MAZDA MODEL 6 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 947

•(Con sistema antirrobo)
Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
Consulte la sección Sistema antirrobos
en la página 3-50.
•(Con función de entrada sin llave
avanzada (Modelos europeos))
Se puede escuchar un bip para
confirmación cuando las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero se
cierran/abren usando la llave.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se puede escuchar un bip para
confirmación cuando las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero se
cierran/abren usando la llave. Si lo
prefiere, se puede apagar el sonido bip.
También se puede cambiar el volumen
del sonido bip.
Consulte la sección Otros equipos/
funciones en la página 9-21.
(OLQGLFDGRUGHIXQFLRQDPLHQWRGHVWHOOD
FXDQGRVHRSULPHQORVERWRQHV
%RWyQGHEORTXHR
3DUDFHUUDUODVSXHUWDV\ODWDSDGHO
PDOHWHURSRUWyQWUDVHURSXOVHHOERWyQGH
EORTXHR\ODVOXFHVGHDYLVRGHSHOLJUR
SDUSDGHDQXQDYH]
&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD ([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiXQELS
NOTA
•Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro oprimiendo el botón para
cerrar cuando una de las puertas está
abierta. Las luces de advertencia
tampoco destellarán.
•(Con función i-stop (Modelos
europeos))
Al retirar la llave del vehículo, cerrar
todas las puertas y pulsar el botón
LOCK en la llave mientras la función
i-stop está funcionando (motor
apagado) el encendido se desconectará
y se cerrarán todas las puertas (también
se bloquea el volante).
Consulte la sección i-stop en la página
4-14.
•Verifique que las puertas y la tapa del
maletero/compuerta trasera están
cerradas después de oprimir el botón.
•(Con sistema de cierre doble)
Oprimiendo el botón para cerrar dos
veces en menos de 3 segundos se
activará el sistema de cierre doble.
Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13.
•(Con sistema antirrobo)
Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en la
llave mientras el sistema antirrobos está
armado, las luces de advertencia de
peligro destellarán una vez para indicar
que el sistema está armado.
%RWyQGHGHVEORTXHR
3DUDDEULUODSXHUWD\ODWDSDGHOPDOHWHUR
SRUWyQWUDVHURSXOVHHOERWyQGH
GHVEORTXHR\ODVOXFHVGHDYLVRGHSHOLJUR
SDUSDGHDQGRVYHFHV
$QWHVGHFRQGXFLU
/ODYHV


Page 112 of 947

&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD ([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiGRVELSV
NOTA
•(Función de doble cierre automático)
Después de abrir usando la llave, todas
las puertas y el maletero/compuerta
trasera se cerrará automáticamente con
seguro si no se realiza una de las
siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo, la
luz de advertencia de peligro destellará
para confirmación.
Se puede cambiar el tiempo necesario
para que las puertas se cierren con
seguro automáticamente.
Consulte la sección Otros equipos/
funciones en la página 9-21.
•Se abre una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
•Se cambia el encendido a cualquier
posición diferente de off.
•(Con sistema antirrobo)
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en la
llave mientras el sistema antirrobos está
desarmado, las luces de advertencia de
peligro destellarán dos veces para
indicar que el sistema está desarmado.
%RWyQGHOPDOHWHUR 6HGiQ
3DUDDEULUODWDSDGHOPDOHWHURPDQWHQJD
SXOVDGRHOERWyQGHOPDOHWHURKDVWDTXHOD
WDSDGHOPDOHWHURVHDEUD
Tipo A Tipo B
%RWyQGHFDQFHODFLyQGHVHQVRUGH
LQWUXVLRQHV
3DUDFDQFHODUHOVHQVRUGHLQWUXVLRQHV
SDUWHGHOVLVWHPDDQWLUURERV SXOVHHO
ERWyQGHFDQFHODFLyQGHOVHQVRUGH
LQWUXVLRQHVGXUDQWHORVVHJXQGRV
SRVWHULRUHVDKDEHUSXOVDGRHOERWyQGH
EORTXHR\ODVOXFHVGHHPHUJHQFLD
SDUSDGHDUiQYHFHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ6LVWHPDDQWLUURERVHQ
ODSiJLQD
$QWHVGHFRQGXFLU
/ODYHV

$OJXQRVPRGHORV

Page 113 of 947

â–¼5DQJRGHIXQFLRQDPLHQWR
(OVLVWHPDIXQFLRQDVRORFXDQGRHO
FRQGXFWRUHVWiHQXQYHKtFXORRGHQWURGHO
UDQJRGHIXQFLRQDPLHQWRPLHQWUDVVHXVD
ODOODYH
$UUDQFDQGRHOPRWRU
NOTA
•Se podría arrancar el motor incluso si
la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta y
ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento del
conductor.
Si se intenta arrancar el vehículo y la
llave no está en el vehículo, el vehículo
no volverá a arrancar después de
apagarlo y el encendido está
desconectado.
•El compartimiento para equipajes/
maletero está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo, si
la llave (transmisor) puede funcionar el
motor arrancará.
&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD

Antena interior
Rango de
funcionamiento
6LQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD

Antena interior
Rango de
funcionamiento
NOTA
El motor podría no arrancar si la llave se
coloca en los siguientes lugares:
•Alrededor del panel de instrumentos
•En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
•En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
▼▼)XQFLyQGHVXVSHQVLyQGHOODYH
6LVHKDGHMDGRXQDOODYHHQHOYHKtFXOR
ODVIXQFLRQHVGHODOODYHGHMDGDHQHO
YHKtFXORVHUiQWHPSRUDULDPHQWH
VXVSHQGLGDVSDUDHYLWDUTXHUREHQHO
YHKtFXOR
3DUDUHSRQHUODVIXQFLRQHVRSULPDHO
ERWyQSDUDDEULUHQODOODYHFRQIXQFLRQHV
VXVSHQGLGDVGHOYHKtFXOR
$QWHVGHFRQGXFLU
/ODYHV


Page 114 of 947

6LVWHPDDYDQ]DGRGHO
WHOHPDQGRGHODVSXHUWDV

$'9(57(1&,$
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de dispositivos
médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a personas
con dispositivo médico, consulte al
fabricante del dispositivo médico o su
médico por si las ondas de radio de la llave
pueden afectar dicho dispositivo.
/DIXQFLyQGHVLVWHPDDYDQ]DGRGH
WHOHPDQGRGHODVSXHUWDVOHSHUPLWHFHUUDU
DEULUORVVHJXURVGHODSXHUWD\HOSRUWyQ
WUDVHURWDSDGHOPDOHWHURRDEULUHOSRUWyQ
WUDVHURWDSDGHOPDOHWHURPLHQWUDVOOHYDOD
OODYH

/RVIXQFLRQDPLHQWRVLQFRUUHFWRVR
DGYHUWHQFLDVGHOVLVWHPDVRQLQGLFDGRVSRU
ODVVLJXLHQWHVDGYHUWHQFLDVVRQRUDV
•$GYHUWHQFLDVRQRUDGHLQWHUUXSWRUGH
VROLFLWXGLQRSHUDQWH
&RQVXOWHODVHFFLyQ$GYHUWHQFLDVRQRUD
GHLQWHUUXSWRUGHSHWLFLyQLQRSHUDQWH
&RQIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD HQODSiJLQD
•$GYHUWHQFLDVRQRUDGHOODYHGHMDGDHQHO
PDOHWHURFRPSDUWLPHQWRSDUDHTXLSDMHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ$GYHUWHQFLDVRQRUD
GHOODYHGHMDGDHQHOFRPSDUWLPHQWR
SDUDHTXLSDMHVPDOHWHUR &RQIXQFLyQGH
HQWUDGDVLQOODYHDYDQ]DGD HQODSiJLQD

•$GYHUWHQFLDVRQRUDGHOODYHGHMDGDHQHO
YHKtFXOR
&RQVXOWHODVHFFLyQ$GYHUWHQFLDVRQRUD
GHOODYHGHMDGDHQHOYHKtFXOR &RQ
IXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYHDYDQ]DGD
HQODSiJLQD
NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el motor
llevando la llave. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado de Mazda para obtener más
información. Si el sistema de entrada sin
llave avanzada ha sido desactivado, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de arranque
del motor cuando la pila de la llave está
descargada en la página 4-9.
$QWHVGHFRQGXFLU
6LVWHPDDYDQ]DGRGHOWHOHPDQGRGHODVSXHUWDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 115 of 947

5DQJRGHIXQFLRQDPLHQWR
(OVLVWHPDIXQFLRQDVRORFXDQGRHO
FRQGXFWRUHVWiHQXQYHKtFXORRGHQWURGHO
UDQJRGHIXQFLRQDPLHQWRPLHQWUDVVHXVD
ODOODYH
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o en
lugares donde hay ondas de radio de alta
intensidad o ruido, el rango de
funcionamiento puede reducirse o el
sistema podría no funcionar. Para
determinar el cambio de la pila, consulte
la sección Sistema de seguridad sin llave
en la página 3-3.
â–¼&HUUDUDEULUODVSXHUWDV\ODWDSD
GHOPDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm 80 cm
Bloqueo
Sedán Wagon
80 cm 80 cm
Antena exterior
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm 80 cm
Desbloqueo
NOTA
•El sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas o mango de puertas, o el
maletero/compuerta trasera.
$QWHVGHFRQGXFLU
6LVWHPDDYDQ]DGRGHOWHOHPDQGRGHODVSXHUWDV


