ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 270 of 807

4–112
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Indicación en la exhibición Estado de control
Con sistema i-ELOOP
Sin sistema i-ELOOP
Exhibe el estado de respuesta para ver si está
disponible la función i-stop.
Exhibe el estado de respuesta de la función i-stop
del lado del vehículo (motor, batería y
acondicionador de aire) usando íconos de colores. El
color azul indica que la función i-stop está pronta
para funcionar, y el color gris indica que la función
no está pronta.


Page 272 of 807

4–114
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Exhibición de efectividad
Se exhibe el rendimiento actual para toda la e¿ ciencia energética.
Indicación en la exhibición Estado de control
El grá¿ co de la hoja crece de acuerdo a la cantidad
de emisiones de CO 2 reducidas por efecto del
sistema. La cantidad total acumulativa de
crecimiento de la hoja se indica en términos del
número de grá¿ cos de árboles.
Exhibe la distancia de conducción total que se puede
extender usando la función i-stop.
Exhibe el porcentaje de tiempo que el vehículo ha
parado por el funcionamiento de la función i-stop en
el total de tiempo que el vehículo ha estado parado.
Exhibe la cantidad de tiempo que se ha usado la
función i-stop.
Exhibe la cantidad total de tiempo que el vehículo
ha estado parado.
Exhibición ¿ nal
S i l a e x h i b i c i ó n ¿ nal en el monitor de economía de combustible está encendida cuando el
encendido se cambia de ON a OFF, se exhibe la e¿ ciencia de energía actual (con la función
i-stop) o la información respecto a la economía de combustible (sin la función i-stop).


Page 273 of 807

4–115
Cuando conduce
Selección de marcha
*Algunos modelos.
Selección de marcha *
La selección de marcha es un sistema que cambia el modo de conducción del vehículo.
Cuando se selecciona el modo deportivo, se mejora la respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Esto le brinda una aceleración rápida adicional que puede ser necesaria para
realizar maniobras con seguridad como cambiar de carril, entrar en carreteras o pasar a otros
vehículos.
PRECAUCION
No use el modo deportivo al conducir en caminos resbalosos como caminos húmedos o
cubiertos de nieve. Podría causar patinadas de los neumáticos.
NOTA
  Cuando se haya seleccionado el modo deportivo, el motor funcionará a mayores
velocidades y el consumo de combustible aumentará. Mazda recomienda que cancele
el modo deportivo cuando conduce normalmente.
  El modo de conducción no se puede cambiar en las siguientes condiciones:




 Cuando el ABS/TCS/DSC está funcionando



 El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC)/control de crucero está
conectado.
 


 Se gira el volante abruptamente


Page 276 of 807

4–118
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
i-ACTIVSENSE *
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad
avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante
(FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y
de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad
reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus
consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca
siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al
conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Sistema de iluminación delantero adaptable (AFS) ..........................................................4-122
Faros LED adaptativos (ALH) ..........................................................................................4-123
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) ...................................................4-126
Monitoreo de punto ciego (BSM) .....................................................................................4-133
Reconocimiento de señal de camino
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) .................................................4-140
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) ............................................4-147
Detección de cansancio de conductor
Alerta de atención de conductor (DAA) ...........................................................................4-150
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) .........................................................................4-153


Page 278 of 807

4–120
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Cámara y sensores
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia delante (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los
faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también
detecta el vehículo delante, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también usan
la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Faros LED adaptativos (ALH)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)



 Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)



 Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)



 Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas
cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-214 .
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reÀ ejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el
sensor de radar (delantero).
 


 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)



 Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) en la página 4-221 .
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por
el radar al ser reÀ ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los
siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
 


 Monitoreo de punto ciego (BSM)



 Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) en la página 4-224 .


Page 280 of 807

4–122
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de iluminación
delantero adaptable (AFS)
*
El sistema de iluminación delantera
adaptable (AFS) ajusta automáticamente
los faros a la izquierda o derecha junto con
el funcionamiento del volante después que
los faros se hayan encendido.
NOTA
Los faros no enceguecen a los
conductores que se aproximan en
la dirección opuesta no importando
de que lado del camino conduce su
vehículo (tránsito de la mano derecha
o izquierda). Por lo tanto, no será
necesario ajustar el eje óptico de los
faros cuando se cambia temporariamente
a conducir del lado opuesto del
camino (tránsito de la mano derecha o
izquierda).


