ESP MAZDA MODEL CX-5 2015 Guía rápida (in Spanish)

Page 1 of 29

1
2
5
24
25
Guía rápida Guía rápida
Esta Guía rápida se ofrece como una explicación sencilla de como usar algunas de las
funciones equipadas en su CX-5.
Equipo de seguridad esencial
Antes de conducir
Cuando conduce
Características interiores
Mantenimiento y cuidado
El significado de cada símbolo usando en la Guía rápida es el siguiente:
Explicación detallada respecto a algunas informaciones.
26Si surge un problema
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 2 of 29

1
Equipo de seguridad esencial
Funcionamiento
eléctrico
Para levantar el reposacabezas, tire del mismo hasta dejarlo en la posición deseada.
Reposacabezas Funcionamiento del asiento
Las siguientes funciones de ajuste del asiento están disponibles para los asientos
manuales y eléctricos.
Deslizamiento del asiento
Ajuste de la altura
Para más detalles, consulte la sección 2, “Asientos”.
Inclinación del respaldo
Ajuste de altura delantera
del almohadón del asiento
(Asiento del conductor)
Ajuste del soporte lumbar
(Asiento del conductor)
Para bajar el reposacabezas, y empuje el reposacabezas hacia abajo.
Ajuste el reposacabezas de forma que el centro esté a la altura de la parte superior
de las orejas del pasajero.
Tipo dial
Tipo palanca
Asiento exterior delantero Asiento exterior trasero Asiento central trasero
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 4 of 29

3
Antes de conducir
Botón ON/OFF
Indicador
Para cerrar
Para abrir
Espejos exteriores
1. Gire el interruptor de espejo hacia la
izquierda o derecha para elegir el espejo
lateral izquierdo o derecho.
2. Oprima el interruptor de espejo en la
dirección deseada.
Para más detalles, consulte la sección 3, “Espejos” o “Ventanillas”.
Espejo interior
Espejo con atenuación automática
El espejo con atenuación automática reduce
automáticamente el reflejo de los faros de los vehículos
que vienen detrás cuando el encendido se encuentra en ON.
Oprima el botón ON/OFF para cancelar la función de
atenuación automática. El indicador se apagará.
Para reactivar la función de atenuación automática,
oprima el botón ON/OFF. El indicador se encenderá.
Funcionamiento del elevalunas eléctrico
Cada una de las ventanillas de los pasajeros se puede controlar usando los
interruptores de control principal en la puerta del conductor.
Para abrir la ventanilla a la posición deseada, presione suavemente hacia abajo el
interruptor.
Para cerrar la ventanilla a la posición deseada, levante suavemente el interruptor.
Interruptor de espejo
Posición central
Interruptores de control principal
Ventanilla trasera derecha
Ventanilla trasera izquierda
Ventanilla del acompañanteVentanilla del conductor
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 5 of 29

4
Antes de conducir
Para abrir
Para cerrar
Especificaciones del combustible y Capacidad de carga
Tapa del llenador de combustible
Para abrir, tire del abridor remoto de la
tapa del llenador de combustible.
Para más detalles, consulte la sección 3, “Combustible y emisiones”.
Tapa y tapón del llenador de combustible
Tapón del llenador de combustible
Para quitar la tapón del llenador de combustible,
gírela hacia la izquierda.
Coloque el tapón retirado del lado interior de
la tapa de combustible.
Para cerrar el tapón del llenador de
combustible, gírelo hacia la derecha hasta que
escuche un clic. Combustible sin plomo
Premium (de acuerdo con
EN 228 y dentro E10 )
*1
*1 Europa Combustible
Número de octano
investigadoCapacidad
95 o mayor
2WD : 56,0 litros SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Su Mazda funcionará eficientemente con gasoil
con especificaciones EN590 o equivalente.
Al agregar combustible, siempre agregar al menos 10 litros de combustible. Combustible
Capacidad
2WD : 56,0 litros SKYACTIV-D 2.2Combustible normal sin
plomo
90 o mayor 92 o mayor
4WD : 58,0 litros4WD : 58,0 litros
Abridor remoto de la tapa
del llenador de combustible
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 6 of 29

