sensor MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 244 of 783

¾Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
¾Si el parabrisas se golpea desde afuera
o desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición AUTO y el
encendido se gira a ON pues se puede
pellizcar los dedos o los limpiadores y las
hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan
automáticamente.
Si va a limpiar el parabrisas, asegúrese
que los limpiadores se desconectan
completamente (cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando) eso es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve.
NOTA
xCambiar la palanca de limpiadores
automáticos de la posición AUTO a la
posición OFF mientras conduce activa
los limpiaparabrisas una vez, después
de lo cual continúan funcionando de
acuerdo a la cantidad de lluvia que cae.
xEl control de limpiadores automático
podría no funcionar cuando la
temperatura del sensor de lluvia se
encuentra a aproximadamente –10 °C o
menos, o aproximadamente 85 °C o
más.
xSi el parabrisas está recubierto con
repelente al agua, el sensor de lluvia
podría no detectar la cantidad de lluvia
correctamente y el control de limpiador
automático podría no funcionar
correctamente.
xSi tierra o materiales extraños (como
hielo o agua con sal) se adhieren al
parabrisas sobre el sensor de lluvia o si
el parabrisas se congela, los
limpiadores se podrían mover
automáticamente. Sin embargo, si los
limpiadores no pueden limpiar esta
tierra, hielo o materiales extraños, el
control de limpiadores automático
dejará de funcionar. En ese caso,
coloque la palanca del limpiador en la
posición de baja velocidad o alta
velocidad para el funcionamiento
manual, o limpie la tierra, hielo, o
materiales extraños a mano para
reponer el funcionamiento automático
de los limpiadores.
xSi la palanca del limpiador automático
se deja en la posición AUTO, los
limpiadores podrían funcionar
automáticamente por efecto de fuentes
de luz fuerte, ondas electromagnéticas o
luces infrarrojas debido a que el sensor
de lluvia usa un sensor óptico.
Recomendamos que cambie la palanca
del limpiador automático a la posición
OFF a menos que esté conduciendo el
vehículo en condiciones de lluvia.
xSe pueden desconectar las funciones de
control de limpiador automático.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
$OFRQGXFLU
,QWHUUXSWRUHV\FRQWUROHV


Page 296 of 783

xSe ha producido una gran desviación
en la posición de instalación de un
sensor de radar trasero del vehículo.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques trasero cerca
de un sensor de radar trasero. Retire
la nieve, hielo o barro que pueda
haber en el paragolpes trasero.
xConducir sobre calzadas cubiertas de
nieve durante largos periodos.
xLa temperatura cerca del sensor de
radar lateral trasero se vuelve
extremadamente caliente por conducir
durante largos períodos de tiempo en
pendientes durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xBajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar lateral trasero no puede
detectar objetos o podría resultar difícil
detectarlos.
xEl paragolpes trasero cerca del
sensor de radar lateral trasero se ha
deformado.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo cercano.
xEl vehículo que se aproxima tiene una
de las siguientes formas.
a) El tamaño del vehículo es
extremadamente pequeño.
b) La altura del vehículo es
extremadamente baja o alta.
c) Un tipo especial de vehículo con
una forma compleja.
xUn vehículo que se encuentra en el
área de detección en un carril
adyacente hacia atrás pero que no se
está aproximando. El BSM determina
la condición basada en los datos de
detección del radar.
xUn vehículo se desplaza a lo largo de
su vehículo a casi la misma velocidad
durante un período extenso de tiempo.
xVehículos que se aproximan en la
dirección opuesta.
xUn vehículo en un carril adyacente
está intentando pasar a su vehículo.
xUn vehículo se encuentra en el carril
adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de
detección del sensor de radar lateral
trasero se ajusta al ancho del camino
de las autopistas.
xEn los siguientes casos, el destello del
indicador de advertencia del BSM y la
activación de la advertencia sonora y el
indicador de pantalla de advertencia
podrían no activarse o demorarse.
xUn vehículo cambia de carril desde
dos carriles adyacentes.
xConduciendo en cuestas
pronunciadas.
xCruzando la cima de una colina o un
paso de montaña.
xCuando hay una diferencia en la
altura entre su carril y el carril
adyacente.
xDirectamente después de que el BSM
se pueda usar al cambiar el ajuste.
xSi el ancho del camino es
extremadamente angosto, se pueden
detectar vehículos en dos carriles. El
área de detección del sensor de radar
lateral trasero se ajusta al ancho del
camino de las autopistas.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 298 of 783

