systemu A-SCBS:
¾System A-SCBS zaprojektowano wyłącznie w celu ograniczenia uszkodzeń w razie kolizji.
Poleganie wyłącznie na systemie, prowadzące do sytuacji, w której pedał przyspieszenia lub
pedał hamulca używane są w sposób nieprawidłowy, może doprowadzić do wypadku.
¾System A-SCBS reaguje na pojazd poprzedzający lub na pieszego. System ten nie reaguje na
przeszkody, takie jak ściana, pojazdy 2-kołowe czy zwierzęta.
PRZESTROGA
Wyłącz ten system, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu w wymienionych poniżej
okolicznościach:
¾Samochód jest holowany lub holuje inny pojazd.
¾Samochód znajduje się na stanowisku rolkowym.
¾Podczas jazdy po nierównych drogach, na przykład pokrytych gęstą trawą lub podczas
jazdy w terenie.
Patrz rozdział „Wyłączanie działania zaawansowanego systemu wspomagającego
hamowanie (zapobiegającego kolizjom przy małej prędkości) (A-SCBS)” na stronie 4-182, aby
dowiedzieć się, jak wyłączyć system A-SCBS.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 340 of 819

xSystem SCBS R dziaáa z wykorzystaniem tylnych czujników ultrad(wi
kowych, które
wykrywaj przeszkody z tyáu samochodu poprzez emitowanie fal ultrad(wi
kowych, a
nast
pnie odbieranie fal powrotnych odbijanych od przeszkód.
xW poni*szych sytuacjach tylne czujniki ultrad(wi
kowe mog nie wykrywaü przeszkód i
system SCBS R mo*e nie dziaáaü.
xWy s o k oü przeszkody jest maáa, jak w przypadku niskich cian lub ci
*arówek z
platformami umo*liwiajcymi niski zaáadunek.
xWy s o k oü przeszkody jest du*a, jak w przypadku ci
*arówek z platformami o wysokim
progu zaáadunku.
xPrzeszkoda jest niewielka.
xPrzeszkoda jest cienka, jak w przypadku sáupa drogowskazu.
xPrzeszkoda jest ustawiona z dala od rodka samochodu.
xPowierzchnia przeszkody nie jest skierowana pionowo wzgl
dem samochodu.
xPrzeszkoda jest mi
kka, jak w przypadku wiszcej kurtyny lub niegu nagromadzonego
na innym poje(dzie.
xPrzeszkoda ma nieregularne ksztaáty.
xPrzeszkoda jest bardzo blisko.
xW poni*szych sytuacjach tylne czujniki ultrad(wi
kowe mog nie wykrywaü prawidáowo
przeszkód i system SCBS R mo*e nie dziaáaü.
xCo tkwi w zderzaku w pobli*u tylnego czujnika ultrad(wi
kowego.
xKierowca w gwaátowny sposób kr
ci kierownic lub posáuguje si
pedaáem
przyspieszenia albo hamulca.
xPrzed dan przeszkod znajduje si
jeszcze inna przeszkoda.
xW trakcie takich warunków pogodowych jak deszcz, mgáa lub nieg.
xWysoka lub niska wilgotnoü.
xWysokie lub niskie temperatury.
xSilny wiatr.
xNawierzchnia, po której porusza si
samochód, nie jest páaska.
xW baga*niku lub na tylnym fotelu umieszczono ci
*ki baga*.
xTakie obiekty, jak antena bezprzewodowa, wiatáo przeciwmgielne lub podwietlona
tablica rejestracyjna, s zainstalowane w pobli*u tylnego czujnika ultrad(wi
kowego.
xZ pewnych przyczyn, np. po kolizji, ustawienie tylnego czujnika ultrad(wi
kowego
ulegáo przesuni
ciu.
xNa samochód oddziaáuj inne fale d(wi
kowe, jak sygnaáy ostrzegawcze, haáas silnika,
czy te emitowane przez czujnik innego pojazdu.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 341 of 819

xW poni*szych przypadkach tylny czujnik ultrad(wi
kowy mo*e rozpoznaü jako przeszkod

docelow inny obiekt, co mo*e spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie systemu SCBS R.
xJazda na stromym wzniesieniu.
xZablokowanie si
kóá.
xWi s zce kurtyny, sáupy bramek, jak w przypadku bramek poboru opáat lub przejazdów
kolejowych.
xPodczas jazdy w pobli*u takich obiektów jak nagromadzone licie czy barierki, pojazdy,
ciany i páoty wzdáu* drogi.
xPodczas jazdy po bezdro*ach, gdzie wyst
puje trawa i siano.
xPodczas przeje*d*ania przez niskie bramy, wskie bramy, myjnie automatyczne i tunele.
xGdy zainstalowany jest hak holowniczy lub podáczona przyczepa.
x(Manualna skrzynia biegów)
Jeli samochód zostanie zatrzymany przez dziaáanie systemu A-SCBS i nie zostanie
wcini
ty pedaá sprz
gáa, silnik wyáczy si
.
xOstrze*enie (pomaraczowe) systemu wspomagajcego hamowanie (zapobiegajcego
kolizjom przy maáej pr
dkoci) (SCBS) wácza si
, gdy system ten ma usterk
.
Patrz rozdziaá „Lampki ostrzegawcze” na stronie 4-40.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 344 of 819

UWAGA
xSystem SBS dziaáa, gdy speánione s
wszystkie poni*sze warunki:
xWácznik zapáonu znajduje si
w
pozycji ON.
xSystem SBS jest wáczony.
xPr
dkoü samochodu wynosi okoáo 15
km/h lub wi
cej.
xPr
dkoü wzgl
dna pomi
dzy Twoim
pojazdem, a samochodem z przodu
wynosi okoáo 15 km/h lub wi
cej.
xSystem dynamicznej stabilizacji toru
jazdy (DSC) nie dziaáa.
xSystem SBS mo*e nie dziaáaü w
nast
pujcych sytuacjach:
xJeli samochód szybko przyspiesza i
zbli*a si
do pojazdu poprzedzajcego
go.
xSamochód jedzie z tak sam
pr
dkoci jak pojazd poprzedzajcy
go.
xPedaá przyspieszenia jest nacini
ty.
xPedaá hamulca jest nacini
ty.
xKierowca rusza kierownic.
xKierowca manewruje d(wigni zmiany
biegów.
xU*ywany jest kierunkowskaz.
xGdy pojazd poprzedzajcy nie
posiada wiateá tylnych lub jego
wiatáa tylne s wyáczone.
xGdy na wywietlaczu rodkowym
pojawiaj si
ostrze*enia i
komunikaty zwizane z dziaáaniem
kamery FSC, np. dotyczce brudnej
szyby przedniej.
xMimo, i* obiekty uaktywniajce system
to pojazdy czterokoáowe, czujnik
radarowy (przedni) mo*e rozpoznaü
poni*sze obiekty i potraktowaü je jako
przeszkod
, powodujc dziaáanie
systemu SBS.
xObiekty na drodze przy
rozpoczynajcym si
zakr
cie (ácznie
z barierkami i zaspami nie*nymi).
xPojazd pojawiajcy si
na
przeciwlegáym pasie przy
przeje*d*aniu przez zakr
t lub
pokonywaniu go.
xPodczas przeje*d*ania przez wski
most.
xPodczas przeje*d*ania pod nisk
bram lub przez tunel, lub wsk
bram
.
xPodczas wje*d*ania do podziemnego
parkingu.
xNa drodze znajduj si
metalowe
przedmioty, wyboje lub elementy
wystajce.
xJeli nagle zbli*asz si
do pojazdu
jadcego z przodu.
xPodczas jazdy na obszarach o du*ej
iloci wysokich traw lub zbó*.
xPojazdy dwukoáowe, takie jak
motocykle lub rowery.
xPiesi lub obiekty nietypowe, na
przykáad wystajce drzewa.
xGdy dziaáa system SCBS R, u*ytkownik
jest powiadamiany za porednictwem
wywietlacza Head-up.
xOstrze*enie (pomaraczowe) systemu
SBS wácza si
, gdy system ten ma
usterk
.
Patrz rozdziaá „Podejmowanie dziaáa”
na stronie 7-46.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page 348 of 819

Pole widzenia kamer oraz zakres rozpoznawczy czujników są ograniczone. Na przykład linie
w kolorze czarnym na obrazie przodu i tyłu samochodu oraz punkty, w których poszczególne
obrazy z kamer łączą się ze sobą, to martwe pola, w których przeszkody mogą nie być
widoczne. Ponadto linie powiększonej szerokości samochodu oraz wyświetlane linie ścieżki
samochodu należy traktować wyłącznie jako wskazówki, a obrazy widoczne na ekranie
mogą odbiegać od rzeczywistych warunków.
PRZESTROGA
¾Nie używaj systemu kamer 360° w następujących warunkach:
¾Cofanie po drogach pokrytych lodem lub śniegiem.
¾Jazda z założonymi łańcuchami przeciwpoślizgowymi lub kołem zapasowym.
¾Jazda z niedomkniętymi drzwiami lub pokrywą bagażnika.
¾Samochód stoi na wzniesieniu.
¾Lusterka na drzwiach są złożone.
¾Nie uderzaj w przednią/tylną kamerę, przedni zderzak ani lusterka na drzwiach. Położenie
kamery lub kąt jej instalacji może się zmienić.
¾Kamery są wodoszczelne. Nie demontuj, nie
modyfikuj ani nie usuwaj kamery.
¾Obudowa kamery jest wykonana z twardego tworzywa, dlatego nie stosuj na niej środków
do usuwania filmu olejowego, rozpuszczalników organicznych, wosku ani substancji
powlekających. Jeśli jakikolwiek z tego typu środków przedostanie się na obudowę kamery,
zetrzyj go niezwłocznie miękką szmatką.
¾Nie pocieraj mocno obiektywu kamery ani nie wycieraj materiałem ściernym lub twardą
szczotką. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania obiektywu kamery, a to
niekorzystnie wpłynie na jakość jej obrazu.
¾W celu dokonania naprawy, polakierowania lub wymiany kamery przedniej/tylnej,
przedniego zderzaka i lusterek na drzwiach skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem.
Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Aby system kamer 360° mógł działać we właściwy sposób, zwróć uwagę na poniższe
zalecenia.
¾Nie
modyfikuj zawieszenia samochodu ani nie obniżaj/nie podnoś jego nadwozia.
¾Zawsze stosuj koła o podanym w specyfikacji typie i rozmiarze, zarówno na osi przedniej
jak i na osi tylnej samochodu. Jeśli chodzi o wymianę opon, skonsultuj się ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Gdy wyświetlacz jest zimny, mogą pozostawać na nim cienie obrazów lub ekran może być
ciemniejszy niż zwykle, co utrudni kontrolowanie otoczenia samochodu. Zawsze upewnij
się, czy przed samochodem i wokół niego nie dostrzegasz żadnego zagrożenia.
3RGF]DVMD]G\
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >