alarm MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 274 of 719

4–122
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
  Le LDWS ne fonctionne pas tant que
le système n'a pas détecté une ligne
blanche ou jaune soit sur le côté
gauche ou droit.
  Lorsque le système détecte une
ligne blanche ou jaune d'un côté
seulement, il n'activera l'alerte que
lorsque le véhicule quitte la voie du
côté de la ligne blanche ou jaune
détectée.
  Il est possible de changer la
distance et la sensibilité de l'alarme
(probabilité d'une alarme) que le
système utilise pour déterminer la
possibilité d'un changement de voie.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-13 .
Annulation automatique
Dans les cas suivants, le LDWS s'annule
automatiquement et son voyant s'allume
sur le tableau de bord.
 


 La température dans la caméra est
élevée ou faible.
 


 Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
 


 Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obstacle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
Pour les véhicules équipés d'un affi chage
de conduite active, la voie de circulation
(les lignes des limites de voie) est
indiquée à l'affi chage. Le LDWS est activé
automatiquement lorsque les conditions
de fonctionnement sont remplies, et son
voyant s'éteint.
Alerte d'annulation auto
Lorsque vous effectuez les opérations
suivantes, le LDWS détermine que
le conducteur a l'intention de faire un
changement de voie et l'alarme LDWS
s'annule automatiquement. Le LDWS
s'activera automatiquement une fois que le
conducteur aura effectué l'opération.
 


 Le volant de direction est brusquement
opéré.
 


 La pédale de frein brusquement est
enfoncée.
 


 La pédale d'accélérateur brusquement
est enfoncée.
 


 Le clignotant est opéré (une fois que le
clignotant retrouve sa position initiale, il
est possible que le LDWS ne fonctionne
pas pendant environ 3 secondes le temps
que le véhicule prenne position sur la
voie).
REMARQUE
Au bout d'environ 60 secondes
avec le levier des clignotants en
fonctionnement, il est possible que
l'alerte LDWS s'enclenche si le véhicule
est proche d'une ligne blanche ou jaune.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 292 of 719

*Certains modèles.4–14 0
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) *
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour maintenir le
contrôle des espacements *1 en fonction de la vitesse du véhicule grâce à un capteur radar qui
détecte la distance du véhicule devant vous; ainsi, le conducteur est libre de ne pas utiliser
les pédales d'accélérateur ou de frein.
*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule
devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication
d'avertissement à l'affi chage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une
distance suffi sante entre les véhicules.
Les plages de réglage de vitesse du véhicule possibles sont les suivantes:
 


(Modèle pour l'Europe)
 D'environ 30 km/h à 200 km/h



(Sauf modèles pour l'Europe)
 D'environ 30 km/h à 145 km/h
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express
et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations
répétées.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 296 of 719

4–14 4
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule devant vous parce que ce véhicule
a freiné brusquement et que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme sonore
retentira et l'avertissement de freinage s'affi chera. Toujours vérifi er la sécurité de la zone
environnante et enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le
véhicule qui précède. De plus, toujours conserver une distance de sécurité avec les véhicules
qui suivent.
Réglage du système
Pour activer
Avec limiteur réglable de la vitesse
Pour mettre le système en fonction, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF .
Sans limiteur réglable de la vitesse
Pour mettre le système en fonction, appuyer sur l'interrupteur ON .
Interrupteur ON/OFF
Interrupteur
OFF Interrupteur ON Sans limiteur réglable de la vitesse Avec limiteur réglable de la vitesse
Interrupteur
CANCELInterrupteur
CANCEL
Interrupteur InterrupteurInterrupteur
RESUMEInterrupteur
RESUME
Interrupteur Interrupteur
Interrupteur SET+/SET-
Interrupteur SET+/SET-
Lorsque l'interrupteur ON est enfoncé, la vitesse du véhicule et la distance entre les
véhicules peut être réglée tout en ayant le contrôle d'espacement activé. L'indication de
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est affi chée à l'écran du tableau de bord.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 314 of 719

*Certains modèles.4–162
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Assistance au freinage intelligent (SBS) *
L'assistance au freinage intelligent (SBS) est un système qui avertit le conducteur d'une
collision possible grâce à un témoin et un alarme sonore sur le tableau de bord lorsque le
véhicule roule à environ 15 km/h ou plus et le capteur radar (avant) du système détermine
que votre véhicule peut heurter un véhicule devant vous. De plus, si le capteur radar (avant)
détermine qu'une collision est inévitable, la commande automatique de freinage s'active
pour réduire les dommages en cas de collision.
En outre, lorsque le conducteur enfonce la pédale de frein, les freins s'actionnent plus
rapidement pour aider le conducteur (véhicules avec pré-remplissage de liquide de frein).
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) et
toujours conduire prudemment:
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) est conçu pour réduire les
dommages en cas de collision pas pour éviter un accident. La capacité à détecter un
obstacle est limitée selon l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation. Donc
si la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée par erreur, cela peut
entraîner un accident. Toujours vérifi er la sécurité de la zone environnante et appuyer
sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité
suffi sante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
ATTENTION
Si le véhicule est remorqué ou que vous remorquiez quelque chose, éteignez le système
d'assistance au freinage intelligent (SBS) pour éviter une anomalie du fonctionnement.
REMARQUE
  Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) fonctionne lorsque les conditions
suivantes sont réunies:
 


 Le contacteur est activé.



 Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) est allumé.



 La vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus.



 La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule devant vous est d'environ 15
km/h ou plus.
 


 La commande dynamique de stabilité (DSC) ne fonctionne pas.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 392 of 719

5–38
Fonctions intérieures
Système audio
Information sur le type de programme
(PTY)
Certaines stations FM transmettent des
codes de types de programme. Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même type de
programme.
Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,) en
mode FM. Le code de type de programme
et “ PTY ” seront affi chés durant la
réception. S'il n'y a pas de type de
programme, “ None ” sera affi ché.
(Pour choisir un type de programme:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Utiliser l'un des éléments suivants:
 

 
 Appuyer sur la touche de préréglage de
canal préprogrammé ( 1 à 6 ).



 
 Appuyer sur la touche d'informations
de type de programme (
,).
(Pour balayer l'information du type de
programme:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Appuyer sur la touche d'informations
de type de programme (
,) jusqu'à
ce qu'un bip retentisse.
L'appareil fera un balayage de
recherche des émissions, si aucune
n'est trouvée, “ Nothing ” s'affi chera
et l'appareil repassera à la gamme
précédemment syntonisée. (Pour mémoriser des types de
programme aux touches de canaux
préréglés:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Appuyer sur la touche d'informations
des types de programme (
,) et
sélectionnez le type de programme.
3. Pendant qu'un type de programme
est affi ché, appuyer sur une touche
de canal préréglé pendant environ 2
secondes.
Emission d'urgence
En cas de réception d'une diffusion
d'urgence, celle-ci intercède même lors
de l'utilisation d'autres fonctions (FM,
CD, USB, iPod, AUX, ou audio BT) et
“ Alarm! ” s'affi che.
Lorsque l'émission d'urgence est fi nie, le
système revient au mode précédent.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 593 of 719

*Certains modèles.7–1
7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du
véhicule.
 
Stationnement en cas d'urgence ....................................................... 7-2
Stationnement en cas d'urgence .................................................... 7-2
Pneu à plat .......................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .............................. 7-3
Kit de réparation d'urgence de crevaison
* ................................... 7-10
Remplacement d'un pneu à plat (avec une roue de secours) ....... 7-18
La batterie est faible ........................................................................ 7-25
Démarrage avec batterie de secours ............................................ 7-25
Démarrage d'urgence ...................................................................... 7-28
Démarrage d'un moteur noyé (SKYACTIV-G 2.0) ..................... 7-28
Démarrage en poussant ............................................................... 7-28
Panne sèche (SKYACTIV-D 1.5) ................................................ 7-29
Surchauffe ......................................................................................... 7-30
Surchauffe ................................................................................... 7-30
Remorquage d'urgence .................................................................... 7-32
Description du remorquage ......................................................... 7-32
Crochets de remorquage/d'immobilisation ................................. 7-34
Voyants/témoins et carillons d'alarme ........................................... 7-37
Si un voyant s'allume ou clignote ............................................... 7-37
Un message s'affi che dans l'affi chage
* ........................................ 7-50
Le carillon d'alarme est activé ..................................................... 7-52
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon ............................... 7-58
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon .............................. 7-58
L'affi chage de conduite active ne fonctionne pas .......................... 7-59
Si l'affi chage de conduite active ne fonctionne pas .................... 7-59
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 629 of 719

7–37
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Si un voyant s'allume ou clignote
Si un voyant s'allume/clignote, prendre alors les mesures appropriées selon chaque voyant.
Il n'y a aucun problème si le voyant s'éteint, s'il ne s'éteint pas ou s'allume/clignote de
nouveau, consulter un mécanicien agréé Mazda.
(Véhicules avec l'audio de type C/type D)
Il est possible de vérifi er le contenu des avertissements sur l'audio.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran des applications.
2. Sélectionner les “Mise en garde”.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
Si l'un des voyants suivants s'allume, il est possible qu'il y ait une panne dans le système.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et consulter un mécanicien agréé
Mazda.
Signal Avertissement
Voyant du système de
freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliqué alors que le
contacteur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stationnement est
complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant du système de freinage reste allumé même si le frein de stationnement est
relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le
système de frein. Garer le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et contacter un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé, pour
faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux.
Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner. Si le voyant reste
allumé, après s'être assuré que le frein de stationnement est complètement
relâché, faire vérifi er immédiatement le système de freinage.
ATTENTION
En outre, l'effi cacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin
d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 630 of 719

7–38
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Avertissement
Voyant du système
électronique de
distribution de force de
freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution de force de freinage
détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage
et le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système électronique de
distribution de force de freinage. PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont
allumés. Faire remorquer le véhicule chez à un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé, pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système
de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer
plus rapidement, en cas de freinage brusque, que dans les conditions normales.
Voyant du circuit de
charge Si le voyant s'allume pendant la conduite, cela indique une anomalie de l'alternateur ou
du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route. S'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le véhicule lorsque le voyant du circuit de charge est
allumé, car le moteur pourrait s'arrêter inopinément.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 631 of 719

7–39
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Avertissement
Voyant d'huile moteur Ce voyant indique que la pression de l'huile moteur est basse.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, cela
peut causer de graves dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication d'avertissement s'affi che durant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes afi n de laisser l'huile retourner dans le carter
d'huile.
3. Vérifi er le niveau d'huile moteur 6-28 . S'il est faible, ajouter la quantité adaptée
d'huile moteur (veiller à ne pas ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si le niveau d'huile est bas. Sinon, cela peut causer
de graves dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et regarder le voyant.
Si le témoin reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de
l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule pour l'amener
chez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
(Rouge)
Voyant de la température
élevée du liquide de
refroidissement du
moteur
Le témoin clignote lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est
extrêmement élevée et s'allume lorsque la température du liquide augmente encore.
Procédure de traitement
Témoin clignotant
Conduire lentement pour réduire la charge du moteur jusqu'à ce que vous trouviez un
lieu sûr pour arrêter le véhicule et attendre que le moteur refroidisse.
Témoin allumé
Cela indique une possibilité de surchauffe. Garer immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et couper le moteur.
Se référer à Surchauffe 7-30 .
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule lorsque le voyant de la température élevée du liquide
de refroidissement du moteur est allumé. Faute de quoi le moteur risque d'être
endommagé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 632 of 719

7–40
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Avertissement
Témoin d'anomalie de la
direction assistée L'éclairage s'illumine/clignote si la direction assistée électrique est en panne.
Si l'éclairage s'illumine/clignote, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et ne pas
utiliser la direction assistée. Il n'y a aucun problème si l'éclairage s'éteint après un
certain temps. S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé si l'éclairage s'illumine/clignote en permanence.
REMARQUE
Si le témoin s'allume/clignote, la direction assistée ne fonctionnera pas
normalement. Dans ce cas, il est encore possible d'opérer le volant de direction,
mais il se peut que l'opération semble plus diffi cile par rapport à la normale ou le
volant de direction risque de vibrer lorsqu'on l'opère.
Si l'on secoue le volant de direction alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il se déplace très lentement, le système
de direction assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus diffi cile; toutefois, ceci n'indique aucune anomalie. Si ceci se produit,
stationner le véhicule dans un lieu sûr et attendre quelques minutes que le système
revienne à un état normal.
S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une panne dans le
système. Faire vérifi er le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
Signal Avertissement
Voyant principal (Véhicules avec l'audio de type C/type D)
L'éclairage reste allumé quand le système est en panne.
Utiliser l'affi chage central et vérifi er le contenu.
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote à la page 7-37 .
(Véhicules sans l'audio de type C/type D)
Le témoin s'illumine en continu si l'un des événements suivants survient. S'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. Il y a une anomalie dans le système de gestion de la batterie. Il y a une anomalie dans le contacteur de frein. (SKYACTIV-D 1.5)
Il y a une anomalie dans la commande hydraulique du moteur. Il y a une anomalie dans la chaîne de distribution du moteur. Il y a une anomalie de fuite de gaz dans le réchauffeur.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >