USB MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 355 of 719

*Certains modèles.5–1
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
 
Système de commande de température ............................................ 5-2
Conseils d'utilisation ..................................................................... 5-2
Fonctionnement des bouches d'aération ........................................ 5-3
Type manuel .................................................................................. 5-5
Type entièrement automatique .................................................... 5-11
Système audio ................................................................................... 5-15
Antenne ....................................................................................... 5-15
Conseils d'utilisation du système audio ...................................... 5-15
Ensemble audio (Type A/Type B) ............................................... 5-29
Ensemble audio (Type C/Type D) ............................................... 5-45
Fonctionnement de la commande audio au volant
* ..................... 5-69
Mode AUX/USB/iPod ............................................................... 5-72
Bluetooth
® ......................................................................................... 5-91
Bluetooth®* .................................................................................. 5-91
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A/Type B)* ............. 5-118
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type C/Type D)* ............. 5-126
Audio Bluetooth® (Type A/Type B)* ......................................... 5-136
Audio Bluetooth® (Type C/Type D)* ......................................... 5-139
Dépannage* ............................................................................... 5-151
Equipement intérieur ..................................................................... 5-154
Pare-soleil ................................................................................. 5-154
Eclairages intérieurs .................................................................. 5-154
Prises des accessoires ................................................................ 5-157
Porte-verres ............................................................................... 5-158
Porte-bouteilles ......................................................................... 5-159
Compartiments de rangement ................................................... 5-159
Cendrier amovible
*.................................................................... 5-164
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 381 of 719

5–27
Fonctions intérieures
Système audio
Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fi chiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette unité
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg *1 OGG
*1 Type C/Type D
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fi chier
audio pour d'autres fi chiers que des
fi chiers audio. En outre, ne pas changer
l'extension du fi chier audio. Sinon,
l'unité ne reconnaîtra pas bien le
fi chier donnant lieu à du bruit ou à une
anomalie.
REMARQUE
  La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire
fl ash USB, même si le fi chier audio
est conforme à la norme ci-dessus.
  Il est impossible de lire les fi chiers
WMA/AAC protégés par copyright
dans cette unité.
  L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer
de l'ordre de lecture.
REMARQUE
  Pour éviter toute perte ou tout
dommage aux données stockées,
nous vous recommandons de
toujours les sauvegarder.
  Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1.000 mA, il peut ne pas fonctionner
ou se recharger lorsqu'il est connecté.
  Ne pas retirer le périphérique USB
en mode USB (ne la retirer que
quand en mode radio FM/AM ou
CD).
  L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fi chiers MP3/WMA/AAC/OGG
*1
écrits en vertu de spécifi cations autres
que celles qui sont indiquées risquent de
ne pas être lus normalement ou les noms
de fi chiers ou de dossiers peuvent ne pas
s'affi cher correctement.
*1 Type C/Type D
Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture
de fi chiers de musique enregistrés sur un
iPod.
 


 iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affi che.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 382 of 719

5–28
Fonctions intérieures
Système audio
ATTENTION
  Retirer l'iPod lorsqu'il n'est
pas utilisé. Parce que l'iPod
n'est pas conçu pour supporter
des changements excessifs de
température dans la cabine, il
risque de s'abîmer ou la batterie
peut se détériorer en raison d'une
température ou d'une humidité
excessive dans la cabine s'il est laissé
dans le véhicule.
  Si les données dans l'iPod sont
perdues tandis qu'il est débranché
de l'appareil, Mazda ne peut pas en
garantir la récupération.
  Si la batterie de l'iPod est détériorée,
il est possible que l'iPod ne se
recharge pas et que la lecture soit
impossible lorsqu'il est raccordé à
l'appareil.
  Pour des détails sur l'utilisation
de l'iPod, se référer au guide
d'utilisation de l'iPod.
  Lors d'un raccordement de l'iPod à
un port USB, toutes les commandes
s'effectuent depuis l'unité audio. Cela
n'est pas possible depuis l'iPod
REMARQUE
L'unité audio ne peut pas affi cher les
images et les vidéos contenues dans un
iPod.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 383 of 719

5–29
Fonctions intérieures
Système audio
Ensemble audio (Type A/Type B)
Type B (compatible avec RDS) Type A (non compatible avec RDS)
 Commande d'alimentation/volume/tonalité .......................................................... page 5-30

Montre ................................................................................................................... page5-32

Fonctionnement de la radio (Type A) ................................................................... page 5-34

Fonctionnement de la radio (Type B) ................................................................... page 5-36

Fonctionnement du lecteur de disques compacts .................................................. page 5-40

Comment utiliser une prise auxiliaire/un port USB .............................................. page 5-44

Indications d'erreur ................................................................................................ page 5-44
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 391 of 719

