ECU MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 249 of 719

*Certains modèles.4–97
En cours de conduite
i-ELOOP
i-ELOOP *
i-ELOOP est un système de freinage par récupération d'énergie. Lorsque vous appuyez sur
la pédale de frein ou utilisez le freinage du moteur, l'énergie cinétique produite est convertie
en énergie électrique par le générateur d'énergie et l'énergie électrique convertie est stockée
dans la batterie rechargeable (condensateur et batterie). L'électricité stockée est utilisée
comme alimentation pour charger la batterie et les appareils électriques du véhicule.
 


 Un alternateur de tension variable est incorporé dans le générateur d'énergie qui convertit
l'énergie cinétique en électricité et peut effi cacement produire de l'électricité en fonction
des conditions du véhicule.
 


 Un condensateur est utilisé pour stocker instantanément des quantités importantes
d'électricité pouvant être rapidement utilisée.
 


 Un convertisseur CC-CC est incorporé lequel transmute l'électricité stockée à la tension
utilisable par les appareils électriques du véhicule.
Appareils électriques
du véhicule
Appareils électriques
du véhicule
Accélérateur OFF
Accélérateur ONRégénération
de l'énergie
ChargeBatterie
Batterie Courant
Courant Moteur
Alternateur à
tension variable
Alternateur à
tension variable Moteur
Roue RoueCondensateur
CondensateurConvertisseur
CC-CC
Convertisseur
CC-CC
Énergie cinétique
Courant électrique
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 254 of 719

4–102
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Affi chage de l'état des commandes
Les états de fonctionnement i-stop et de la génération d'électricité i-ELOOP sont affi chés.
Indication sur l'affi chage État des commandes
Avec système i-ELOOP
Affi che le niveau d'électricité produit en utilisant le
système de frein à récupération d'énergie.
Affi che la quantité de l'électricité stockée dans la
batterie rechargeable.
Avec système i-ELOOP
Affi che l'état de l'électricité stockée dans la batterie
rechargeable en train d'être fournie aux appareils
électriques (l'ensemble du véhicule s'allume en
même temps dans l'affi chage).
Affi che l'économie de carburant accumulée.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 258 of 719

*Certains modèles.4–106
En cours de conduite
Sélection de conduite
Sélection de conduite *
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
  Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur
augmente et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande
que vous annuliez le mode sport durant une conduite normale.
  Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:




 ABS/TCS/DSC fonctionne



 Le volant est utilisé de manière brusque
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 260 of 719

*Certains modèles.4–10 8
En cours de conduite
4WD
Utilisation des 4 roues
motrices (4WD)
*
Le mode 4WD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-41 .
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec
le sol lorsque le véhicule est coincé
ou dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut subir
des dommages et causer un accident ou
même entraîner une surchauffe, une
fuite d'huile et un incendie.
Conduite en mode 4WD
Ce véhicule n'a pas été conçu pour la
conduite hors-route ou pour les rallyes. Ne
pas essayer de conduire sur des chemins
avec de grandes dénivellations ou rocheux,
ou de traverser des cours d'eau.
Bien que ce véhicule soit équipé de 4WD,
les opérations d'accélération, de direction
et de freinage devraient être faites d'une
manière similaire à celles d'un véhicule à
2WD, en s'assurant que la conduite soit
sécuritaire.
Pneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule.
De plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
 




 Lors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
 


 Tous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci
est particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
 


 Ne pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
 


(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
  Inspecter les pressions de gonfl age des
pneus aux périodes spécifi ées les régler
aux pressions spécifi ées, et initialiser le
système de surveillance de pression des
pneus.
REMARQUE
Vérifi er l'étiquette de pression de
gonfl age des pneus collée sur le cadre de
portière du conducteur, pour la pression
de gonfl age correcte.




 S'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifi ée, sur toutes
les roues. Avec un 4WD, le système est
calibré pour que les quatre roues aient
les mêmes dimensions.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 263 of 719

*Certains modèles.4–111
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE *
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des
capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité
active.
Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant
sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce
que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fi er
uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active a un rôle essentiel pour une conduite en toute sécurité, en
aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) ....................................................................... 4-114
Système de commande des feux de route (HBC) ............................................................. 4-115
Détection avant/arrière
Système de suivi de voie (LDWS) .................................................................................... 4-118
Système de surveillance des angles morts (BSM) ............................................................ 4-124
Reconnaissance de la distance inter-véhicules
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) ........................................... 4-132
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)........................................................ 4-135
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-véhicules
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) ................................................................ 4-140
Contrôle de la vitesse
Limiteur réglable de la vitesse .......................................................................................... 4-150
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 264 of 719

4–112
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les
collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dégâts lors de collision dans la gamme basse des vitesses du véhicule
Conduite en marche avant
Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) ............................................................... 4-155
Réduction des dégâts lors des collisions dans la gamme moyenne/élevée des vitesses du
véhicule
Assistance au freinage intelligent (SBS) ........................................................................... 4-162
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. Les systèmes suivants utilisent aussi
la caméra de détection avant (FSC).
 


 Système de commande des feux de route (HBC)



 Système de suivi de voie (LDWS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-165 .
Capteur radar (avant)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfl échies par un véhicule
devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar (avant).
 


 Commande de croisière radar Mazda (MRCC)



 Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)



 Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiateur.
Se référer à Capteur radar (avant) à la page 4-168 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 267 of 719

*Certains modèles.4–115
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Système de commande des feux de route (HBC) *
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-40 .
Tandis que le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h, les phares passent aux feux de
route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
 


 Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans
le sens inverse.
 


 Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes
ou des centres-villes bien éclairés.
 


 Le véhicule roule à moins de 20 km/h.
Caméra de détection
avant (FSC) La distance de reconnaissance de
la caméra de détection avant
(FSC) varie selon les conditions
environnantes.
Le voyant clignote lorsque le système présente une anomalie.
Se référer à Voyants à la page 4-41 .
ATTENTION
  Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifi er les unités des phares ou retirer la caméra
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
  Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler
tout en accordant une attention suffi sante à la sécurité. Basculer les phares entre les
feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 279 of 719

4–127
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Les voyants de surveillance des angles morts (BSM) peuvent s'allumer en réaction
à des objets fi xes sur la route ou sur le bord de la route tels que les garde-corps, les
tunnels, les murs latéraux, et les véhicules stationnés.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule.Endroits où la largeur entre les glissières de
sécurité ou les murs est réduite de chaque
côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
  Un voyant de surveillance des angles morts (BSM) peut clignoter ou l'avertisseur
sonore peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une intersection
urbaine.
  Désactiver le système de surveillance des angles morts (BSM) tandis que vous
tirez une remorque ou un accessoire comme un porte-vélos installé à l'arrière du
véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront bloquées ce qui entraînera un mauvais
fonctionnement du système.
  Dans les cas suivants, il peut s'avérer diffi cile de voir l'éclairage/le clignotement
des voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs
extérieurs.
 


 La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.



 La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté. 

 Le système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque
le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est mis sur la position arrière (R).
 Se référer à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-135 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 284 of 719

*Certains modèles.4–132
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Système d'assistance de reconnaissance de distance
(DRSS)
*
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) mesure la distance entre
votre véhicule et celui devant vous grâce à un capteur radar (avant) lorsque la vitesse
du véhicule est de 30 km/h ou plus et vous conseille la distance à maintenir entre les
deux véhicules. De plus, si votre véhicule s'approche trop près du véhicule devant vous,
l'indication de ce véhicule clignote sur l'affi chage de conduite active pour vous prévenir de
maintenir une distance de sécurité plus grande entre les deux véhicules.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le Système d'assistance de reconnaissance de distance
(DRSS) et toujours conduire prudemment:
Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fournit des conseils
de sécurité de conduite et recommande au conducteur de maintenir une distance de
sécurité suffi sante avec le véhicule qui le précède. La capacité à détecter un véhicule
devant vous est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques et de
circulation. Et donc, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées
correctement, un accident pourrait survenir. Toujours vérifi er la sécurité de la zone
environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant
une distance de sécurité suffi sante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
REMARQUE

 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fonctionne lorsque les
conditions suivantes sont réunies:
 


 Le contacteur est activé.


 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) est allumé.



 Le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).



 La vitesse du véhicule est de 30 km/h ou plus. 

 Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues. 
 Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut également
fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 293 of 719

4–141
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) et toujours conduire prudemment:
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour réduire
la charge du conducteur bien qu'il maintienne une vitesse constante du véhicule,
ou plus précisément, qu'il maintienne une distance constante entre votre véhicule et
le véhicule détecté devant vous en fonction de la vitesse de ce véhicule, le système a
des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions,
les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas
pouvoir décélérer suffi samment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci
enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la
voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident. Toujours vérifi er la sécurité
de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en
maintenant une distance de sécurité suffi sante avec les véhicules qui précèdent ou qui
suivent.
Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans les
endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un accident:
 
 Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il
n'y a pas suffi samment d'espace entre des véhicules. Les routes sur lesquelles des
accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (Conduire
dans ces conditions à l'aide du système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) n'est pas possible).
  Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires
de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle
d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut
accélérer à la vitesse défi nie).

 Les routes glissantes comme celles avec du verglas ou très enneigées (les pneus
pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule).
  Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système
maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une
perte de puissance des freins).
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) lorsqu'il n'est pas en usage.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 190 next >