ECO mode MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 484 of 759

▼Fonctionnement de l'interrupteur de télécommande audio
L'interrupteur de télécommande audio se trouve sur le côté gauche du volant. Vous
pouvez utiliser les fonctions audio de base, décrocher/raccrocher le téléphone ou
activer la commande vocale à l'aide de l’interrupteur.
La forme des interrupteurs peut
différer en fonction du modèle de véhicule.

Nº Dénomination Explication
1
Touche de réglage du volume :
Appuyer sur la touche (+) ou (-) pour régler le volume.
Si vous régler le volume pendant un guidage vocal, le volume du gui-
dage vocal change.
Si vous régler le volume pendant un appel mains libres, le volume de
conversation change.
2
Interrupteur de recherche :

Sélectionner une station de radio
(Radio FM/AM)
Vous pouvez appeler des stations de radio enregistrées dans vos favoris
en appuyant sur l'interrupteur de recherche pendant que vous écoutez
la radio FM/AM. Les stations de radio changent chaque fois que vous
appuyez sur l'interrupteur.
De plus, maintenir enfoncé l'interrupteur de recherche jusqu'à ce que
vous entendiez un bip pour lancer la sélection automatique des sta-
tions. Elle s'arrête lorsqu'une émission de radio est trouvée.
(Radio DAB)
*
Vous pouvez appeler des stations de radio enregistrées dans vos Favo-
ris en appuyant sur l'interrupteur de recherche pendant que vous
écoutez la radio DAB. La station de radio change chaque fois que vous
appuyez sur l'interrupteur de recherche.
De plus, si vous maintenez l’interrupteur de recherche enfoncé jusqu'à
ce que vous entendiez un bip, le service passe au service suivant ou
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-22*Certains modèles.

Page 486 of 759

▼Fonctionnement à l'aide de la fonction de reconnaissance vocale
La forme des interrupteurs varie selon le modèle du véhicule.
Nº Dénomination Explication
1
Touche décrocher/appel>8
Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'écran supérieur de la reconnais-
sance vocale s'affiche et la reconnaissance vocale est activée.

(Pendant l'annonce du guidage vocal)
Appuyer sur le bouton pour sauter le guidage vocal.
2
Touche raccrocher :
Appuyer sur le bouton pour mettre fin à la reconnaissance vocale.
Activation de la reconnaissance vocale
Lorsque vous appuyez sur le bouton décrocher/appel de l'interrupteur de la
télécommande audio, l'écran supérieur de la reconnaissance vocale s'affiche.
REMARQUE
Lorsque Apple CarPlay ou Android Auto™ est connecté, la reconnaissance vocale Siri
ou Android Auto™ est activée.
À ce moment-là, la reconnaissance vocale Mazda Connect n'est pas activée.
Commandes utilisables à tout moment
“Aide” - Peut être utilisé pour vérifier les commandes vocales utilisables.
“Retour” - Retourne à l'écran précédent. Lorsqu'une commande vocale est
prononcée lorsque l'écran de saisie du numéro de téléphone est affiché, le contenu
précédemment saisi est supprimé.
“Annuler”- La reconnaissance vocale est terminée.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de Mazda Connect
“Manuel de l'utilisateur” - L'écran du guide d'utilisation s'affiche.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Effectuer l'une des opérations suivantes :
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-24