5–37
Fonctions intérieures
Système audio
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations MW/
LW et 12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner
en premier MW/LW, FM1 ou FM2.
Syntoniser la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal
préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal ou la fréquence de
la station préréglé seront affi chés. La
station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres
stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner MW/LW, FM1
ou FM2, et appuyer sur la touche
du canal préréglé correspondant. La
fréquence de la station ou le numéro du
canal sera affi ché. Système de données radio (RDS)
REMARQUE
Le système de données radio (RDS) ne
fonctionne pas s'il se trouve en dehors
de sa zone de couverture de service.
Fréquence alternative (AF)
La fonction AF est disponible sur les
stations FM. Appuyer sur la touche de
menu (
) et sélectionner le mode AF
pour l'activer. “ AF ” s'affi che. Si la
réception radio de la station captée
actuellement faiblit, le système passe
automatiquement à une autre station.
Si l'on désire continuer de recevoir un
programme régional, appuyer sur la touche
de menu (
) et sélectionner le mode
REG pour l'activer. “ REG ON ” est affi ché.
Appuyer sur le bouton de commande
audio et sélectionner le mode REG pour le
désactiver. “ REG OFF ” est affi ché.
Annonce de trafi c routier (TA)
Si la touche d'annonce de trafi c routier
(
) est pressée, l'appareil passe en mode
d'annonce de trafi c routier et “ TA ” est
affi ché.
Si une diffusion TA est reçue en mode TA,
la diffusion TA intercède, même lors de
l'utilisation d'autres fonctions (FM, CD,
USB, iPod, AUX, ou audio BT) et “ Traffi c
Info ” s'affi che.
Pendant une émission d'annonce de trafi c
routier, appuyer sur la touche d'annonce de
trafi c routier (
) pour arrêter l'émission
et revenir au mode précédent.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 392 of 719

5–38
Fonctions intérieures
Système audio
Information sur le type de programme
(PTY)
Certaines stations FM transmettent des
codes de types de programme. Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même type de
programme.
Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,) en
mode FM. Le code de type de programme
et “ PTY ” seront affi chés durant la
réception. S'il n'y a pas de type de
programme, “ None ” sera affi ché.
(Pour choisir un type de programme:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Utiliser l'un des éléments suivants:
 

 
 Appuyer sur la touche de préréglage de
canal préprogrammé ( 1 à 6 ).



 
 Appuyer sur la touche d'informations
de type de programme (
,).
(Pour balayer l'information du type de
programme:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Appuyer sur la touche d'informations
de type de programme (
,) jusqu'à
ce qu'un bip retentisse.
L'appareil fera un balayage de
recherche des émissions, si aucune
n'est trouvée, “ Nothing ” s'affi chera
et l'appareil repassera à la gamme
précédemment syntonisée. (Pour mémoriser des types de
programme aux touches de canaux
préréglés:)
1. Appuyer sur la touche d'informations
relatives au type de programme (
,)
lorsque le code de type de programme
est affi ché.
2. Appuyer sur la touche d'informations
des types de programme (
,) et
sélectionnez le type de programme.
3. Pendant qu'un type de programme
est affi ché, appuyer sur une touche
de canal préréglé pendant environ 2
secondes.
Emission d'urgence
En cas de réception d'une diffusion
d'urgence, celle-ci intercède même lors
de l'utilisation d'autres fonctions (FM,
CD, USB, iPod, AUX, ou audio BT) et
“ Alarm! ” s'affi che.
Lorsque l'émission d'urgence est fi nie, le
système revient au mode précédent.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 398 of 719

5–44
Fonctions intérieures
Système audio
Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce). S'adresser à un mécanicien
expérimenté pour de plus amples détails,
un concessionnaire agréé Mazda est
recommandé.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-72 .
Indications d'erreur
Si une indication d'erreur est sur
l'affi chage audio, se référer au tableau pour
trouver la cause. Si l'indication d'erreur
ne peut pas être annulée, s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
Indication Cause Solution
CHECK
CD Le disque
compact
est inséré à
l'envers Insérer le disque
compact correctement.
Si le code d'erreur
apparaît toujours,
s'adresser à un
mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
Le disque
compact
est
défectueux Insérer un autre disque
compact correctement.
Si le code d'erreur
apparaît toujours,
s'adresser à un
mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 410 of 719

5–56
Fonctions intérieures
Système audio
Système de données radio (RDS)
Fréquence alternative (AF)
La fonction AF est disponible sur les
stations FM. Activer le mode AF. Si
la réception radio de la station captée
actuellement faiblit, le système passe
automatiquement à une autre station.
Si vous souhaitez continuer un programme
régional, activer le mode du verrouillage
de la région (REG).
Commutation marche ou arrêt de AF/
REG
Sélectionner l'icône
tandis qu'en mode
FM pour passer à l'écran des réglages FM.
L'activation/La désactivation de AF/REG
peut s'effectuer comme suit:
(Marche/arrêt du mode AF)
Sélectionner Marche/Arrêt sur l'écran des
réglages FM.
(Marche/arrêt du mode REG)
Pendant que le mode AF est activé,
sélectionner Marche/Arrêt. Annonce de trafi c routier (TA)
Sélectionner
durant la réception FM/
AM pour permuter au mode TA.
Si une diffusion TA est reçue en mode TA,
la diffusion TA intercède, même lors de
l'utilisation d'autres fonctions (FM, CD,
USB, AUX, audio BT, radio Aha™, ou
la radio Stitcher™) et “Avertissement de
circulation” s'affi che.
Si une TA est reçue sur l'écran
Divertissements,
s'affi che à l'écran.
Sélectionner
pour annuler la TA
reçue et revenir à la réception TA en
attente. Si une TA est reçue sur un écran
autre que l'écran Divertissements, les
écrans de sélection pour
,,
et
s'affi chent sur l'écran. Lorsque
est sélectionnée, l'écran de sélection
s'éteint lorsqu'une TA est reçue tout en
continuant de recevoir des TA.
Sélection à partir d'une liste de stations
La liste des stations de radio RDS
recevables s'affi che. Vous pouvez
facilement sélectionner la station que
vous souhaitez écouter à partir de la liste.
Si un nom de station de radio n'est pas
disponible, la fréquence s'affi che. Par
ailleurs, il est également possible d'affi cher
séparément par catégorie les stations de
radio qui ont été programmées à un code
de genre (Types de programmes tels que
Rock, Nouvelles, et ainsi de suite).
REMARQUE
Le délai d'affi chage de la liste de
stations peut être plus long selon les
conditions de réception.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 420 of 719

5–66
Fonctions intérieures
Système audio
REMARQUE
  Pour des raisons de sécurité certaines
images ne sont affi chées durant la
conduite du véhicule.
  Glisser du contrôleur pour le
déplacer.
  Si le mode est permuté sur le mode
DVD une fois que la lecture de celui-
ci est arrêtée, la lecture redémarre
sans affi cher l'écran de menu du
DVD.
Réglage des fonctions DVD
Il est possible d’effectuer les réglages de
format d'image et de qualité sonore.
Réglage de la qualité sonore
1. Sélectionner l'icône
.
2. Sélectionner
pour régler
la qualité sonore.
Se référer à Commandes du Volume/
Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
Réglage du rapport d'aspect
1. Sélectionner l'icône
.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner un rapport d'aspect désiré.
Réglage de la qualité d'image
Il est possible de régler la luminosité, le
contraste, la teinte et la densité de couleur.
Lorsque l'icône
est sélectionnée, les
onglets suivants sont affi chés en bas de
l'écran.
Onglet Fonction
Il est possible de régler la
luminosité de l'écran en
utilisant le curseur.
Il est possible de régler
le contraste de l'écran en
utilisant le curseur.
Il est possible de régler la
teinte de couleur de l'écran
en utilisant le curseur.
Il est possible de régler
la couleur de l'écran en
utilisant le curseur.
Il est possible de réinitialiser
les paramètres de l'écran aux
valeurs initiales.
Sélectionner
.
Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce).
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
Se référer à Mode AUX/USB/iPod à la
page 5-72 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 422 of 719

5–68
Fonctions intérieures
Système audio
Onglet Dénomination Fonction
Système Conseils d’utilisation ON/OFF les explications de bouton.
Langue Modifi e la langue.
Température Modifi e le réglage entre Fahrenheit et Celsius.
Distance Modifi e le réglage entre miles et kilomètres.
Mise à jour de la base de données
musicales Utilisé pour mettre à jour Gracenote
® .
Gracenote est utilisé avec l'Audio USB et offre:
1. Informations de musique supplémentaires
(telles que le titre du morceau, le nom de
l'artiste)
2. Assistance à la reconnaissance vocale pour
lire l’artiste et lire l’album
Il est possible de télécharger Gracenote à partir
de Site Web Mazda Handsfree.
Se référer à Base de données Gracenote (Type
C/Type D) à la page 5-88 .
Réinitialisation aux paramètres d’usine La mémoire et les réglages sont réinitialisés
aux réglages d'usine.
Il est possible de lancer l'initialisation en
sélectionnant la touche
.
A propos de Conditions et
limitations de
responsabilité Vérifi er l'avis de non-responsabilité et accepter.
Information sur la
version Peut vérifi er la version actuelle du SE de l'unité
audio et la version de base de données de
Gracenote.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   1-10 11-20 21-30 next >