Cuando conduce
5
Arrancando el motor
Para más detalles, consulte la sección 4, “Arrancando/apagando el motor”.
(SKYACTIV-D 2.2)
• El arranque no gira hasta que indicador de incandescencia se apaga.
• Al arrancar el motor, no deje de pisar el pedal del embrague (transmisión manual)
o el pedal de frenos (transmisión automática) hasta que el indicador de
incandescencia en el grupo de instrumentos se apague, después de oprimir el
arranque a botón.
1. Verifique que se ha levantado el freno de mano.
2. Continúe oprimiendo firmemente el pedal de
frenos hasta que el motor arranque completamente.
3. (Transmisión manual)
Continúe oprimiendo firmemente el pedal de
embrague hasta que el motor arranque completamente.
(Transmisión automática)
Coloque la palanca selectora en la posición de
estacionamiento (P). Si debe volver a arrancar el motor
con el vehículo en movimiento, colóquela en neutral (N).
4. Oprima el arranque a botón después que el indicador
KEY (verde) en el grupo de instrumentos (si existiera) y
el indicador de arranque a botón (verde) se encienden.
• Si se libera el pedal de embrague (transmisión manual) o el pedal de frenos
(transmisión automática) antes de arrancar el motor, oprima otra vez el pedal de
embrague (transmisión manual) o el pedal de frenos (transmisión automática) y
oprima el arranque a botón para arrancar el motor.
• Si se deja el encendido en ON durante un largo período de tiempo sin que el
motor funcione después que las bujías de incandescencia se hayan calentado, las
bujías de incandescencia se podrían volver a calentar lo que hará que se
encienda el indicador de incandescencia.
Arranque a botón
Indicador
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 7 of 29

6
Cuando conduce
Para más detalles, consulte la sección 4, “Arrancando/apagando el motor”.
Operación de la función i-stop
La función i-stop para automáticamente el motor mientras el vehículo está parado
en un semáforo o en un embotellamiento de tránsito, y luego vuelve a arrancar el
motor automáticamente para continuar conduciendo. El sistema mejora la economía
de combustible, reduce las emisiones de gases del escape, y elimina los ruidos de
marcha en vacío mientras el motor está apagado.
Motor en marcha en vacío para y arranca
NOTA
• El indicador i-stop (verde) se enciende en las siguientes condiciones:
• Cuando el motor en marcha en vacío se para.
• El indicador i-stop (verde) se apaga cuando se vuelve a arrancar el motor.
Transmisión manual
2. Mientras pisa el pedal de embrague, mueva la palanca de cambios a la
posición neutral. El motor en marcha en vacío se para después que se deja de
pisar el pedal de embrague.
3. El motor vuelve a arrancar automáticamente cuando se deja de pisar el pedal
de embrague. 1. Pare el vehículo pisando el pedal de frenos y luego el pedal de embrague.
Transmisión automática
2. El motor vuelve a arrancar automáticamente cuando se deja de pisar el pedal de
freno con la palanca selectora en la posición D o M (no en modo fijo en segunda).
3. Si la palanca selectora está en la posición N o P, el motor no volverá a arrancar
incluso si se deja de pisar el pedal de freno. El motor volverá a arrancar si se
vuelve a pisar el pedal de freno o se mueve la palanca selectora a la posición D,
M (no en modo fijo en segunda) o la posición R. (Por razones de seguridad,
manténgase siempre pisando el pedal de freno al cambiar la palanca selectora
mientras el motor en marcha en vacío se para.) 1. El motor en marcha en vacío para cuando se pisa el pedal de freno mientras se
conduce el vehículo (excepto para conducir en posición R o M en el modo fijo
en segunda) y se para el vehículo. Las condiciones de parada del motor en marcha en vacío se cumplen
cuando se está conduciendo el vehículo. • (Excepto modelo europeo)
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 10 of 29

Cuando conduce
9
Controles de la transmisión automática
Diferentes posiciones:
Indica que debe pisar el pedal de
freno y mantener oprimiendo el
botón para liberación de bloqueo
para hacer el cambio. (El
encendido debe cambiarse a ON.)
Indica que la palanca selectora se
puede cambiar libremente a
cualquier posición.
Indica que debe mantener
oprimiendo el botón para liberación
de bloqueo para hacer el cambio.
Interruptor de selección de marcha
Selección de marcha
La selección de marcha es un sistema que cambia el modo de conducción del vehículo.
Cuando se selecciona el modo deportivo, se mejora la respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Use el modo deportivo cuando se necesite una mayor respuesta del
vehículo como al entrar en una autopista o al acelerar para pasar a otro vehículo.
2. Tire del interruptor de selección de marcha
del lado (atrás) para cancelar el modo
deportivo.
1. Oprima el interruptor de selección de
marcha del lado (adelante) para
seleccionar el modo deportivo.
Indicador de modo de selección
Cuando se selecciona el modo deportivo, la
indicación de modo seleccionado se enciende en el
grupo de instrumentos.
Para más detalles, consulte la sección 4, “Transmisión”, “Selección de marcha”.
Botón para liberación
de bloqueo
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 12 of 29

Cuando conduce
11 Para más detalles, consulte la sección 4, “i-ACTIVSENSE”.
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de
seguridad avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara
sensora hacia adelante (FSC) y los sensores de radar.
Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y de seguridad pre-choque.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
• Sistema de iluminación delantero adaptable (AFS)
• Sistema de control de luces de carretera (HBC)
• Faros LED adaptativos
• Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
• Monitoreo de punto ciego (BSM)
• Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
• Alerta de atención de conductor
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad
reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus
consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones,
conduzca siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al
conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Visibilidad nocturna
Detección delantera/trasera
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Detección de cansancio de conductor
• Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
• Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
• Sistema de asistencia de mantención en carril
Distancia entre vehículos
Abandono de carril
• Limitador de velocidad ajustable
Control de velocidad
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
• Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para
prevenir los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Conduciendo hacia adelante
• Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
• Soporte de freno inteligente (SBS)
Conducción marcha atrás
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 14 of 29

13
Cuando conduce
Para más detalles, consulte la sección 4, “Faros LED adaptativos”.
Faros LED adaptativos
Se describen otros detalles en los textos relacionados.
NOTA
En las siguientes situaciones, los faros LED adaptativos podrían no funcionar de
la manera esperada.
• Cuando haya fuentes de luz en el área como iluminación pública, carteles
iluminados y señales de tránsito.
• Cuando hayan objetos reflectivos alrededor del área como placas y señales
reflectivas.
• Cuando la visibilidad se reduce durante la lluvia, nieve y niebla.
• Al conducir en caminos con curvas cerradas u ondulaciones.
El sistema cambia los faros a luces de carretera después de que se cambia el
encendido a ON y el interruptor de faros se encuentra en la posición AUTO.
Para conectar el sistema
PRECAUCION
No confíe completamente en el sistema de faros LED adaptativos y conduzca el
vehículo mientras presta suficiente atención a la seguridad. Si fuera necesario
cambie manualmente los faros entre luces de carretera y luces de cruce.
Se describen otros detalles en los textos relacionados.
Se enciende el indicador de faros LED adaptativos (verde) en el grupo de
instrumentos mientras los faros LED adaptativos están funcionando.
Indicador de faros LED adaptativos (verde)
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 19 of 29

18
Cuando conduce
Función “Tarde” Función “Temprano”
Sistema de asistencia de mantención en carril
El sistema de asistencia de mantención en el carril alerta al conductor que el
vehículo no se mantiene dentro del carril y le brinda asistencia a la dirección para
ayudarle al conductor a mantenerse dentro del carril del vehículo.
Para más detalles, consulte la sección 4, “Sistema de asistencia de mantención en carril”.
El funcionamiento del volante del sistema de asistencia de mantención en carril
tiene funciones de sincronización de dirección “
Tarde” o “Temprano” y se puede
cambiar el ajuste. Los detalles se describen en Cambio de ajuste (Características
de personalización) en el texto relacionado.
No confíe completamente en el sistema de asistencia de mantención en carril:
Se describen otros detalles en los textos relacionados.
ADVERTENCIA
• El sistema de asistencia de mantención en carril no es un sistema de
conducción automática.
• La capacidad de detección del sistema de asistencia de mantención en
carril es limitada. Manténgase conduciendo derecho usando el volante y
haciéndolo con cuidado.
NOTA
El sistema de asistencia de mantención en carril podría no funcionar de la
manera esperada dependiendo de que tan bien el sistema detecta las líneas de
carril blancas (amarillas) o las condiciones del camino, sin embargo esto no
significa que haya un problema con el sistema.
Se describen otros detalles en los textos relacionados.
Para conectar el sistema
1. Oprima el interruptor del sistema de asistencia de mantención en carril. La
indicación del sistema de asistencia de mantención en carril (espera) se vuelve
visible en la exhibición multinformación.
NOTA
Si el ajuste de asistencia de funcionamiento de dirección se desconecta, no
aparece la indicación del sistema de asistencia de mantención en carril (espera).
$9@%741-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page:   1-10 11-20 next >