Page 487 of 759

xAppuyer sur la touche raccrocher.xMaintenir enfoncée la touche décrocher/appel.xDire le mot “Annuler”.
Conseils pratiques pour l'utilisation de la fonction de reconnaissance vocale
Des exemples de commandes vocales efficaces dans différentes catégories sont
affichés sur l'écran supérieur de la reconnaissance vocale.
Il serait pratique de connaître ces commandes vocales utilisables à l'avance.
REMARQUE
xLes commandes vocales indiquées dans ce manuel sont quelques exemples des
commandes vocales utilisables. Certaines commandes vocales peuvent être
inutilisables selon le modèle du véhicule.
xLorsque le paramètre Intervenir est activé, les commandes vocales peuvent être
effectuées y compris lorsque le guidage vocal est annoncé. Pour plus de détails sur
le paramètre Intervenir, se référer à la section Réglages dans le manuel de
l'utilisateur de Mazda Connect.
xPour plus de détails sur les commandes vocales qui peuvent être utilisées sur
l'écran de navigation, reportez-vous au manuel du système de navigation.
Pour éviter toute erreur de reconnaissance vocale, tenir compte des points suivants :
xLors de l'utilisation d'un téléphone mobile connecté via Bluetooth®, les
commandes relatives au téléphone mobile peuvent être utilisées. Connecter le
téléphone mobile au Bluetooth
® avant d'utiliser le téléphone mobile à l'aide de la
reconnaissance vocale.
xParler d'une voix légèrement plus forte améliorera la reconnaissance vocale, mais
une voix excessivement forte est inutile. Essayer de parler d'une voix un peu plus
forte que lorsque vous parlez aux autres passagers du véhicule.
xVous n'avez pas besoin de parler lentement. Parler à une vitesse normale.xLorsque vous appelez une personne dans le répertoire téléphonique de l'appareil,
le taux de reconnaissance augmente proportionnellement à la longueur du nom.
Des erreurs peuvent survenir avec des noms courts tels que “Maman”, “Maison” ou
“Épouse”.
xParler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.xLes commandes vocales autres que celles spécifiées ne peuvent pas être
reconnues. Appeler en utilisant les mots
spécifiés par les commandes vocales.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-25

Page 512 of 759

Si le véhicule est utilisé principalement sous l'une des conditions suivantes, inspecter les courroies
d'entraînement tous les 20 000 km ou 12 mois.
a) Conduite dans des conditions poussiéreuses.
b) Le véhicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse.
c) Conduite pendant une longue période dans des climats froids ou conduite en général sur de
courtes distances seulement.
d) Conduite dans des conditions de températures extrêmement élevées.
e) Conduite de manière continue en régions montagneuses.
f) Conduite pendant une longue période dans des conditions extrêmement humides ou de fortes
pluies.
*7 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur.
L'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au
moteur et au circuit de refroidissement.
*8 Inspecter le niveau d'électrolyte de batterie, la densité spécifique et l'apparence extérieure. La
batterie étanche ne requiert qu'une inspection de l'apparence extérieure.
*9 L'inspection n'est effectuée que pour les batteries au plomb-acide.*10 Si les freins sont sollicités de façon intensive (par exemple, conduite agressive ou conduite en
montagne) ou si le véhicule est utilisé dans des climats extrêmement humides, renouveler le liquide
de frein annuellement.
*11 Si les composantes ont été immergées dans l'eau, l'huile doit être changée.*12 Il est recommandé de tourner les pneus tous les 10 000 km.*13 Inspecter la roue de secours si elle est installée.*14 Vérifier la date de péremption du liquide de réparation de pneu chaque année lors des travaux
d'entretien périodique. Remplacer le flacon de liquide de réparation de pneu par un flacon neuf
avant la date de péremption.
*15 Si le DTC P1200 est enregistré, nettoyer le système d'alimentation en carburant à l'aide d'un
nettoyant dépôt d’origine Mazda.
Si l'outil requis (M-MDS) n'est pas disponible, nettoyer le système d'alimentation en carburant avec
un nettoyant dépôt d’origine Mazda sans effectuer de test automatique.
L’utilisation d’un nettoyant dépôt non d’origine entraînerait une défaillance interne du système
d’alimentation en carburant.
*16 Si le véhicule est utilisé principalement dans l'une des conditions suivantes, effectuer un “Test
automatique avec le système de diagnostic modulaire Mazda (M-MDS)” tous les 10 000 km.
a) Le véhicule est laissé au ralenti pendant de longues périodes ou conduit à basse vitesse, comme
dans le cas des voitures de police, des taxis ou des voitures d'école de conduite.
b) Conduite dans des conditions de températures extrêmement élevées.
▼Sauf modèle pour l'Europe
Israël
Véhicules utilisant la fonction de contrôle de l'état du véhicule :
La fonction de contrôle de l'état du véhicule vous informe des besoins d'entretien
en allumant le témoin de clé ou en affichant un message sur le tableau de bord, ou
les deux.
Entretien
Entretien périodique
6-6

Page 533 of 759

Plage de température pour numéros de viscosité SAE
API SN ou supérieureHuile originale Mazda Supra-X 0W-20
Qualité d'huile alternativeHuiles recommandées
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Catégorie
SKYACTIV-X 2.0
0W-20
(Europe et Taïwan)
Plage de température pour numéros de viscosité SAE
API SN ou supérieure
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Catégorie
(Sauf Europe et Taïwan)
(Sauf modèle pour l'Europe)
CatégoriePlage de température pour numéros de viscosité SAE
ACEA C3
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
SKYACTIV-D 1.8
Huile originale Mazda Ultra DPF 5W-30 Huile originale Mazda Supra DPF 0W-30Huiles recommandées
Qualité d'huile alternative
(Europe)
CatégoriePlage de température pour numéros de viscosité SAE
ACEA C3
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
(Sauf modèle pour l'Europe)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-27

Page 539 of 759

Liquide de frein/
embrayage
▼Vé r i fi c a t i o n du niveau de liquide
de frein/embrayage
PRUDENCE
Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas, faire contrôler les
freins:
Un niveau de liquide de frein/
embrayage bas est dangereux.
Un niveau bas pourrait indiquer une
usure des garnitures de frein ou une
fuite du système de freinage rendant
les freins inutilisables et pourrait
résulter en un accident.
Les freins et l'embrayage utilisent le
liquide du même réservoir.
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide dans le réservoir. Le niveau doit
être maintenu entre les repères MAX et
MIN.
Ceci est une condition normale
associée à l'usure de garnitures des
freins et d'embrayage. Si le niveau du
liquide est excessivement bas, faire
vérifier le circuit de freinage/
embrayage par un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
Modèle avec volant à gauche
Sans M Hybrid
Avec M Hybrid
Modèle avec volant à droite
Sans M Hybrid
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-33

Page 554 of 759

ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels et
les pneus à carcasse radiale à bande
de roulement à dessins asymétriques
ou à crampons de l'avant à l'arrière
uniquement, et non pas entre la droite
et la gauche. La performance des
pneus sera réduite si la rotation des
pneus est faite d'un côté à l'autre.
▼Remplacement d'un pneu
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus en bon état :
Conduire avec des pneus usés est
dangereux. Des performances de
freinage, direction et traction réduites
peuvent causer un accident.
Remplacer tous les quatre pneus en
même temps:
Il est dangereux de ne remplacer qu'un
seul pneu. Cela pourrait causer de
mauvaises performances de
maniabilité et de freinage risquant
d'entraîner une perte de contrôle du
véhicule. Mazda recommande
vivement de remplacer tous les quatre
pneus en même temps.
Si un pneu est usé régulièrement, un
témoin d'usure apparaît en travers de
la bande de roulement.
Dans ce cas, remplacer le pneu.
1. Bande de roulement neuve
2. Bande de roulement usée
3. Témoin d'usure
Vous devez remplacer le pneu avant
que la bande ne traverse toute la
bande de roulement.
▼Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de
dimensions correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
Une roue de dimension autre que celle
spécifiée peut affecter:
¾Ajustement du pneu
¾Durée de vie de la roue et du
roulement de roue
¾Garde au sol
¾Espace nécessaire à la chaîne
¾Indication du compteur de vitesse
¾Alignement des phares
¾Hauteur des pare-chocs
¾Système de surveillance de pression
des pneus
*
REMARQUE
xEn cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur
de jante et en déport (déport
interne/externe), à la roue d'origine.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-48*Certains modèles.

Page 555 of 759

xPour plus de détails, s'adresser à un
mécanicien expérimenté (un
mécanicien agréé Mazda est
recommandé).