xLa nieve o hielo se adhiere en los
espejos de las puertas.
xEl vidrio de la puerta delantera está
empañado o cubierto de nieve,
escarcha o polvo.
xEl sensor de radar lateral trasero del
sistema BSM puede estar reglamentado
por las leyes relacionadas a ondas de
radio del país donde se conduce el
vehículo. Si el sistema se utiliza en el
extranjero, puede que sea necesario
desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral trasero en la página 4-262.
xEl sistema cambia a la función de alerta
de tránsito cruzando atrás (RCTA)
cuando se mueve la palanca de cambio
(transmisión manual) o la palanca
selectora (transmisión automática) a la
posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA) en la página
4-149.
▼,QGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
PRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR %60 
,QGLFDGRUGHH[KLELFLyQ$GYHUWHQFLD
VRQRUDGHPRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR
%60
(OVLVWHPD%60QRWLILFDDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVHQFDUULOHV
DG\DFHQWHVDODSDUWHGHDWUiVGHVX
YHKtFXORXVDQGRHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60OD
DGYHUWHQFLDVRQRUD\HOLQGLFDGRUGH
YLVXDOL]DFLyQPLHQWUDVORVVLVWHPDVHVWiQ
DFWLYDGRV
/XFHVGHDGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60
/DVDGYHUWHQFLDVGHO%60HVWiQHTXLSDGDV
HQORVHVSHMRVGHSXHUWDL]TXLHUGR\
GHUHFKR/RVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
VHHQFLHQGHQFXDQGRGHWHFWDXQYHKtFXOR
TXHVHDSUR[LPDGHVGHDWUiVHQXQFDUULO
DG\DFHQWH
&XDQGRHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21HO
LQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
IXQFLRQDPLHQWRLQFRUUHFWRVHHQFLHQGH
PRPHQWiQHDPHQWH\OXHJRVHDSDJD
GHVSXpVGHDOJXQRVVHJXQGRV
)XQFLyQSDUDFDQFHODFLyQGHODWHQXDGRU
GHLOXPLQDFLyQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
VHHQFLHQGHQFXDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQ
HVWiQHQFHQGLGDVHOEULOORGHORV
LQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60VH
DWHQ~DQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
IXHUDQGLItFLOHVGHYHUGHELGRDOUHVSODQGRU
GHOEULOORDOUHGHGRUDOFRQGXFLUVREUH
FDPLQRVFXELHUWRVGHQLHYHRFRQQLHEOD
SXOVHHOERWyQGHFDQFHODFLyQGHDWHQXDGRU
SDUDFDQFHODUHODWHQXDGRU\DXPHQWDUHO
EULOORGHORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
GHO%60FXDQGRHVWpQHQFHQGLGRV
&RQVXOWHOD,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGH
LQVWUXPHQWRVHQODSiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 304 of 783

xLa señal de límite de velocidad con
mal tiempo es menor que la señal de
límite de velocidad mostrada
actualmente.
xSe usan los limpiaparabrisas.
xEn los siguientes casos, la visualización
de la señal de límite de velocidad se
interrumpe.
xCada sensor determina que el
vehículo ha cambiado de dirección de
viaje. (La visualización de una señal
de límite de velocidad no se detiene
incluso si el vehículo cambia de carril
mientras se muestra una señal
auxiliar "ZONE".)
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad nueva que es diferente de la
anterior (muestra la señal de límite de
velocidad nueva).
xLa señal de límite de velocidad
almacenada en el sistema de
navegación no se lee durante un
determinado período de tiempo (si la
cámara de detección delantera (FSC)
no reconoce una señal de límite de
velocidad, se muestra la señal de
límite de velocidad almacenada en el
sistema de navegación).
xLa velocidad del vehículo excede la
señal de límite de velocidad mostrada
en 30 km/h o más después de que
transcurra un cierto periodo de
tiempo desde que se mostró la señal
de límite de velocidad. (Excepto
cuando hay información para la señal
de límite de velocidad en el sistema de
navegación)
Señales de no entrar
xSe muestra una señal de no entrar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 80 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de no
entrar como una señal para su
vehículo y el vehículo la pasa.
xCuando la cámara de detección
delantera (FSC) reconoce la señal de no
entrar y ha transcurrido un cierto
periodo desde que el vehículo ha pasado
la señal, la visualización de la señal de
no entrar desaparece.
Señal de stop
xSe muestra una señal de stop cuando se
cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 40 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de stop
como una señal para su vehículo.
xCuando transcurre un tiempo
determinado desde la visualización de la
señal de stop, desaparece la
visualización de la señal de stop.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 316 of 783