Page 116 of 947

•Si se deja la llave en las siguientes áreas
y sale del vehículo, las puertas se
podrían cerrar dependiendo de las
condiciones de las ondas de radio
incluso si se deja la llave en el vehículo.
•Alrededor del panel de instrumentos
•En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
•En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
•Próximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono móvil
â–¼$EULHQGRODWDSDGHOPDOHWHUR
FRPSXHUWDWUDVHUD
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm
$QWHVGHFRQGXFLU
6LVWHPDDYDQ]DGRGHOWHOHPDQGRGHODVSXHUWDV


Page 117 of 947

&HUUDGXUDVGHODVSXHUWDV
$'9(57(1&,$
Lleve siempre con usted a niños y
mascotas, o deje una persona responsable
con ellos:
Dejar a los niños o a las mascotas sin
vigilancia dentro del vehículo cuando éste
se deja estacionado es muy peligroso. En
verano, las temperaturas altas dentro de
un vehículo pueden llegar a causar daños
cerebrales o incluso la muerte.
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Siempre cierre todas las ventanillas y el
techo solar, cierre todas las puertas y la
compuerta trasera/tapa maletero y lleve la
llave consigo al dejar el vehículo sin
atención:
Dejar el vehículo sin seguro es peligroso
pues los niños se podrían quedar
atrapados dentro de un vehículo con
mucho calor, lo que puede resultar en
muertes. También, si deja el vehículo sin
seguro será una tentación para ladrones e
intrusos.
Después de cerrar las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero,
verifique siempre que están bien cerradas:
Las puertas y la compuerta trasera/tapa
maletero que no estuvieran bien cerradas
son peligrosas, si se conduce el vehículo
con una puerta y la compuerta trasera/
tapa maletero mal cerradas, la puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero se
podrían abrir inesperadamente resultando
en un accidente.
Confirme la seguridad alrededor del
vehículo antes de abrir una puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero:
Abrir repentinamente una puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero es
peligroso. Podría sufrir un accidente al ser
golpear un vehículo que pasa o un peatón.
35(&$8&,

Page 118 of 947

•Si se deja la llave en las siguientes áreas
y sale del vehículo, las puertas se
podrían cerrar dependiendo de las
condiciones de las ondas de radio
incluso si se deja la llave en el vehículo.
•Alrededor del panel de instrumentos
•En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
•En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
•Próximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono móvil
•La función de prevención de cierre del
vehículo evita que Ud. se quede con el
vehículo cerrado fuera del vehículo.
(Modelos europeos)
Todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero se abrirán
automáticamente si fueron cerradas
usando las cerraduras eléctricas con
una de las puertas abiertas.
Si se cierran todas las puertas incluso a
pesar de que la compuerta trasera/tapa
del maletero está abierta, se cerrarán
con seguro todas las puertas.
(Excepto modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se abrirán
automáticamente si son cerradas
usando las cerraduras eléctricas cuando
una de las puertas o la compuerta
trasera está abierta.
•(Sistema de apertura de puerta
(control) con detección de choque)
*
Este sistema abre automáticamente las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera en caso de que el
vehículo se vea envuelto en un accidente
para permitirle a los pasajeros salir del
vehículo inmediatamente y evitar que
queden atrapados dentro. Mientras el
encendido está en ON y en el caso de
que el vehículo reciba un impacto lo
suficientemente fuerte como para inflar
las bolsas de aire, todas las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera se
abren automáticamente después de que
hayan transcurrido aproximadamente 6
segundos desde el accidente.
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera podrían no abrirse
dependiendo de cómo sea el impacto, la
fuera del impacto y otras condiciones
del accidente.
Si los sistemas relacionados con las
puertas o la batería tienen un
funcionamiento incorrecto, las puertas y
la compuerta trasera/tapa del maletero
podrían no abrirse en función de su tipo
de vehículo.
â–¼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRODOODYHDX[LOLDU
7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQ
DXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJXURFXDQGRVH
FLHUUDODSXHUWDGHOFRQGXFWRUXVDUODOODYH
DX[LOLDU7RGRVVHDEUHQFXDQGRVHDEUHOD
SXHUWDGHOFRQGXFWRUXVDUODOODYHDX[LOLDU
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 119 of 947

*LUHODOODYHDX[LOLDUKDFLDDGHODQWHSDUD
FHUUDU\KDFLDDWUiVSDUDDEULU
BloqueoDesbloqueo
▼▼6LVWHPDGHFLHUUHGREOH
(OVLVWHPDGHEORTXHRGREOHIXHGLVHxDGR
SDUDHYLWDUTXHXQH[WUDxRTXHKD\D
HQWUDGRHQVXYHKtFXORSXHGDDEULUODV
SXHUWDVGHVGHGHQWUR

6LWLHQHDOJ~QSUREOHPDFRQHOVLVWHPDGH
FLHUUHGREOHFRQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWR
OHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
$'9(57(1&,$
Nunca active el sistema de cierre doble con
pasajeros, especialmente niños, dentro del
vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del vehículo es
peligroso. Los pasajeros no podrán abrir las
puertas desde el interior. Estarán
atrapados y quedarán expuestos a
temperaturas elevadas. Esto puede resultar
en heridas graves e incluso la muerte.
&RPRDFWLYDUHOVLVWHPD
 &LHUUHWRGDVODVYHQWDQLOODV\HOWHFKR
VRODU


 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ
ODSRVLFLyQ2))\OOHYHODOODYH
FRQVLJR
 &LHUUHWRGDVODVSXHUWDV\HOWDSDGHO
PDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD
 ,QVHUWHODOODYHDX[LOLDUHQODFHUUDGXUD
GHSXHUWDGHOFRQGXFWRUJLUHODOODYH
DX[LOLDUDODSRVLFLyQGHFLHUUH\
YXpOYDODDVXSRVLFLyQFHQWUDO$
FRQWLQXDFLyQJtUHODGHQXHYRDOD
SRVLFLyQGHEORTXHRHQPHQRVGH
VHJXQGRV

Posición central
Posición
de
bloqueo
NOTA
•También puede activar el sistema
pulsando dos veces el botón de
bloqueo en el transmisor en menos
de 3 segundos.
•(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
También puede activar el sistema
pulsando dos veces el interruptor de
solicitud en menos de 3 segundos.
 (OLQGLFDGRUVHHQFLHQGHGXUDQWH
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVSDUD
LQGLFDUTXHHOVLVWHPDKDVLGRDFWLYDGR

$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 120 of 947

NOTA
El sistema no puede ser activado
cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
&yPRGHVDFWLYDUHOVLVWHPD
$EUDODSXHUWDGHOFRQGXFWRURJLUHODOODYH
GHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHD21
NOTA
Si se interrumpe el suministro de corriente
(se funde un fusible o se desconecta la
pila), el sistema sólo podrá ser
desactivado abriendo una puerta con llave
auxiliar.
â–¼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRHOLQWHUUXSWRUGHSHWLFLyQ
&RQODIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD
7RGDVODVSXHUWDV\HOSRUWyQWUDVHUROD
WDSDGHOPDOHWHURVHSXHGHQFHUUDUDEULU
SUHVLRQDQGRHOLQWHUUXSWRUGHVROLFLWXGHQ
ODVSXHUWDVGHODQWHUDVPLHQWUDVVHOOHYDOD
OODYH
:DJRQ
(OLQWHUUXSWRUGHVROLFLWXGGHOSRUWyQ
WUDVHURVyORVHSXHGHXVDUSDUDEORTXHDU
WRGDVODVSXHUWDV\HOSRUWyQWUDVHUR
3XHUWDVGHODQWHUDV
Interruptor de solicitud
&RPSXHUWDWUDVHUD VyORVHJXUR:DJRQ
Interruptor de solicitud
3DUDFHUUDU
3DUDFHUUDUODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWD
WUDVHUDODWDSDGHOPDOHWHURRSULPDHO
ERWyQGHSHWLFLyQ\ODVOXFHVGH
DGYHUWHQFLDGHSHOLJURGHVWHOODQXQDYH]
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiXQELS
3DUDDEULU
3DUDDEULUODSXHUWD\ODFRPSXHUWD
WUDVHUDODWDSDGHOPDOHWHURRSULPDHO
LQWHUUXSWRUGHSHWLFLyQHQXQDSXHUWD
GHODQWHUD\ODVOXFHVGHDYLVRGHSHOLJUR
GHVWHOODQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiGRVELSV
NOTA
•Confirme que todas las puertas y la
compuerta trasera/la tapa del maletero
están cerrados con seguro.
Para la compuerta trasera/tapa del
maletero, muévala sin oprimir el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera/tapa del maletero para verificar
que la compuerta trasera/tapa del
maletero no fue dejada entre abierta.
•Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro cuando una de las puertas
está abierta.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 950 next >