ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 214 of 807

4–56
Cuando conduce
Funcionamiento de la transmisión manual
PRECAUCION
  No pise el pedal del embrague al
conducir, excepto cuando tenga que
hacer un cambio. Tampoco, use el
embrague para parar el vehículo
en una cuesta. Conducir pisando el
embrague produce desgastes y daños
innecesarios del embrague.
  No aplique demasiada fuerza lateral
a la palanca de cambios al cambiar
de 5a a 4a. Esto podría llevar a
seleccionar accidentalmente la 2a
lo que puede resultar en daños en la
transmisión.
  Asegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R. Cambiar a R con el
vehículo todavía en movimiento
podría dañar la transmisión.
NOTA
 (Para vehículos con grupo de
instrumentos tipo C *1 ) Si la velocidad del motor está
próxima a exceder la velocidad
de motor permisible, el zumbador
sonará.
 Consulte la sección Zumbador de
sobrerevoluciones hidráulica en la
página 7-61 .
*1 Para determinar que el grupo de
instrumentos tiene su Mazda,
consulte la sección Medidores en
la página 4-27 .
 
 Si resultara difícil hacer el cambio a
R, cambie de vuelta a punto muerto,
suelte el pedal de embrague y vuelva
a intentar.
NOTA
 (Con función i-stop) Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal
del embrague dentro de 3 segundos
de que se haya parado el motor.
 El motor no se puede volver a
arrancar incluso si se pisa el pedal
del embrague en las siguientes
condiciones:
 


 Se cierre con seguro la puerta del
conductor.
 


 Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
 


 No se libera completamente el
pedal del embrague después que se
para el motor.
 


 Se pisa el pedal del embrague con
el motor completamente parado.
 
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
 Cuando se cambia la palanca de
cambios a la posición R con el
encendido en ON, el sistema de
sensor de estacionamiento se activa y
se escucha un bip.
 Consulte la sección Sistema de
sensor de estacionamiento en la
página 4-248 .


Page 215 of 807

4–57
Cuando conduce
Funcionamiento de la transmisión manual
*Algunos modelos.
Indicador de cambio (GSI) *
El indicador de cambio (GSI) le ayuda
a obtener una economía de combustible
óptima y suavidad en la conducción.
Muestra la posición de cambio
seleccionada en el grupo de instrumentos
así como noti¿ ca al conductor para que
cambie a la posición de cambio más
adecuada correspondiente a la condición
de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de cambio
adecuado
Indicación Condición
Numeral Se exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeral Se recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones
de hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción actual
puede requerir diferentes operaciones
de cambio desde la indicación actual.
Para evitar el riesgo de accidentes, las
condiciones del camino y tránsito deben
de ser juzgadas correctamente por el
conductor antes de hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio (GSI) se apaga
cuando se realizan las siguientes
operaciones.
 
 El vehículo está parado. 
 El vehículo está en neutral. 
 El vehículo se conduce marcha atrás. 
 No se pisa completamente el
embrague al acelerar desde una
parada.
  Se pisa el pedal del embrague
durante más de 2 segundos o más al
conducir.


Page 219 of 807

4–61
Cuando conduce
Transmisión automática
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás.
Se debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-64 ).
NOTA
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca selectora a
la posición R con el encendido en ON,
el sistema de sensor de estacionamiento
se activa y se escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor de
estacionamiento en la página 4-248 .
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P a
una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde
N o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha
de vacío. Si esto sucede, el vehículo
se puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener un
problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de mano o pise el
pedal de frenos antes de mover la
palanca selectora de N para evitar que el
vehículo se mueva inesperadamente.


Page 222 of 807

4–64
Cuando conduce
Transmisión automática
*Algunos modelos.
Tipo C
Indicación de modo de cambios manualIndicación de posición de marcha
NOTA
  Si no se puede hacer el cambio
hacia abajo cuando se conduce a alta
velocidad, la indicación de posición
del marcha y velocidad destellarán
dos veces para indicar que no se
puede hacer el cambio hacia abajo.
  Si la temperatura del líquido de
la transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad de
que la transmisión cambie al modo
de cambio automático, cancelando el
modo de cambio manual y se apague
la indicación de posición del marcha.
Esto es una función normal para
proteger la transmisión automática.
Después que la temperatura del
líquido de la transmisión automática
disminuya, la iluminación de
indicación de posición del marcha
se volverá a encender y se volverá al
modo de cambio manual.
Indicador de cambio (GSI) *
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como noti¿ ca al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de cambio
adecuado
Indicación Condición
Numeral Se exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeral Se recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones
de hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción actual
puede requerir diferentes operaciones
de cambio desde la indicación actual.
Para evitar el riesgo de accidentes, las
condiciones del camino y tránsito deben
de ser juzgadas correctamente por el
conductor antes de hacer el cambio.


