ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 696 of 807

7–16
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
PRECAUCION
El sellador restante en la manguera
podría salir cuando se retire la
manguera. Retire la manguera
cuidadosamente debido a que podría no
ser posible limpiar el sellador que haya
hecho contacto con la vestimenta u otros
objetos.
16. Instale la tapa de válvula de neumático.
17. Ponga el juego de reparación de
neumático de emergencia en el
maletero/compartimiento para
equipajes.
18. Comience a conducir inmediatamente
para difundirse en el neumático.
PRECAUCION
Conduzca cuidadosamente el vehículo
a una velocidad de 80 km/h o menos. Si
se conduce el vehículo a una velocidad
de 80 km/h o más, el vehículo podría
vibrar.
NOTA
(Con sistema de monitoreo de presión
de aire de los neumáticos)
Si el neumático no está inÀ ado
correctamente, la luz de advertencia del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos se encenderá (página
4-46 ). 19. Después de conducir el vehículo
durante aproximadamente 10 minutos
o 5 km, conecte el compresor de aire
al neumático usando el Paso 9 del
procedimiento, y veri¿ que la presión de
inÀ ado usando el medidor de presión
de aire en el compresor de aire. Si la
presión de inÀ ado del neumático es
menor de la presión de inÀ ado de los
neumáticos especi¿ cada, encienda el
compresor de aire y espere hasta que
llegue a la presión de inÀ ado de los
neumáticos especi¿ cada.
ADVERTENCIA
Si la presión de inÀ ado de los
neumáticos ha disminuido por debajo
de 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 o bar, 18,9 psi),
deje de conducir y consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda:
La reparación usando el juego
de reparación de neumático de
emergencia no fue satisfactoria.
Si ve que la presión de inÀ ado de
neumático disminuye, incluso si los
Pasos 9 a 19 del procedimiento son
realizados repetidamente, deje de
conducir:
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
PRECAUCION
Antes de veri¿ car la presión de inÀ ado
de los neumáticos usando el medidor
de presión de neumáticos, desconecte el
compresor de aire.


Page 704 of 807

7–24
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
4. Gire la llave de tuercas de orejeta hacia
la izquierda y baje el vehículo. Use la
llave de tuercas para apretar las tuercas
en el orden indicado.
Si se tienen dudas de haber apretado
¿ rmemente las tuercas de orejeta,
verifíquelas con un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Par de apriete de tuerca
N·m (kgf·m) 108—147 (12—14)
ADVERTENCIA
Siempre asegurar y apretar
correctamente las tuercas de orejeta:
Es peligroso que las tuercas de orejeta
no estén bien ajustadas. La rueda
puede sacudirse o salirse. Esto puede
resultar en la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente grave.
Ve r i¿ que que las tuercas sean las
mismas que desmontó o cámbielas por
otras con rosca métrica de la misma
medida:
Los espárragos y tuercas de orejeta de
su Mazda tienen rosca métrica, usar
una tuerca o espárrago no métrico es
peligroso. La instalación de una tuerca
de rosca no métrica en un espárrago
métrico no asegura la rueda al cubo y
daña el espárrago, y podría ocasionar
la pérdida de la rueda provocando un
accidente.
5. Retire los bloques de rueda y almacene
las herramientas y el gato.
6. Almacene el neumático dañado en el
compartimiento de carga.
7. Veri¿ que la presión de inÀ ado.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-14 .
8. Haga reparar o cambiar el neumático
desinÀ ado lo antes posible.


Page 705 of 807

7–25
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
NOTA
No oprima el interruptor de ajuste del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos después de instalar
el neumático de repuesto. El interruptor
se oprime solo después de instalar
el neumático reparado o instalar un
neumático de repuesto (página 4-46 ).
ADVERTENCIA
No conduzca con ningún neumático
con la presión de aire incorrecta:
Es peligroso conducir con los
neumáticos inÀ ados a una presión de
aire incorrecta. Los neumáticos con
presión de aire incorrecta pueden
afectar la conducción y resultar en un
accidente. Cuando veri¿ que la presión
de aire de los neumáticos normales
también veri¿ que el neumático de
repuesto.
NOTA
Para evitar que el gato y la bolsa de
herramientas hagan ruido cuando se
conduce el vehículo, se deben almacenar
correctamente.