xUn vehículo que se aproxima desde la
parte delantera o lateral izquierda de
su vehículo gira a la derecha o a la
izquierda directamente delante de su
vehículo.
xUn vehículo o un peatón se mueven en
un parking o en la acera cerca de su
vehículo.
xTras girar a la izquierda o a la
derecha, un vehículo se aproxima.
xAl pasar a un vehículo que se
aproxima.
xUn vehículo adelanta a su vehículo
mientras está parado.
xSu vehículo está en una zona con
ondas de radio potentes o ruido
eléctrico, como por ejemplo, cerca de
una torre de televisión o de una
central eléctrica.
xEn las siguientes condiciones, el sensor
de radar lateral delantero no puede
detectar los vehículos que se aproximan
o puede que sea difícil detectarlos, y
puede que el sistema no funcione con
normalidad.
xEl área de detección de sensor de
radar lateral delantero está obstruida
por una pared cercana o un vehículo.
xDirectamente después de activar el
sistema.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo cercano.
xEl vehículo que se aproxima tiene una
de las siguientes formas.
a) El tamaño del vehículo es
extremadamente pequeño.
b) La altura del vehículo es
extremadamente baja o alta.
c) Un tipo especial de vehículo con
una forma compleja.
xUn vehículo entra de repente en el
área de detección desde la parte
delantera o lateral de su vehículo.
xUn vehículo que se ha detenido de
forma brusca empieza a moverse.
xVarios objetos se mueven al mismo
tiempo.
xEl vehículo se conduce bajo
condiciones de mal tiempo como
lluvia fuerte, niebla, nieve o tormentas
de arena.
xEl vehículo se conduce en curvas
pronunciadas o caminos con baches.
xUn objeto que refleja las ondas de
radio del radar, como un vehículo
aparcado, un guardarraíl o una pared
está muy cerca de su vehículo.
xUn vehículo se aproxima mientras
gira (como en una rotonda).
xEl vehículo se desplaza a una
velocidad extremadamente lenta.
xEn los siguientes casos, el sistema
activa la indicación de advertencia / luz
de aviso del sistema i-ACTIVSENSE, y
el sistema deja de funcionar. Si la
indicación de advertencia/luz de aviso
del sistema i-ACTIVSENSE permanece
encendida, haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
xSe ha producido algún problema con
el sistema.
xLa posición de instalación del sensor
de radar lateral delantero está muy
desviada.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques delantero
cerca de un sensor de radar lateral
delantero.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 317 of 783

xLa temperatura cerca de los sensores
de radar se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante un
tiempo prolongado en pendientes
durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xEl sensor de radar lateral delantero
del sistema FCTA puede estar
reglamentado por las leyes
relacionadas a ondas de radio del
país donde se conduce el vehículo. Si
el sistema se utiliza en el extranjero,
puede que sea necesario desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral delantero en la página 4-260.
▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
ODDOHUWDGHODQWHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR )&7$
/D)&7$VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVROROD)&7$HVWiGHVDFWLYDGD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LOD)&7$VHGHVDFWLYDDODFFLRQDUHO
LQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Si el conmutador de arranque está en la
posición OFF mientras se cancela el
sistema con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, el sistema se habilitará la
próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición ON.
Por el contrario, si el sistema se cancela
con las funciones de personalización, el
sistema no se activará automáticamente.
$OHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDG
GHOWUiILFR 5&7$

