MAZDA MODEL CX-3 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 501 of 626

7–3
En cas de problèmes
Pneu à plat
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Cric Courroie de pneu à plat
Levier de cric Boulon de fixation de roue
de secours Roue de secours Avec haut-parleur de basses
Type A
Anneau d'immobilisation
Clé à écrou de roue
Cric
Levier de cric Boulon de fixation de roue
de secours Roue de secours Type B
Anneau d'immobilisation
Clé à écrou de roue
Certains modèles.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 502 of 626

7–4
En cas de problèmes
Pneu à plat
Boulon de fixation de roue
de secours
Anneau d'immobilisation
Cric
Roue de secours
Levier de cric
Clé à écrou de roue
Boulon de fixation de roue
de secours Sans haut-parleur de basses
Anneau d'immobilisation
Cric
Courroie de
pneu à plat
Roue de secours
Levier de cric
Clé à écrou de roue
Type A
Type B
Certains modèles.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 503 of 626

7–5
En cas de problèmes
Pneu à plat
Cric
Pour retirer le cric
1. Soulever le panneau du compartiment à
bagages.
2. Tirer un peu le panneau du
compartiment à bagages et insérer le
bord opposé dans les supports de façon
à ce que le panneau du compartiment à
bagages soit soutenu.
Panneau du compartiment à bagages
Supports
3. Lever le tapis du compartiment à
bagages.
Tapis du
compartiment
à bagages
4. Retirer le compartiment inférieur de
compartiment à bagages.
5. Retirer le couvercle.
Languettes
6. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Boulon à oreilles
Vis de cric
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 504 of 626

7–6
En cas de problèmes
Pneu à plat
Pour fi xer le cric
1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric
en orientant la vis du cric vers le bas,
et tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur l'illustration.
Boulon à
oreilles
Vis de cric
3. Tourner le boulon à oreilles bien à fond
pour fi xer le cric.
REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fi xé,
il risquerait de cliqueter pendant la
conduite. Veiller à ce que la vis du cric
soit suffi samment serrée.
4. Insérer les languettes du couvercle et
installer le couvercle.
REMARQUE
S'assurer que le cache est bien installé.
Entretien
 




y Garder le cric propre.



y S'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
 


y S'assurer que le fi letage de la vis est
correctement lubrifi é.
Roue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
motrices):
Il est dangereux de conduire avec
une roue de secours temporaire sur
l'une des roues motrices avant. La
maniabilité en sera aff ectée. Vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule,
tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
une roue conventionnelle de l'essieu
avant et installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 505 of 626

7–7
En cas de problèmes
Pneu à plat
ATTENTION
 


¾ L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
 


¾ Pour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
 


¾ Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).



¾ Ne pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui d'une
roue conventionnelle la garde au sol
est réduite de 20 mm (0,8 po.) environ.
 


¾ Ne pas utiliser de chaîne sur cette
roue, car elle ne s'ajustera pas
correctement.
 


¾ Ne pas utiliser cette roue de secours
à usage temporaire sur un autre
véhicule, elle a été conçue pour ce
véhicule Mazda exclusivement.
 


¾ N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
Pour retirer la roue de secours
1. Soulever le panneau du compartiment à
bagages.
2. Tirer un peu le panneau du
compartiment à bagages et insérer le
bord opposé dans les supports de façon
à ce que le panneau du compartiment à
bagages soit soutenu.
Panneau du compartiment à bagages
Supports
3. Lever le tapis du compartiment à
bagages.
Tapis du
compartiment
à bagages
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 506 of 626

7–8
En cas de problèmes
Pneu à plat
4. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, débrancher le
connecteur.
Connecteur
REMARQUE
Il peut être nécessaire d'appliquer de
la force pour débrancher le connecteur.
S'assurer d'appuyer fermement sur la
languette.
5. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon
de fi xation et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Sur les véhicules non équipés d'un
haut-parleur de basses, tourner le
boulon de fi xation de la roue de secours
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et retirer la roue de
secours.
Boulon de fixation de roue de secours
Pour fi xer la roue de secours
Ranger la roue de secours en procédant
dans l'ordre inverse des opérations de
dépose. Une fois le rangement effectué,
s'assurer que la roue de secours est bien
rangée.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 507 of 626

7–9
En cas de problèmes
Pneu à plat
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer un
pneu crevé.
 


y La direction devient lourde.



y Le véhicule se met à vibrer
excessivement.
 


y Le véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit
de niveau, aussi éloigné que possible du
trafi c, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafi c est dangereux.
PRUDENCE
Bien vous assurer de suivre les directives
pour changer un pneu:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Personne ne doit placer une partie du
corps sous un véhicule qui est soutenu
par un vérin.

Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par
le cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifi é
avant de l'utiliser. 1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafi c et appliquer fermement le frein de
stationnement.
2. Passer en position de stationnement (P)
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafi c.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la
roue de secours (page 7-3 ).
6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre ou
un morceau de bois assez grand si possible
pour bloquer la roue.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 508 of 626

7–10
En cas de problèmes
Pneu à plat
Retrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un enjoliveur
de roue, le retirer l'enjoliveur de roue à
l'aide de l'extrémité en biseau du levier
de cric.
REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau du levier de cric, entre la roue et
l'enjoliveur sinon le retrait sera diffi cile.
ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec
la tige de soupape d'air, lors de son
installation.

Valve de pneu
Cran
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation. 2. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, mais ne pas
les retirer jusqu'à ce que la roue soit
soulevée du sol.
3. Ne jamais placer le cric au sol.
4. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur la fi gure et ajuster la tête du
cric pour soit proche de la position de
levage.
Tête du cric
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 509 of 626

7–11
En cas de problèmes
Pneu à plat
5. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement dans le point de levage.
Position de levage
6. Continuer à soulever progressivement
la tête du cric en faisant tourner la vis
avec votre main jusqu'à ce que la tête
du cric soit insérée dans la position de
levage.
Cales
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement
blesser ou même tuer quelqu'un.
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans
ce manuel.

Ne pas soulever le véhicule dans une
autre position que celle qui est prévue et
ne pas placer d'objet sur ou sous le cric:
Il est dangereux de soulever le véhicule
dans une autre position que celle qui
est prévue ou de placer des objets
sur ou sous le cric, car cela pourrait
déformer la carrosserie du véhicule ou
celui-ci pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.

N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.

Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page 510 of 626

7–12
En cas de problèmes
Pneu à plat
7. Insérer le levier de cric et fi xer la clé à
écrou de roue sur le cric.
8. Tourner la manivelle du cric dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
PRUDENCE
Ne pas soulever le véhicule au-dessus de
la hauteur nécessaire:
Il est dangereux de soulever le véhicule
au-dessus de la hauteur nécessaire, car
cela pourrait déstabiliser le véhicule et
entraîner un accident.

Ne pas démarrer le moteur ou secouer le
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de démarrer le moteur
ou de secouer le véhicule, car cela
pourrait détacher le véhicule du cric et
entraîner un accident.

Ne jamais s'aventurer en dessous du
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de s'aventurer sous
le véhicule lorsqu'on le soulève, car
cela pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles si le véhicule se
détachait du cric.
9. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue et l'enjoliveur central.
$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC$9@&)&$#@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 630 next >