Page 234 of 807

4–76
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Luces de carretera y de cruce
Los faros cambian entre luces de cruce y
de carretera moviendo la palanca hacia
adelante o hacia atrás.
Luces de
carretera
Luces de
cruce
Cuando las luces de carretera están
encendidas, el indicador de luces de
carretera se encenderá.
Destello de faros
Para destellar los faros, tire de la palanca
completamente hacia atrás (el interruptor
de faros no tiene porque estar conectado).
OFF
Faros
destellando
El indicador de luces de carretera en
el grupo de instrumentos se enciende
simultáneamente. La palanca volverá a su
posición normal al soltarla.
Luces llegando a casa *
Las luces llegando a casa encienden los
faros (luces de cruce) cuando se acciona la
palanca.
Para encender las luces
Cuando se tira de la palanca con el
encendido en ACC u OFF, se encienden
las luces de cruce.
Los faros se apagarán después que haya
transcurrido un cierto período de tiempo
después de cerrar las puertas.
NOTA
  Se puede cambiar el tiempo hasta
que los faros se apagan después que
se cierran todas las puertas.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-17 .
  Si no se realiza ninguna operación
durante 3 minutos después que se tira
de la palanca, los faros se apagan.
  Los faros se apagan si se tira de
la palanca de nuevo mientras se
encienden los faros.


Page 235 of 807

4–77
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Luces alejándose de casa *
Las luces alejándose de casa se encienden
cuando se oprime el botón para abrir del
transmisor mientras se encuentra fuera del
vehículo.
Las siguientes luces se enciende cuando
se deja las luces alejándose de casa
funcionando.
Luces de cruce, luces de posición, luces de
cola, luces de placa de matrícula.
Para encender las luces
Cuando la llave de encendido y el
interruptor de faros se encuentran en
las siguientes condiciones, los faros se
encenderán cuando se oprima el botón
para abrir del transmisor y el vehículo
reciba la señal del transmisor. Los faros se
apagarán después que haya transcurrido un
cierto período de tiempo (30 segundos).
 


 Llave de encendido: desactivado



 Interruptor de faros: o o
Botón para abrir
Botón para cerrar
NOTA

 El funcionamiento de las luces
alejándose de casa se puede conectar
o desconectar.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-17 .
  Cuando se oprime el botón para
cerrar del transmisor y el vehículo
recibe la señal del transmisor, se
apagarán los faros.
  Cuando el interruptor de faros se gira
a la posición
, los faros se
apagan.
Nivelación de faros *
El número de pasajeros y el peso de la
carga en el compartimiento para equipajes
cambian el ángulo de los faros.
Tipo automático
El ángulo de los faros se ajustará
automáticamente cuando se enciendan los
faros.
La advertencia/indicador se
enciende cuando el sistema tiene un
malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-46 .


Page 236 of 807

4–78
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Tipo manual
El interruptor de nivelación de faros se
usa para ajustar el ángulo de los faros
manualmente.
Seleccione el ángulo de faros adecuado en
el siguiente cuadro.
Asiento
delantero Asiento
trasero Carga Posición del
interruptor
Conductor Pasajero
× — — — 0
× × — — 0
× × × — 2
× × × ×
2,5 (3
*1 )
× — — ×
3,5 (4 *1 )
× : S í
—: No
*1 Vehículos con especi¿ caciones para Chipre,
Malta, Irlanda y Reino Unido (Se aplica para
modelos con volante a la derecha con las 3
primeras letras del número de indenti¿ cación del
vehículo “JMZ”.)
Por el método de veri¿ cación del número de
identi¿ cación del vehículo, consulte las Etiquetas
de información sobre el vehículos en la página
9-2 .
Luces de marcha diurna *
En algunos países se debe conducir con las
luces (luces de marcha diurna) encendidas
durante el día.
Las luces de marcha diurna se encienden
automáticamente cuando se comienza a
mover el vehículo.
Se apagan cuando se acciona el freno de
mano o se cambia la palanca selectora a
la posición P (vehículo con transmisión
automática).
NOTA
(Excepto en países en los que esté
prohibido por la ley)
Se pueden desactivar las luces de
marcha diurna.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17 .


Page 240 of 807

4–82
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Señales de viraje y de
cambio de pista
El encendido debe estar en ON para usar
las señales de viraje y cambio de pista.
Señales de viraje
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para
un viraje a la izquierda), hasta que se
trabe. Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al completar el viraje.
Los indicadores verdes en el tablero de
instrumentos indican el sentido de la señal
de viraje.
Viraje a la derecha
Viraje a la izquierdaCambio de pista
hacia la derecha
Cambio de pista
hacia la izquierdaOFF
Los indicadores de señales de viraje en
el grupo de instrumentos destellan de
acuerdo al funcionamiento de la palanca
de señal de viraje para mostrar que señal
está funcionando.
NOTA
  Si el indicador se enciende sin
destellar o si el destello es distinto al
normal, se puede haber quemado una
de las señales de viraje.
  Existe una función de
personalización disponible para
cambiar el volumen de sonido del
indicador de viraje. (página 9-17 )
Señales de cambio de pista
Mueva la palanca hasta la mitad en el
sentido del cambio de pista, hasta que
destelle el indicador y manténgala en esa
posición. La palanca volverá a su posición
inicial al soltarla.
Señal de viraje de tres destellos *
Después de soltar la palanca de señales
de viraje, el indicador de viraje destella
tres veces. Se puede cancelar la operación
moviendo la palanca en la dirección
opuesta a la que fue movida.
NOTA
La función de señal de viraje de tres
destellos se puede activar/desactivar
usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17 .


Page 243 of 807

4–85
Cuando conduce
Interruptores y controles
Control automático de los limpiadores
Con la palanca del limpiaparabrisas en la
posición
, el sensor de lluvia
determina la cantidad de lluvia en el
parabrisas y enciende o apaga
automáticamente el limpiaparabrisas
(apagadou—intermitenteu—baja
velocidadu—alta velocidad).
La sensibilidad del sensor de lluvia se
puede ajustar girando el interruptor en la
palanca del limpiaparabrisas.
Desde la posición central (normal), gire
el interruptor hacia arriba para la máxima
sensibilidad (respuesta rápida) o gire el
interruptor hacia abajo a la posición de
menor sensibilidad (respuesta lenta).
Mayor sensibilidad
Menor
sensibilidad
Interruptor
Posición
central
PRECAUCION
  No tape el sensor de lluvia pegándole
un adhesivo o una etiqueta en
el parabrisas. De lo contrario, el
sensor de lluvia no funcionará
correctamente.
 
 Con la palanca de limpiaparabrisas
en la posición
y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
 


Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
 


 Si el parabrisas se golpea desde
afuera o desde adentro del vehículo
con una mano u otro objeto.
 Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se puede
pellizcar los dedos o los limpiadores
y las hojas de los limpiadores se
pueden dañar si los limpiadores se
activan automáticamente.
Si va a limpiar el parabrisas, asegúrese
que los limpiadores se desconectan
completamente (cuando sea lo
más probable que el motor quede
funcionando) eso es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve.


Page 244 of 807

4–86
Cuando conduce
Interruptores y controles
NOTA
  Cambiar la palanca de limpiadores
automáticos de la posición
a la
posición
mientras conduce
activa los limpiaparabrisas una vez,
después de lo cual continúan
funcionando de acuerdo a la cantidad
de lluvia que cae.
  El control de limpiadores automático
podría no funcionar cuando la
temperatura del sensor de lluvia se
encuentra a aproximadamente –10 °C
o menos, o aproximadamente 85 °C
o más.
  Si el parabrisas está recubierto con
repelente al agua, el sensor de lluvia
podría no detectar la cantidad de
lluvia correctamente y el control
de limpiador automático podría no
funcionar correctamente.
  Si tierra o materiales extraños (como
hielo o agua con sal) se adhieren
al parabrisas sobre el sensor de
lluvia o si el parabrisas se congela,
los limpiadores se podrían mover
automáticamente. Sin embargo, si
los limpiadores no pueden limpiar
esta tierra, hielo o materiales
extraños, el control de limpiadores
automático dejará de funcionar. En
ese caso, coloque la palanca del
limpiador en la posición de baja
velocidad o alta velocidad para el
funcionamiento manual, o limpie la
tierra, hielo, o materiales extraños a
mano para reponer el funcionamiento
automático de los limpiadores.
NOTA
  Si la palanca del limpiador
automático se deja en posición ,
los limpiadores podrían funcionar
automáticamente por efecto de
fuentes de luz fuerte, ondas
electromagnéticas o luces infrarrojas
debido a que el sensor de lluvia usa
un sensor óptico. Recomendamos
que cambie la palanca del limpiador
automático a
a menos que esté
conduciendo el vehículo en
condiciones de lluvia.
  Se pueden desconectar las funciones
de control de limpiador automático.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-17 .


Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 400 next >