Un équilibrage correct des roues offre
un meilleur confort de conduite et
réduit l'usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.Ampoules
▼Ampoules
Avant
Ty p e A
1. Éclairages de miroir de pare-soleil*
2. Éclairages au pavillon avant/
Lampes de lecture avant
3. Clignotants latéraux
4. Clignotants avant/Feux de position
5. Feux de position diurnes/Phares
(feux de croisement)
6. Phares (feux de route/croisement)
7. Feux de position diurnes
8. Phares (Feux de route)
*
9. Phares (Feux de croisement à plage
éclairante étendue)*
Ty p e B
1. Éclairages de miroir de pare-soleil*
2. Éclairages au pavillon avant/
Lampes de lecture avant
3. Clignotants latéraux
4. Feux de position diurnes
*
5. Clignotants avant/Feux de position
6. Phares (feux de route/croisement)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-49

Page 556 of 759

Arrière
1. Éclairage de compartiment à
bagages
2. Feu stop surélevé
3. Éclairage au pavillon arrière
4. Feux arrière
*
5. Clignotants arrière
6. Feux stop/Feux arrière
7. Feux arrière (côté du hayon)
*
8. Feux de recul
9. Antibrouillard arrière*
10.Feux de plaque d'immatriculation
ATTENTION
Lors du retrait de l'unité de lentilles ou
de lampes avec un tournevis plat,
s'assurer que le tournevis n'entre pas
en contact avec le terminal intérieur.
Un contact entre le tournevis plat et le
terminal pourrait provoquer un
court-circuit.
REMARQUE
xLors du remplacement d'une
ampoule, contacter un mécanicien
expérimenté (nous recommandons
un mécanicien agréé Mazda) si
nécessaire.
xUtiliser le protecteur et l'emballage
de la nouvelle ampoule pour mettre
au rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
xPour plus de détails concernant les
positions de montage des éclairages
intérieurs, se référer aux points
suivants :
xÉclairages de miroir de pare-soleil
Se référer à Miroirs de pare-soleil à
la page 5-34.
xÉclairages au pavillon avant/
lampes de lecture avant, éclairage
au pavillon arrière et éclairage de
compartiment à bagages
Se référer à Éclairages intérieurs à
la page 5-35.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Les éclairages extérieurs sont équipés
de DEL ou d'ampoules normales.
Seule l'ampoule d'un feu de position
diurne (type B) peut être remplacée.
Ty p e à D E L
xPharesxFeux de position diurnes (Type A)xFeux de positionxClignotants avantxClignotants latérauxxFeu stop surélevéxClignotants arrièrexFeux de freinagexFeux arrièrexFeux de reculxAntibrouillards arrièrexFeux de plaque d'immatriculation
L'ampoule DEL ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule DEL doit être remplacée
avec l'unité. Lorsque le remplacement
des ampoules est requis, s'adresser à
un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-50*Certains modèles.

Page 558 of 759

▼Remplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Ty p e à D E L
xÉclairages au pavillon avant/Lampes
de lecture avant
xÉclairage au pavillon arrièrexÉclairages de miroir de pare-soleil*
xÉclairage de compartiment à
bagages
L'ampoule DEL ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule DEL doit être remplacée
avec l'unité. Lorsque le remplacement
des ampoules est requis, s'adresser à
un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
Fusibles
▼Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.

Si un éclairage, un accessoire ou une
commande ne fonctionne pas,
vérifier
la protection du circuit associé. Si un
fusible est fondu, le
filament se
trouvant à l'intérieur sera coupé.

Si le même fusible fond de nouveau,
ne pas utiliser ce système et s'adresser
à un mécanicien expérimenté dès que
possible (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
▼Remplacement d'un fusible
Remplacement des fusibles sur le côté
gauche du véhicule
Si un circuit électrique ne fonctionne
pas, vérifier en premier les fusibles du
côté gauche du véhicule.

1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Ouvrir le couvercle de la boîte à
fusibles.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-52*Certains modèles.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >