ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 246 of 807

4–88
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
Lavador de luneta trasera
Para hacer funcionar el lavador, gire el
interruptor del lavador/limpiador de luneta
trasera a una de las posiciones
. Después
de soltar el interruptor, se parará el
lavador.
Si el limpiador no funciona, veri¿ que el
nivel del líquido (página 6-37). Si el
nivel está bien y el lavador continúa sin
funcionar, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Lavador de faros *
El motor debe estar encendido y los faros
deben estar encendidos.
Si quiere usar los lavadores de faros,
empuje dos veces la palanca del lavador.
Lavador OFF
NOTA
  Cuando el lavaparabrisas se acciona
por la primera vez después de
encender los faros, los lavadores de
faros funcionan automáticamente.
  Si entra aire dentro de la cañería
del líquido de lavador de faros en
condiciones como cuando el vehículo
está nuevo o después de que se llena
el tanque del lavador con líquido
de lavador, el líquido de lavador no
saldrá incluso cuando se accione la
palanca del lavador. Si ocurre eso,
realice el siguiente procedimiento:
1. Arranque el motor.
2. Encienda los faros.
3. Empuje dos veces la palanca del
lavador hasta que salga líquido de
lavador.


Page 248 of 807

4–90
Cuando conduce
Interruptores y controles
*Algunos modelos.
NOTA
  Este desempañador no fue diseñado
para derretir la nieve. Si se acumula
nieve en la luneta trasera, límpiela
antes de usar el desempañador.
 (Con las características de
personalización del desempañador
de luneta trasera)
 Se puede cambiar el ajuste del
desempañador de luneta trasera.
Después de cambiar el ajuste, el
desempañador de luneta trasera se
para automáticamente después de
que hayan transcurrido 15 minutos y
cuando la temperatura ambiente sea
alta. Cuando la temperatura ambiente
está baja, continuará funcionando
hasta que se vuelva a oprimir el
interruptor.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-17 .
Desempañador de espejo *
Los desempañadores de espejo
descongelan los espejos exteriores.
Los desempañadores de espejo funciona
junto con el desempañador de luneta
trasera.
Para conectar los desempañadores de
espejo, cambie el encendido a ON y
oprima el interruptor del desempañador de
luneta trasera (página 4-89 ).Acondicionador de aire manual
Indicador
Acondicionador de aire automático
Indicador
Acondicionador de aire automático de
doble zona
Indicador


Page 257 of 807

4–99
Cuando conduce
Frenos
*Algunos modelos.
Sistema de señales de
parada de emergencia
Su Mazda está equipado con un sistema
de señales de parada de emergencia que
está diseñado para determinar si está
pisando el pedal de frenos con más fuerza
que durante una frenada normal como en
una situación en que sea necesario frenar
de emergencia. Si el sistema determina
que está ocurriendo una situación así,
hará destellar todas las señales de viraje
rápidamente para prevenir al conductor del
vehículo detrás del suyo de la situación de
frenado repentino.
El sistema se cancela cuando se deja
de pisar el pedal de frenos o cuando
el sistema determina que ya no se está
pisando fuertemente el pedal basándose
en la relación en la que disminuye la
velocidad del vehículo.
NOTA
  Si detiene completamente su
vehículo mientras todas las
señales de viraje están destellando
rápidamente, el destello rápido de
todas las señales de viraje volverá al
patrón de destello normal.
  El sistema de señal de parada
de emergencia no funciona a
velocidades del vehículo menores de
aproximadamente 60 km/h.
  Si se pisa el pedal de freno mientras
que se conduce en caminos
resbalosos, el sistema de señal
de parada de emergencia puede
funcionar haciendo que las señales de
viraje y de cambio de pista destellen.
Asistencia al arranque en
pendientes (HLA)
*
La asistencia al arranque en pendientes
(HLA) es una función que ayuda al
conductor a acelerar desde la posición
de parada en una pendiente. Cuando
el conductor libera el pedal del freno y
pisa el pedal del acelerador mientras se
encuentran en una pendiente, la función
impide que el vehículo ruede. La fuerza
de frenado se mantiene automáticamente
después de liberar el pedal del freno en
una pendiente pronunciada.
Para vehículos con transmisión manual,
la asistencia al arranque en pendientes
(HLA) funciona en una bajada cuando la
palanca de cambios está en la posición de
marcha atrás (R), y en una subida cuando
la palanca de cambios está en una posición
diferente de marcha atrás (R).
Para vehículos con transmisión
automática, la asistencia al arranque en
pendientes (HLA) funciona en una bajada
cuando la palanca selectora está en la
posición de marcha atrás (R), y en una
subida cuando la palanca selectora está en
una posición de marcha hacia adelante.


Page 258 of 807

4–10 0
Cuando conduce
Frenos
ADVERTENCIA
No se confíe completamente en la
asistencia al arranque en pendientes
(HLA):
La asistencia al arranque en
pendientes (HLA) es un dispositivo
auxiliar para acelerar al arrancar en
una pendiente. El sistema funcionará
solamente durante aproximadamente
dos segundos y por lo tanto, con¿ ar
sólo en el sistema, al acelerar desde la
posición de parada es peligroso debido
a que el vehículo se puede mover
(rodar) inesperadamente y causar un
accidente.
El vehículo puede rodar dependiendo
de la carga del vehículo o si está
remolcando algo. Además, para
vehículos con transmisión manual, el
vehículo puede rodar dependiendo de
como se acciona el pedal del embrague
o el pedal del acelerador.
Con¿ rme siempre la seguridad
alrededor del vehículo antes de
comenzar a conducir el vehículo.
NOTA
  La asistencia al arranque en
pendientes (HLA) podría no
funcionar en una pendiente suave.
Además, el gradiente de la pendiente
en el que funcionará el sistema
cambia dependiendo de la carga del
vehículo.
  La asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no funciona
cuando se ha aplicado el freno de
mano, se ha parado el vehículo
completamente o se libera el pedal
del embrague.
  Mientras la Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) está funcionando,
el pedal de freno podría sentirse duro
y vibrar, sin embargo, esto no indica
un malfuncionamiento.
  La Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no funciona
mientras el indicador TCS/DSC está
encendido.
 Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-46 .
  La Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no se desconecta
incluso si oprime el interruptor DSC
OFF para desconectar el TCS/DSC.
 (Transmisión automática) A pesar de que la Asistencia al
arranque en pendientes (HLA)
no funciona durante la parada en
funcionamiento en vacío, la función
de prevención de rodar funciona para
evitar que el vehículo ruede.


Page 259 of 807

4–101
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
La unidad de control del ABS analiza
continuamente la velocidad de cada rueda.
Si una de las ruedas da la impresión de
bloquearse, el ABS automáticamente
suelta y vuelve a poner el freno para dicha
rueda.
El conductor puede escuchar un claqueteo
en el sistema de frenos y una suave
vibración en el pedal de freno. Este es un
sistema ABS de funcionamiento normal.
Continúe pisando el pedal de freno sin
bombear los frenos.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia
en la página 4-47 .
ADVERTENCIA
No se crea que el ABS constituye una
excusa para no conducir bien:
El ABS no es una solución para la
conducción peligrosa o descuidada; si
se conduce a velocidades excesivas o si
no se deja una distancia prudencial con
respecto al vehículo que está delante
suyo, conduciendo sobre el hielo o
la nieve, y cuando se produce un
acuaplaneo (porque la fricción de los
neumáticos disminuye por el agua del
camino). De igual forma puede sufrir
un accidente.
NOTA
  Las distancias para el frenado serán
más largas en super¿ cies À ojas, (por
ejemplo, en la nieve o pedregullo),
que están asentadas sobre una
super¿ cie dura. Un vehículo con
un sistema de frenos normal puede
frenar en menos tiempo en estas
condiciones porque los neumáticos
crean un montículo durante el
patinaje.
  El sonido del ABS funcionando
puede ser escuchado al arrancar el
motor o inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.


Page 261 of 807

4–103
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
*Algunos modelos.
Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
  Además de que destelle el indicador,
se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el TCS/
DSC funciona correctamente.
  En super¿ cies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
Control de estabilidad
dinámica (DSC)
*
El Control dinámico de estabilidad
(DSC) controla automáticamente el
frenado y el par del motor junto con
los sistemas como el ABS y TCS para
controlar el deslizamiento lateral al
conducir sobre super¿ cies resbalosas, o
durante maniobras repentinas o evasivas,
mejorando la seguridad del vehículo.
Consulte el ABS (página 4-101 ) y TCS
(página 4-102 ).
El DSC funciona a velocidades mayores
de 20 km/h.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia
en la página 4-47 .
ADVERTENCIA
No se confíe en el control de estabilidad
dinámica como un substituto de la
conducción segura:
El control de estabilidad dinámica
(DSC) no puede compensar la
conducción irresponsable e insegura,
la velocidad excesiva, el seguir a otro
vehículo bien cerca, y el acuaplaneo (la
reducción de la fricción del neumático
y el contacto con el pavimento debido
al agua sobre la super¿ cie del camino).
De igual forma puede sufrir un
accidente.


Page 262 of 807

4–104
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
PRECAUCION
  El DSC podría no funcionar
correctamente a menos que se
cumpla lo siguiente:
 


 Use neumáticos del tamaño
correcto especi¿ cado para su
Mazda en las cuatro ruedas.
 


 Use neumáticos del mismo
fabricante, marca y patrón de
diseño en las cuatro ruedas.
 


 No mezcle neumáticos usados. 

 El DSC podría no funcionar
correctamente cuando se usan
cadenas para nieve o el neumático de
repuesto temporario está instalado
debido a que el diámetro de los
neumáticos cambia.
Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Indicador DSC OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor DSC OFF y se desconecta el
TCS/DSC.
Consulte la sección Interruptor DSC OFF
en la página 4-105 .
Si la luz permanece encendida y el TCS/
DSC no está apagado, lleve su vehículo a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.


Page 266 of 807

4–10 8
Cuando conduce
i-ELOOP
Indicador i-ELOOP/Exhibición de
estado de control
S e n o t i¿ ca al conductor del estado de
generación eléctrica del i-ELOOP y las
condiciones del vehículo mediante el
indicador i-ELOOP y la exhibición de
estado de control.
Indicador i-ELOOP
Iluminado (vehículo sin audio tipo C/
tipo D)
La luz se enciende durante la generación
de electricidad.
Destello
Si el motor se arranca después que el
vehículo no se haya conducido por un
largo período de tiempo, el indicador
i-ELOOP podría destellar. Deje el motor
funcionando en marcha en vacío y espere
hasta que el indicador se apague.
NOTA
  Sonará un bip si se conduce el
vehículo mientras el indicador
i-ELOOP está destellando. Además,
si gira el volante mientras el
indicador está destellando, lo sentirá
más pesado de lo normal, pero esto
no es anormal. Detenga el vehículo
en un lugar seguro con el motor
funcionando y no intente girar el
volante. La dirección volverá a
funcionar normalmente después
que el indicador i-ELOOP deja de
destellar.
 (Vehículos con audio tipo C/tipo D) Se exhibe una noti¿ cación en la
exhibición central y el indicador
i-ELOOP destellará a la misma vez.
 Consulte la sección Mensaje de
advertencia indicado en la exhibición
en la página 7-53 .
Exhibición de estado de control
(vehículos con audio tipo C/tipo D)
El estado de generación de electricidad
i-ELOOP se exhibe en la exhibición
central.
Consulte la sección Exhibición de estado
de control en la página 4-111 .


Page 267 of 807

4–109
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
*Algunos modelos.
Monitor de economía de combustible *
Para vehículos con audio tipo C/tipo D, el estado de control, el consumo de combustible, y
la efectividad *1 cambian y se pueden exhibir usando cada ícono en la exhibición.
Además, después de completar un viaje, la e¿ ciencia de energía total al día se exhibe en la
pantalla de ¿ nalización cuando se enciende la exhibición de ¿ nalización.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione “Ahorro de Combustible”.
3. Use el interruptor de comando o toque la pantalla y exhiba el menú.
NOTA
Cuando se exhiba el menú tocando la pantalla, la exhibición se esconderá
automáticamente después de 6 segundos.
4. Seleccione el ícono en el menú y realice la operación. Cada ícono funciona de la
siguiente manera:
Indicación en la exhibición Estado de control
Esconde la exhibición del menú.
Exhibe la pantalla de aplicaciones.
Cambia el monitor de economía de combustible
entre estado de control, consumo de combustible, y
efectividad
*1 .
Repone los datos de economía de combustible.
Exhibe la siguiente pantalla de ajuste.
Exhibición de ¿ nalización de conexión/
desconexión
Conexión/desconexión para función que sincroniza
la reposición de los datos de economía de
combustible con el contador de trayecto (Trip A)
*1 Con función i-stop.


Page 268 of 807

4–110
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Exhibición de consumo de combustible
Se exhibe la información respecto a la economía de combustible.
Indicación en la exhibición Estado de control
Exhibe la economía de combustible durante los
últimos 60 minutos.
Exhibe la economía de combustible cada minuto
durante los últimos 1 a 10 minutos.
 Exhibe la economía de combustible cada 10
minutos durante los últimos 10 a 60 minutos.
Exhibe el promedio de economía de combustible de
las últimas 5 reposiciones y después de la reposición
actual.
Calcula la economía de combustible promedio cada
minuto después que se comienza a viajar en el
vehículo, y la exhibe.
NOTA
  Los datos de consumo de combustible se pueden reponer realizando las siguientes
operaciones:
 


 Oprima el interruptor de reposición desde la pantalla de menú.



 Cuando la función que sincroniza el monitor de consumo de combustible y el
contador de trayecto están activados, reponga Trip A del contador de trayecto.
 


 Borre la información de consumo de combustible promedio exhibida en la
computadora de abordo.
 
 Después de reponer los datos de economía de combustible, se exhibe “-- -” mientras se
calcula la economía de combustible.


Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 400 next >