MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 626

4–91
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Moniteur d'économie de carburant
L'état de commande et la consommation de carburant et l'ef¿ cacité sont permutées et
af¿ chées en appuyant sur chaque icône dans l'écran.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'ef¿ cacité énergétique totale à ce jour est af¿ chée sur
l'af¿ chage de clôture lorsqu'il est allumé.

1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et af¿ cher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est af¿ ché en touchant l'écran, l'af¿ chage est masqué automatiquement
après 6 secondes.

4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne
comme suit:

Indication sur l'af¿ chage État des commandes


Masque l'af¿ chage du menu.

Af¿ che l'écran de l'application.

Permute le moniteur d'économie de carburant dans
l'ordre de l'État des commandes et de la
Consommation de carburant.

Réinitialise les données de consommation de
carburant.

Af¿ che l'écran de réglage suivants. y Met ¿ n à la permutation d'activation/désactivation
de l'af¿ chage

y Permutation d'activation/désactivation pour la
fonction qui synchronise les données d'économie
de carburant réinitialisées du compteur journalier
(compteur journalier A)


R E M A R Q U E
L'écran du moniteur d'économie de carburant après que le contacteur passe de ON à OFF
est modi¿ é à l'écran initial du moniteur d'économie de carburant lorsque le contacteur
passe sur ON la fois suivante.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 232 of 626

4–92
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Af¿ chage de la Consommation de carburant
Les informations relatives à l'économie de carburant sont af¿ chées.

Indication sur l'af¿ chage État des commandes


A f¿ che l'économie de carburant des 60 dernières
minutes. y A f¿ che l'économie de carburant par minute de 1
aux 10 dernières minutes.

y A f¿ che l'économie de carburant toutes les 10
minutes des 10 aux 60 dernières minutes.
A f¿ che l'économie moyenne de carburant durant les
5 dernières réinitialisations et après la réinitialisation
actuelle.

Calcule la consommation moyenne de carburant par
minute après le début du voyage du véhicule, et
l'af¿ che.

REMARQUE




y Les données concernant les économies de carburant peuvent être réinitialisées en
effectuant l'opération suivante:
 


y Appuyer sur le bouton de réinitialisation depuis l'écran de menu.



y Quand la fonction qui synchronise le moniteur des économies de carburant et le
compteur kilométrique est activé, réinitialiser le trajet A du compteur journalier.
 


y Supprimer les informations d'économie moyenne de carburant af¿ chées dans
l'ordinateur de bord.
 


y Après la réinitialisation des données des économies de carburant, “-- -” s'af¿ che tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 233 of 626

4–93
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Af¿ chage de l'État des commandes
L'état de la génération d'électricité est af¿ ché

Indication sur l'af¿ chage État des commandes

Avec système i-ELOOP

A f¿ che le niveau d'électricité produit en utilisant le
système de frein à récupération d'énergie.

A f¿ che la quantité de l'électricité stockée dans le
condensateur.

Avec système i-ELOOP

A f¿ che l'état de l'électricité stockée dans le
condensateur en train d'être fournie aux appareils
électriques (l'ensemble du véhicule s'allume en même
temps dans l'af¿ chage).

Af¿ che l'économie de carburant accumulée.

Met ¿ n à l'af¿ chage d'écran
S i l ' a f¿ chage ¿ nal sur le moniteur d'économie de carburant est activé lorsque le contacteur
passe de ON à OFF, les informations relatives à l'économie de carburant s'af¿ chent.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 234 of 626

4–94
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.
Sélection de conduite *
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.

REMARQUE
 


y Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
 


y Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes: 



y ABS/TCS/DSC fonctionne



y Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de
croisière fonctionne.
 


y Le volant est utilisé de manière brusque

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 235 of 626

4–95
En cours de conduite
Sélection de conduite
Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection de
conduite vers l'avant (“
”) pour
sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection de conduite
vers l'arrière (“
”) pour annuler le mode
sport.



REMARQUE
 


y Lorsque le contact est coupé, le mode
sport est également désactivé.
 


y Selon les conditions de conduite lors
de la sélection du mode sport, le
véhicule peut rétrograder ou légèrement
accélérer.

Témoin du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.


REMARQUE
Si le mode ne peut pas être mis en mode de
conduite, l'indication du mode de sélection
clignote pour avertir le conducteur.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 236 of 626

4–96
En cours de conduite
Direction assistée
Direction assistée
 












y La direction n'est assistée que lorsque
le moteur fonctionne. Si le moteur est
arrêté ou si le système de direction
assistée ne fonctionne pas, il est possible
de diriger le véhicule mais cela demande
un plus grand effort physique.
  Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
 


y L'indication d'avertissement/voyant
prévient le conducteur d'anomalies
du système et de conditions de
fonctionnement.
  En outre, l'avertisseur peut également
s'activer en fonction de l'anomalie
du système ou des conditions de
fonctionnement.
  Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-37 .
  Se référer à RonÀ eur d'avertissement de
la direction assistée à la page 7-42 .

ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de
5 secondes si le moteur tourne. Cela
pourrait endommager le système de
direction assistée.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 237 of 626

4–97
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
i-ACTIVSENSE *
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des
capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité
active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant
sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce
que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se ¿ er
uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité, en
aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) ....................................................................... 4-100
Système de commande des feux de route (HBC) ............................................................. 4-101
Détection latérale arrière
Surveillance des angles morts (BSM) ............................................................................... 4-104
Reconnaissance des panneaux de signalisation
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ................................... 4-110
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) ........................................... 4-117
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)........................................................ 4-121
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) ................................................................ 4-125
Changement de voie
Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS) ...... 4-137
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 238 of 626

4–98
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les
collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule
Conduite vers l'avant
Assistance de frein intelligent Ville (SCBS) ..................................................................... 4-150
Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des vitesses du
véhicule
Assistance au freinage intelligent (SBS) ........................................................................... 4-155
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détecte les indications de voies et reconnaît les phares,
les feux arrière et les lumières de la ville durant la conduite de nuit. De plus, les véhicules
qui précèdent, les piétons ou les obstacles sont également détectés. Les systèmes suivants
utilisent aussi la caméra de détection avant (FSC).
 


y Système de commande des feux de route (HBC)



y Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS)



y Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)



y Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)



y Assistance au freinage intelligent (SBS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-158 .
Capteur radar (avant)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réÀ échies par un véhicule
devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar (avant).
 


y Commande de croisière radar Mazda (MRCC)



y Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)



y Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.
Se référer à Capteur radar (avant) à la page 4-162 .
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 239 of 626

4–99
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réÀ échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


y Surveillance des angles morts (BSM)



y Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-165 .
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 240 of 626

4–10 0
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) *
Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS) règle automatiquement les faisceaux des
phares vers la gauche ou vers la droite, avec l'aide du volant, lorsque les phares sont activés
et que la vitesse du véhicule est de 2 km/h (2 mi/h) ou plus.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-36 .
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) sur
opérable/inopérable en utilisant la fonction de personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-10 .

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 630 next >