Page 283 of 807

4–125
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
En las siguientes condiciones, los faros LED adaptativos (ALH) podrían no funcionar
normalmente. Cambie manualmente entre luces de carretera y de cruce de acuerdo a la
visibilidad, y las condiciones del camino y tránsito.
 
 Cuando haya otras fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles
iluminados y señales de tránsito.
  Cuando hayan objetos reÀ ectivos alrededor del área como placas y señales reÀ ectivas. 
 Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla. 
 Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones. 
 Cuando los faros/luces traseras de los vehículos adelante o en dirección opuesta están
atenuados o apagados.
  Cuando no hay su¿ ciente oscuridad como al amanecer o atardecer. 
 Cuando el compartimiento para equipajes está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
  Cuando la visibilidad están reducida debido a que un vehículo adelante tira agua desde
su neumáticos a su parabrisas.
Para usar el sistema
El sistema cambia los faros a luces de
carretera después de que se cambia el
encendido a ON y el interruptor de faros
se encuentra en la posición
. El
indicador de faros LED adaptativos (ALH)
(verde) en el grupo de instrumentos se
enciende simultáneamente.
Los faros LED adaptativos (ALH)
determina que es de noche basándose en el
brillo del área alrededor.
El sistema cancela el funcionamiento
cuando se gira el interruptor de faros a una
posición diferente de
, los faros se
cambian manualmente a luces de cruce, o
se destellan las luces de carretera.
NOTA
El sistema se puede cambiar de manera
que los faros LED adaptativos (ALH) no
funcionen.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17 .
Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Mueva la palanca a la posición de luces de
cruce.
El indicador de faros LED adaptativos
(ALH) (verde) se apaga.
Cambio a luces de carretera
Gire el interruptor de faros a la posición
.
El indicador de faros LED adaptativos
(ALH) (verde) se apaga y se enciende
.


Page 285 of 807

4–127
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
 
 Conducir en caminos con curvas cerradas. 
 Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se confía
demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de
realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a
la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCION
No modi¿ que la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
  Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e
indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
  Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas
o amarillas.
  Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno
y el vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que
el conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia LDWS.
  El LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el
vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
  El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.


Page 286 of 807

4–128
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
 


 Si se reÀ eja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
 


 Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros
y el vehículo está inclinado.
 


 Los neumáticos no tienen la presión de aire especi¿ cada.



 Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
 


 Las líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
 


 El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no
está muy visible.
 


 El vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y
la línea no está muy visible.
 


 Se conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido a
una construcción.
 


 Se captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
 


 El brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel



 La iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
 


 El parabrisas está sucio o empañado.



 Luz de fondo se reÀ eja desde la super¿ cie del camino.



 La super¿ cie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
 


 La sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el
camino.
 


 El ancho del carril demasiado angosto o ancho.



 El camino excesivamente desparejo.



 El vehículo se sacude después de golpear un pozo.



 Hay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.



 Hay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.


Page 287 of 807

4–129
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Cuando funciona el sistema
Si el indicador LDWS OFF en el grupo
de instrumentos se apaga cuando el
encendido se cambia a ON, el sistema pasa
al modo de espera.
Si el indicador LDWS OFF en el grupo
de instrumentos se enciende cuando el
encendido se cambia a ON, oprima el
interruptor LDWS OFF de manera que el
sistema pase al modo de espera.
Conduzca el vehículo en el centro del
carril del vehículo mientras es sistema
está en espera. El sistema se podrá usar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
 


 Se conduce el vehículo en el centro del
carril con las líneas blanca o amarilla
del lado izquierdo y derecho o de ambos
lados.
 


 La velocidad del vehículo es de
aproximadamente 70 km/h o más.
 


 Se conduce el vehículo en un camino
recto o un camino con curvas suaves. El LDWS no funciona en los siguientes
casos:
 


 El sistema no puede detectar las líneas
blancas o amarillas.
 


 La velocidad del vehículo es menos de
aproximadamente 65 km/h.
 


 El vehículo está dando una curva
cerrada.
 


 El vehículo da una curva a una
velocidad incorrecta.
NOTA
  El LDWS no funciona hasta que el
sistema detecta una línea blanca o
amarilla a la izquierda o derecha.
  Cuando el sistema detecta una
línea blanca o amarilla de un solo
lado, el sistema se activará solo la
advertencia cuando el vehículo se
desvía hacia el lado en que se detecta
la línea blanca o amarilla.
  La distancia y la sensibilidad de la
advertencia (probabilidad de una
advertencia) que el sistema usa para
determinar la posibilidad de un
abandono de carril se puede cambiar.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-17 .


Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 400 next >