Page 708 of 807

7–28
Si surge un problema
Se descarga la batería
1. Retire la cubierta de la batería.
2. Debe asegurarse de que la batería de
refuerzo sea de 12 V y que el terminal
negativo esté conectado a masa.
3. Si la batería de refuerzo está en otro
vehículo, no deje que ambos vehículos
se toquen. Apague el motor del
vehículo de la batería de refuerzo y
desconecte todas la cargas eléctricas
innecesarias de ambos vehículos.
4. Conecte los cables puente de la forma
indicada en la ¿ gura.



 
 Conecte un extremo de un cable
puente al terminal positivo de la
batería descargada (1).
 

 
 Conecte el otro extremo en el
terminal positivo de la batería de
refuerzo (2).
 

 
 Conecte un extremo del otro cable
puente al terminal negativo de la
batería de refuerzo (3).
 

 
 Conecte el otro extremo a un punto a
tierra indicado en la ¿ gura alejado de
la batería descargada (4).
5. Arranque el motor del vehículo
de la batería de refuerzo, y déjelo
funcionando unos minutos. A
continuación, arranque el motor del
otro vehículo. 6. (Con sistema i-ELOOP)
El indicador i-ELOOP podría destellar
después que se arranca el motor. El
indicador se apaga cuando el motor
está funcionando y se termina la carga.
Asegúrese que el indicador i-ELOOP
se apaga antes de conducir.
NOTA
  Si se conduce el vehículo con el
indicador i-ELOOP destellando, se
escuchará un bip.
  Si el volante se usa con el indicador
i-ELOOP destellando, podría
sentirse más pesado de lo normal,
sin embargo, eso no indica ningún
malfuncionamiento. La dirección
volverá a funcionar normalmente
cuando el indicador i-ELOOP se
apaga.
  No retire los cables puente
mientras el indicador i-ELOOP está
destellando.
7. Al ¿ nalizar, desconecte
cuidadosamente los cables puente en el
orden inverso al descrito en la ¿ gura.
8. Si la cubierta de la batería ha sido
desmontada, instálela en el orden
inverso al desmontaje.
NOTA
Ve r i¿ que que las cubiertas están bien
instaladas.


Page 709 of 807

7–29
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Arrancando un motor
ahogado (MZR 1.6,
SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0, y
SKYACTIV-G 2.5)
Si el motor no arranca, puede estar
ahogado (demasiado combustible en los
cilindros).
Siga este procedimiento:
1. Si el motor no arranca en cinco
segundos en el primer intento, espere
diez segundos e intente de nuevo.
2. Veri¿ que que se ha levantado el freno
de mano.
3. Pise el pedal del acelerador a fondo y
manténgalo pisando.
4. Pise el pedal del embrague
(Transmisión manual) o el pedal de
freno (Transmisión automática), luego
oprima el arranque a botón. Si el
motor arranca, suelte el acelerador
inmediatamente pues el motor puede
pasarse de revoluciones rápidamente.
5. Si el motor no arranca, sin pisar el
acelerador, intente arrancarlo.
Si el motor todavía no arranca usando el
procedimiento anterior, haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Arranque empujando
No se debe arrancar empujando su Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca se debe remolcar un vehículo
para arrancarlo:
Es peligroso remolcar un vehículo para
arrancarlo. El vehículo remolcado
puede impulsarse bruscamente hacia
adelante cuando arranque el motor
y chocar el vehículo de adelante. Los
ocupantes podrían resultar heridos.
PRECAUCION
No se debe arrancar un vehículo con
transmisión manual empujándolo. El
sistema de control de emisiones se
puede dañar.
NOTA
No se puede arrancar un vehículo con
transmisión automática empujándolo.


Page 710 of 807

7–30
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Falta de combustible
(SKYACTIV-D 1.5 and
SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
No intente arrancar el motor durante
más de 30 segundos seguidos. De lo
contrario, se podría dañar el motor
de arranque. Si el motor no arranca
luego del primer intento espere
aproximadamente 10 segundos antes de
volver a intentar.
Si su vehículo se queda sin combustible,
agregue al menos 10 litros de combustible,
e intente volver a arrancar el motor.
Debido a que puede haber entrado aire
en las tuberías de combustible cuando
el vehículo se quedó sin combustible, su
motor podría demorar más en arrancar. Si
el motor no arranca la primera vez, intente
arrancar varias veces más. Si todavía el
motor no arranca, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.


Page 711 of 807

7–31
Si surge un problema
Sobrecalentamiento
S o b r e c a l e n t a m i e n t o
Si la advertencia de temperatura
de refrigerante del motor alta se
enciende, el vehículo pierde potencia,
o se escuchan detonaciones fuertes o
golpeteos, probablemente el motor se ha
sobrecalentado.
ADVERTENCIA
Estacione en un lugar seguro,
luego desconecte la llave de encendido
y asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando
es peligroso. El ventilador puede
funcionar inde¿ nidamente incluso si
el motor está parado y la temperatura
del compartimiento del motor está alta.
El ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna
tapa del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y
el vapor pueden salir con fuerza y
provocarle heridas graves.
Abra el capó SOLO cuando no salga
más vapor del motor:
El vapor del motor sobrecalentado
es peligroso. El vapor que sale puede
provocarle quemaduras graves.
Si la advertencia de temperatura de
refrigerante del motor alta se enciende:
1. Conduzca cuidadosamente hasta el
borde de la carretera y estacione el
vehículo.
2. Mueva la palanca selectora a la
posición P (transmisión automática) o
la palanca de cambios a la posición de
punto muerto (transmisión manual).
3. Levante el freno de mano.
4. Apague el acondicionador de aire.
5. Veri¿ que sale refrigerante o vapor el
compartimiento del motor.
Si sale vapor del compartimiento del
motor:
No se acerque a la parte delantera del
vehículo. Pare el motor.
Espere hasta que el vapor se termine,
luego abra el capó y arranque el motor.
Si no sale refrigerante o vapor:
Abra el capó y haga funcionar el motor
en la marcha en vacío hasta que el
motor se enfríe.
PRECAUCION
Si el ventilador de enfriamiento
no funciona mientras el motor está
funcionando, la temperatura del motor
aumentará. Apague el motor y llame a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
6. Asegúrese que el ventilador de
enfriamiento está funcionando, luego
apague el motor después de que la
temperatura haya disminuido.


Page 718 of 807

7–38
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia
Advertencia del sistema
de frenos
Sin freno de mano eléctrico
Esta luz de advertencia tiene las siguientes funciones:
Inspección de advertencia/de luz de advertencia de freno de mano
La luz se enciende cuando se aplica el freno de mano con la llave de encendido en START u ON.
Se deberá apagar cuando se suelta el freno de mano.
Advertencia de nivel bajo del líquido de frenos
Si la luz de advertencia de frenos permanece encendida incluso a pesar de que se suelta el freno
de mano, el líquido de freno puede estar bajo o puede existir un problema con el sistema de
frenos. Estacione inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
ADVERTENCIA
No conduzca con la advertencia del sistema de frenos encendida. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione sus frenos tan pronto
como sea posible:
Es peligroso seguir conduciendo cuando la luz de advertencia del sistema de frenos
está encendida. Esta indica que los frenos pueden no funcionar o fallar en cualquier
momento. Si estas luces permanecen encendidas, después de veri¿ car que el freno de
mano haya sido liberado completamente, haga inspeccionar los frenos inmediatamente.
PRECAUCION
Además, la efectividad del frenado puede disminuir por lo tanto podría ser necesario
pisar el pedal de frenos más fuertemente de lo normal para parar el vehículo.
Con freno de mano eléctrico
Si la advertencia del sistema de frenos permanece encendida el líquido de frenos podría estar bajo
o podría ocurrir un problema con el sistema de frenos. Estacione inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
ADVERTENCIA
No conduzca con la advertencia del sistema de frenos encendida. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione sus frenos tan pronto
como sea posible:
Es peligroso seguir conduciendo cuando la luz de advertencia del sistema de frenos
está encendida. Esta indica que los frenos pueden no funcionar o fallar en cualquier
momento. Si estas luces permanecen encendidas, después de veri¿ car que el freno de
mano haya sido liberado completamente, haga inspeccionar los frenos inmediatamente.
PRECAUCION
Además, la efectividad del frenado puede disminuir por lo tanto podría ser necesario
pisar el pedal de frenos más fuertemente de lo normal para parar el vehículo.


Page 719 of 807

7–39
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia
Advertencia del
sistema electrónico de
distribución de fuerza
de frenos Si la unidad de control electrónico de distribución de fuerza de frenos determina que
alguno de los componentes están funcionando incorrectamente, la unidad de control
encenderá simultáneamente la advertencia del sistema de frenos y la advertencia del
ABS. El problema seguramente se debe al sistema electrónico de distribución de fuerza
de frenos.
ADVERTENCIA
No conduzca con las luces de advertencia del ABS y la luz de advertencia de
frenos encendidas. Haga remolcar el vehículo hasta un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione sus frenos tan pronto
como sea posible:
Conducir con la luz de advertencia del ABS y la luz de advertencia de frenos
encendidas simultáneamente es peligroso.
Cuando ambas luces están encendidas, las ruedas traseras se pueden bloquear
más rápidamente en caso de una parada de emergencia que en circunstancias
normales.
Advertencia del sistema
de carga Si la luz de advertencia se enciende mientras conduce, indica un problema con el
generador o el sistema de carga.
Conduzca a un costado del camino y estacione lejos de tránsito. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. PRECAUCION
No continúe conduciendo cuando la luz de advertencia del sistema de carga esté
encendida debido a que el motor no se puede parar inesperadamente.


Page 720 of 807

7–40
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Señal Advertencia
Advertencia de aceite
del motor Esta luz de advertencia indica que hay poca presión de aceite en el motor.
PRECAUCION
No haga funcionar el motor si la presión de aceite está baja. De lo contrario, se
puede producir un daño importante en el motor.
Si la luz se enciende o la indicación de advertencia se exhibe mientras conduce:
1. Conduzca a un costado del camino y estacione lejos de tránsito sobre una super¿ cie
nivelada.
2. Apague el motor y espere 5 minutos para que el aceite vuelva al depósito de aceite.
3. Inspeccione el nivel de aceite de motor 6-31 . Si estuviera bajo, agregue la cantidad
apropiada de aceite de motor teniendo cuidado de no sobrellenar.
PRECAUCION
No haga funcionar el motor si el nivel de aceite está baja. De lo contrario, se puede
producir un daño importante en el motor.
4. Arranque el motor y veri¿ que la luz de advertencia.
Si la luz sigue encendida a pesar de que el nivel de aceite es normal o después de
agregar aceite, detenga el motor inmediatamente y remolque su vehículo a la estación
de servicio más cercana o a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
(Rojo)
Advertencia de
temperatura de
refrigerante del motor
alta
La luz destella cuando la temperatura de refrigerante del motor es extremadamente alta,
y se enciende cuando la temperatura de refrigerante del motor aumenta más.
Procedimiento de manipulación
Luz destellando
Conduzca lentamente para reducir la carga del motor hasta que encuentre un lugar
seguro para estacionar el vehículo y espera a que el motor se enfríe.
Luz encendida
Esto indica la posibilidad de sobrecalentamiento. Estacione inmediatamente el vehículo
en un lugar seguro y pare el motor.
Consulte la sección Sobrecalentamiento 7-31 .
PRECAUCION
No conduzca el vehículo con la advertencia de temperatura de refrigerante del
motor alta encendida. De lo contrario, se podría resultar en daños al motor.


Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 400 next >