AUX MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 652

5–147
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
*Certains modèles.
Prise des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Type A
Les prises des accessoires peuvent être
utilisées, quelle que soit la position du
contacteur d'allumage.
Type B *
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
Avec lecteur de disques compacts
Sans lecteur de disques compacts
ATTENTION
 


¾ Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique, faire
attention aux points suivants:
 


¾ Ne pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V, 10
A).
 


¾ Ne pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
 


¾ Fermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangères et des
liquides ne rentrent dans celle-ci.
 


¾ Insérer correctement la fi che
de l'accessoire dans la prise des
accessoires.
 


¾ Ne pas insérer l'allume-cigare dans la
prise des accessoires.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 445 of 652

5–151
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Console centrale
Pour ouvrir, tirer le loquet.
Plateau de rangement
La boîte de rangement peut être retirée.
Plateau de rangement
Crochets à manteau arrière
PRUDENCE
Ne jamais suspendre d'objets lourds ou
pointus aux poignées d'assistance et
aux crochets à manteau:
Il est dangereux de suspendre des
objets lourds ou pointus tels qu'un
porte-manteau aux poignées
d'assistance ou aux crochets à
manteau, car ces objets risqueraient
d'être projetés et de percuter un
occupant dans l'habitacle au cas où
un rideau de sécurité gonfl able se
déploierait, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles.
Toujours suspendre les vêtements aux
crochets à manteau et aux poignées
d'assistance sans utiliser de porte-
manteaux.
Crochet à manteau
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 448 of 652

6–2
Entretien
Informations essentielles
Introduction
Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou
l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le
véhicule.
Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire
l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
Des techniciens formés à l'usine Mazda et des pièces d'origine Mazda garantissent le
meilleur résultat. Sans cette expertise et des pièces spécialement conçues et fabriquées
pour ce véhicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffi sant peut causer des
problèmes. Ceci peut endommager le véhicule et causer un accident et des blessures.
Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Pour continuer à bénéfi cier de votre garantie et protéger votre investissement, il est de votre
responsabilité de bien entretenir votre véhicule selon les services recommandés d'usine
décrits dans ce manuel. Dans ce cadre vous devez conserver votre carnet d'entretien, les
reçus, les demandes de réparation et tout autre document comme preuve que cet entretien a
bien été effectué. Vous devez présenter ces documents en cas de désaccord sur la couverture
de garantie. Ne pas le faire peut rendre votre garantie nulle et non avenue soit en totalité ou
en partie.
Cette preuve peut consister de ce qui suit:
 


y Le carnet d'entretien des services prévus de Mazda, se reporter à la brochure de garantie,
doit être entièrement rempli montrant le kilométrage, le numéro de commande de
réparation, la date de chaque service, et signé par un technicien d'entretien automobile
qualifi é qui effectue l'entretien des véhicules.




y Les copies originales des ordres de réparation ou autres reçus qui incluent le kilométrage
et la date à laquelle le service du véhicule a été effectué. Chaque reçu doit être signé par
un technicien d'entretien automobile qualifi é.




y Pour l'entretien que vous avez fait, une déclaration mentionnant que vous l'avez bien
effectué, affi chant le kilométrage et la date à laquelle le travail a été fait. Également,
les reçus des pièces de rechange (fl uide, fi ltres, etc.) indiquant la date et le kilométrage
doivent être joints à cette déclaration.
REMARQUE
Si vous choisissez d'effectuer l'entretien vous-même ou d'entretenir votre véhicule à un
endroit autre qu'un concessionnaire agréé Mazda, Mazda exige que tous les fl uides, pièces
et équipements doivent répondre aux normes de Mazda pour la durabilité et la performance
telles que décrites dans ce manuel.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 449 of 652

6–3
Entretien
Informations essentielles
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien.Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
La sélection de “Contrôle d'entretien” permet au système de vous informer des périodes
d'entretien/d'inspection de votre véhicule à venir (page 6-20 ).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 450 of 652

6–4
Entretien
Entretien périodique
Entretien périodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto
Rico)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes (conditions
de conduite diffi ciles) ne s'applique.




y Conduite sur de courtes distances



y Conduite dans des conditions poussiéreuses



y Conduite demandant une utilisation fréquente des freins



y Conduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre produit corrosif est utilisé



y Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses



y Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse



y Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide



y Conduite en climat très chaud



y Conduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2. (Les résidents de Puerto
Rico suivront le tableau 2.)
Véhicules utilisant pour l'entretien fl exible avec de l'huile moteur
L'entretien fl exible avec de l'huile moteur est disponible pour les résidents des États-Unis et
de Porto Rico dont le véhicule est utilisé principalement où aucune des conditions suivantes
ne s'appliquent:
 


y Des périodes prolongées de fonctionnement au ralenti ou à basse vitesse telles que les
voitures de police, les taxis ou les voitures d'auto-école
 


y Conduite dans des conditions poussiéreuses
Si aucune ne s'applique, suivre l'annexe 2 avec l'entretien fi xe avec de l'huile moteur.
Une fois que l'entretien fl exible avec de l'huile moteur a été sélectionné, le véhicule calcule
la durée de vie de l'huile restante en fonction des conditions de fonctionnement du moteur.
Le véhicule vous laisse savoir quand un changement d'huile est à faire en illuminant le
témoin de la clé sur le tableau de bord. Changer l'huile dès que possible dans les 500
kilomètres (300 milles) prochains ou dans les15 jours. Se reporter à la page 6-20 pour des
détails.
L'huile d'origine Mazda 0W-20 et l'huile Castrol
® 0W-20 sont obligatoires pour atteindre des
performances optimum.
REMARQUE
 


y S'assurer que le réglage de l'entretien fl exible avec de l'huile moteur est réinitialisé après
chaque vidange d'huile et remplacement du fi ltre.
 


y Pour les consignes d'entretien au-delà des miles/mois mentionnés, suivre les intervalles
d'entretien prévus dans les tableaux d'entretien programmé.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 451 of 652

6–5
Entretien
Entretien périodique
Tableau 1
Résidents aux États-Unis - Intervalle d'entretien fl exible avec l'huile moteur
Utiliser quand le contrôle d'entretien pour la “Vidange d'huile” est réglé sur “Flexible”. Pour
plus de détails, se rapporter au contrôle d'entretien. (page 6-20 )
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint.
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 km 16 32 48 64 80 96 112 128
×1000 milles 10 20 30 40 50 60 70 80
MOTEUR
Courroies d'entraînement I I
Huile moteur & Filtre à huile du moteur
*1 Remplacer lorsque le témoin de la clé est allumé (ON).
(Intervalle Max.: 12 mois/16.000 km (10.000 milles))
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du moteur
*2 Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou
5 ans.
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air Remplacer à tout intervalle équivalent de la vidange de l'huile
moteur. (Intervalle Max.: 36 mois/60.000 km (37.500 milles))
Durites et canalisations de carburant
*3 I I I I
Tuyaux et conduites du système antipollution
*3 I I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles).
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I I
Freins à disques I I I I I I I I
Pneus (Permutation)
*4 Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles).
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T T
Boucliers thermiques du système d'échappement I I
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer à tout intervalle équivalent de la vidange de l'huile
moteur. (Intervalle Max.: 24 mois/48.000 km (30.000 milles))
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 453 of 652

6–7
Entretien
Entretien périodique
Résidents aux États-Unis - Intervalle d'entretien fi xe
Utiliser quand le contrôle d'entretien pour la “Vidange d'huile” est réglé sur “Fixe”. Pour
plus de détails, se rapporter au contrôle d'entretien. (page 6-20 )
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint.
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
MOTEUR
Courroies d'entraînement I
Huile moteur & Filtre à huile du moteur R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du moteur
*1 Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou
5 ans.
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air R
Durites et canalisations de carburant
*2 I I
Tuyaux et conduites du système antipollution
*2 I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles).
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Freins à disques I I I I
Pneus (Permutation)
*3*4 Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles).
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans.
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle R R
Symboles du tableau:
I : Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R : Remplacer
T : Serrer
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 455 of 652

6–9
Entretien
Entretien périodique
Tableau 2
Résidents aux États-Unis (conditions de conduite diffi ciles) et à Puerto Rico
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint.
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Courroies d'entraînement I
Huile moteur & Filtre à huile
du moteur Flexible
*1 Remplacer lorsque le témoin de la clé est allumé (ON).
(Intervalle Max.: 12 mois/16.000 km (10.000 milles))
Fixe R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du moteur
*2 Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou
5 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air États-Unis
(conditions
de conduite
diffi ciles) R
Puerto Rico R R
Durites et canalisations de carburant
*3 I I
Tuyaux et conduites du système antipollution
*3 I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles).
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les éclairages I I I I I I I I I I I I
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques I I I I
Pneus (Permutation)
*4 Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles).
Pression de gonfl age des pneus et usure des
pneus
*4 I I I I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 457 of 652

6–11
Entretien
Entretien périodique
Résidents au Canada
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint.
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Courroies d'entraînement I
Huile moteur & Filtre à huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du moteur
*1 Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou
5 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air I I I I I I R I I I I I
Durites et canalisations de carburant
*2 I I
Tuyaux et conduites du système antipollution
*2 I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles).
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les éclairages I I I I I I I I I I I I
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques I I I I
Pneus (Permutation)
*3 Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles).
Pression de gonfl age des pneus et usure des
pneus
*3 I I I I I I I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I
Souffl ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans.
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 2 ans.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 459 of 652

6–13
Entretien
Entretien périodique
Entretien périodique (Mexique)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes (conditions
de conduite diffi ciles) ne s'applique.




y Conduite sur de courtes distances



y Conduite dans des conditions poussiéreuses



y Conduite demandant une utilisation fréquente des freins



y Conduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre produit corrosif est utilisé



y Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses



y Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse



y Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide



y Conduite en climat très chaud



y Conduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2.
REMARQUE
Pour les consignes d'entretien au-delà des kilomètres/mois mentionnés, suivre les intervalles
d'entretien prévus dans les tableaux d'entretien programmé.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 240 next >