▼$OHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR 5&7$
(OVLVWHPD5&7$IXHGLVHxDGRSDUD
D\XGDUDOFRQGXFWRUDYHULILFDUHOiUHD
VLWXDGDGHWUiVGHOYHKtFXORDGHUHFKDH
L]TXLHUGDPLHQWUDVYDPDUFKDDWUiVFRQHO
YHKtFXORDOHUWDQGRDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVTXHVHDSUR[LPDQ
SRUGHWUiVGHOYHKtFXOR
(OVLVWHPD5&7$GHWHFWDYHKtFXORVTXHVH
DFHUFDQGHVGHODL]TXLHUGDRGHUHFKDGHOD
SDUWHWUDVHUDGHOYHKtFXOR\GHVGHODSDUWH
SRVWHULRUGHOYHKtFXORPLHQWUDVYDPDUFKD
DWUiVSDUDVDOLUGHXQHVWDFLRQDPLHQWR\
QRWLILFDDOFRQGXFWRUSRVLEOHVSHOLJURV
XVDQGRORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO
VLVWHPDGHFRQWUROGHSXQWRVFLHJRV %60
\ODDGYHUWHQFLDVRQRUD
 6XYHKtFXOR


Page 319 of 783

NOTA
xEl sistema puede funcionar en las
siguientes condiciones incluso si no hay
ningún vehículo aproximándose.
xUn objeto que refleja las ondas de
radio del radar, como un vehículo
aparcado, un guardarraíl o una pared
está muy cerca de su vehículo.
xUn vehículo que se aproxima desde la
parte trasera izquierda o derecha de
su vehículo ralentiza su marcha.
xUn vehículo que se aproxima desde la
parte trasera izquierda o derecha de
su vehículo gira a la derecha o a la
izquierda directamente delante de su
vehículo.
xUn vehículo adelanta a su vehículo
mientras está parado.
xSu vehículo está en una zona con
ondas de radio potentes o ruido
eléctrico, como por ejemplo, cerca de
una torre de televisión o de una
central eléctrica.
xEn los siguientes casos, la indicación de
advertencia/luz de aviso del sistema
i-ACTIVSENSE se enciende y el sistema
deja de funcionar. Si la indicación de
advertencia/luz de aviso del sistema
i-ACTIVSENSE permanece encendida,
haga inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
xHa ocurrido algún problema con el
sistema incluyendo los indicadores de
advertencia del sistema de control de
puntos ciegos (BSM).
xSe ha producido una gran desviación
en la posición de instalación de un
sensor de radar trasero del vehículo.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques trasero cerca
de un sensor de radar trasero.
xConducir sobre calzadas cubiertas de
nieve durante largos periodos.
xLa temperatura cerca de los sensores
de radar se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos
períodos de tiempo en pendientes
durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xEn las siguientes condiciones, el sensor
de radar lateral trasero no puede
detectar los vehículos que se aproximan
o puede que sea difícil detectarlos, y
puede que el sistema no funcione con
normalidad.
xLa velocidad del vehículo al ir
marcha atrás es 15 km/h o más
rápida.
xEl área de detección de sensor de
radar lateral trasero está obstruida
por una pared cercana o un vehículo.
(Dé marcha atrás con el vehículo a
una posición donde el área de
detección del sensor de radar deje de
estar obstruida.)
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 320 of 783

1. Su vehículo

xUn vehículo se acerca directamente
desde atrás.
1. Su vehículo

xEl vehículo está estacionado en
ángulo.
1. Su vehículo

xDirectamente después de que el
sistema RCTA se pueda volver a usar
mediante el uso de la función de
personalización.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo estacionado cerca.
xEn los siguientes casos, podría ser
difícil ver los indicadores de
advertencia del sistema de control de
puntos ciegos (BSM) encendidas/
parpadeando en los espejos de las
puertas.
xLa nieve o hielo se adhiere a los
espejos de las puertas.
xEl vidrio de la puerta delantera está
empañado o cubierto de nieve,
escarcha o polvo.
xDesactive el sistema RCTA cuando
arrastre un tráiler o cuando haya un
accesorio como un portabicicletas en la
parte trasera del vehículo. De lo
contrario, las ondas de radio emitidas
por el radar se bloquearán haciendo
que el sistema no funcione
normalmente.
xEl sensor de radar lateral trasero del
sistema RCTA puede estar reglamentado
por las leyes relacionadas a ondas de
radio del país donde se conduce el
vehículo. Si el sistema se utiliza en el
extranjero, puede que sea necesario
desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral trasero en la página 4-262.
xSi se utiliza un gancho de remolque
original de Mazda, el sistema RCTA se
desactivará automáticamente.
▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
ODDOHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR 5&7$
/D5&7$VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVROROD5&7$HVWiGHVDFWLYDGD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LOD5&7$VHGHVDFWLYDDODFFLRQDU
HOLQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 377 of 783

xAl pasar por delante de un vehículo
que se aproxima mientras se da una
curva.
xAl cruzar un puente estrecho y pasar
por accesos bajos, accesos angostos,
lavaderos de automóviles o túneles.
xCuando pasa a través de un peaje.
xAl entrar a un estacionamiento
subterráneo.
xHay un objeto metálico, pozo, o un
objeto sobresaliente en el camino.
xSi repentinamente Ud. se acerca al
vehículo delante del suyo.
xHay un animal, pared o árbol.
xNotifica al conductor una indicación de
advertencia en el visualizador de datos
múltiples y en el visualizador de
conducción activa (vehículos con
visualización de conducción activa)
mientras el sistema está en
funcionamiento.
xSi se detecta un funcionamiento
incorrecto o el sistema detiene
temporalmente la función debido a unos
sensores sucios (como el sensor de
radar o la cámara de detección
delantera (FSC)), la indicación de
advertencia / luz de aviso del sistema
i-ACTIVSENSE se enciende y se
muestra un mensaje en el visualizador
de datos múltiples.
xEn un vehículo con transmisión manual,
el motor se detiene si no se pisa el pedal
del embrague al detener el vehículo con
el freno SBS.
xSi el vehículo se detiene por la acción
del freno SBS y no se pisa el pedal del
freno, el freno SBS se libera
automáticamente 2 segundos después.
▼$GYHUWHQFLDGHFROLVLyQ
6LH[LVWHODSRVLELOLGDGGHXQFKRTXHFRQ
XQYHKtFXORGHODQWHGH8GVRQDUiOD
DGYHUWHQFLDVRQRUDGHFROLVLyQ\DSDUHFHUi
XQDDGYHUWHQFLDHQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRV
P~OWLSOHV\HQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
([KLELFLyQGHPXOWLQIRUPDFLyQ
 6HPXHVWUDHOPHQVDMH

Page 379 of 783

6LVWHPDGHD\XGD
LQWHOLJHQWHSDUDHOIUHQDGR
>7UDVHUR@ 6%65

▼6LVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHO
IUHQDGR>7UDVHUR@ 6%65
(O6%65HVXQVLVWHPDTXHIXHGLVHxDGR
SDUDUHGXFLUHOGDxRHQFDVRGHXQFKRTXH
DFFLRQDQGRHOFRQWUROGHIUHQR IUHQR6%6
FXDQGRORVVHQVRUHVGHOVLVWHPDGHWHFWDQ
XQDREVWUXFFLyQHQODSDUWHGHDWUiVGHO
YHKtFXORPLHQWUDVHVWiFRQGXFLHQGRDXQD
YHORFLGDGGHDSUR[LPDGDPHQWHD
NPK\HOVLVWHPDGHWHUPLQDTXHQRVH
SXHGHHYLWDUXQFKRTXH
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el sistema
SBS-R:
¾El sistema SBS-R solo fue diseñado para
reducir los daños en caso de un choque.
Sobre confiarse en el sistema lo que hará
que se use equivocadamente el pedal del
acelerador o pedal de freno puede
resultar en un accidente.
¾Para asegurarse de un funcionamiento
correcto del SBS-R, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
¾No coloque un adhesivo en un sensor
ultrasónico trasero ni en la cámara
trasera. De lo contrario, el sensor
ultrasónico trasero y la cámara trasera
podrían no detectar vehículos u
obstrucciones que pueden resultar en
un accidente.
¾No desarme un sensor ultrasónico
trasero ni la cámara trasera.
¾Si se pueden ver rajaduras o daños
causados por pedregullo o suciedad
alrededor de un sensor ultrasonido
trasero y la cámara trasera, deje de
usar inmediatamente el sistema SBS-R
y haga inspeccionar su vehículo por un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. Si continúa
conduciendo el vehículo con rajaduras
o rayones en el parabrisas alrededor
de un sensor ultrasónico, el sistema
podría funcionar innecesariamente y
causar un accidente inesperado.
Consulte la sección Detención del
funcionamiento del sistema de soporte
de freno inteligente [Trasero] (SBS-R)
en la página 4-214.
¾Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda para cambio del paragolpes
trasero.
No
modifique la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del
vehículo, el sistema SBS-R podría no
funcionar correctamente debido a que no
detecta correctamente las obstrucciones.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >