Mazda 6 MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 356 of 851

UPOZORNENIE
Predpokladom normálneho fungovania systému LAS & LDWS je dodržiavanie nasledujúcich
pokynov.
¾Nevykonávajte úpravy podvozka vozidla.
¾Vždy používajte predné aj zadné disky kolies a pneumatiky špecifikovaného typu a veľkosti.
O výmene pneumatík sa poraďte v kvalifikovanom servise – odporúčame autorizovaný
servis vozidiel Mazda.
POZNÁMKA
•Ke použijete páþku ukazovateov smeru, pretože chcete zmeni" jazdný pruh, systém LAS
& LDWS sa automaticky deaktivuje. Systém LAS & LDWS sa stáva opä" funkþným, hne
ako páþku ukazovateov smeru vrátite do pôvodnej polohy a systém deteguje biele (žlté)
þiary, ktoré vymedzujú jazdný pruh, v ktorom sa vozidlo normálnym spôsobom pohybuje.
•Ak dôjde k náhlej manipulácii s volantom, plynovým pedálom alebo brzdovým pedálom
a vozidlo sa pohybuje v blízkosti bielej (žltej) þiary, systém stanoví, že chcete prejs" do
iného jazdného pruhu a þinnos" systému LAS & LDWS sa doþasne zruší. Systém LAS &
LDWS sa stáva opä" funkþným, hne ako deteguje biele (žlté) þiary, ktoré vymedzujú
jazdný pruh, v ktorom sa vozidlo normálnym spôsobom pohybuje.
•Ak sa vozidlo v krátkom þase opakovane vychýli zo svojho jazdného pruhu, systém LAS &
LDWS môže presta" fungova".
•Ak nie sú detegované biele (žlté) þiary, ktoré vymedzujú jazdný pruh, systém LAS & LDWS
nie je v þinnosti.
•Za nasledujúcich podmienok nemusí by" systém LAS & LDWS schopný detegova" biele
(žlté) þiary správne a teda ani normálne fungova".
•Predmet položený na prístrojovej doske sa odráža v þelnom skle a je snímaný kamerou.
•V batožinovom priestore alebo na zadnom sedadle je naložený "ažký náklad a vozidlo je
naklonené.
•Tlak vzduchu v pneumatikách nezodpovedá predpísanej hodnote.
•Vozidlo je vybavené inými než bežnými pneumatikami.
•Vozidlo prechádza križovatkou alebo ide po ceste, ktorá sa rozdeuje.
•Biele (žlté) þiary sú horšie viditené pre neþistoty alebo vyblednutú/odlupujúcu sa
náterovú hmotu.
•Vozidlo pred vami ide príliš blízko pri bielej (žltej) þiare vymedzujúcej jazdný pruh a tá
je preto horšie viditená.
•Biele (žlté) þiary vymedzujúce jazdný pruh sú málo viditené pre zlé poþasie (dáž,
hmla alebo sneh).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-184

Page 363 of 851

•Je prestavená ovládacia páþka
ukazovateov smeru.
•Vozidlo prechádza þiaru vymedzujúcu
jazdný pruh.
tZrušenie funkcie systému
Ke je systém LAS & LDWS vypnutý,
stlaþte spínaþ vypnutia LAS & LDWS
OFF.
Indikaþná kontrolka LAS & LDWS OFF
sa rozsvieti.
POZNÁMKA
•V nasledujúcich prípadoch sa
automaticky ruší funkcia LAS & LDWS
a zapína sa indikácia vypnutia LAS &
LDWS na multifunkþnom informaþnom
displeji. Nechajte si svoje vozidlo
prehliadnu" v kvalifikovanom servise,
odporúþame vám obráti" sa na
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Došlo k poruche posilovaþa
riadenia.
•Došlo k poruche systému TCS.
•Došlo k poruche prednej snímacej
kamery (FSC).
•Pri vypnutí spínaþa zapaovania sa
zachová stav systému, ktorý existoval
pred vypnutím spínaþa zapaovania. Ak
je napríklad spínaþ zapaovania vypnutý
v þase, kedy je systém zabraujúci
opusteniu jazdného pruhu zapnutý, bude
tento systém zapnutý aj pri budúcom
zapnutí spínaþa zapaovania.
Ke je systém LAS & LDWS vypnutý,
þiary vymedzujúce jazdný pruh vozidla sa
nezobrazujú na multifunkþnom displeji
a aktívnom projekþnom displeji.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-191

Page 367 of 851

Systém zaha displej ASL a spínaþ obmedzovaþa rýchlosti na volante.

Tempomat
Spínač MODE
Spínač RES/+
Spínač SET-
Spínač OFF/CANSpínač RES
Spínač
MODE
Spínač SET- Spínač SET+
Aktívny projekčný displej
(Typ na čelnom skle)
(Automaticky výklopný typ) Prístrojový panel typu A
(S multifunkčným displejom)
(Bez multifunkčného displeja) Prístrojový panel typu B
Radarový adaptívny tempomat Mazda (MRCC)
alebo radarový adaptívny tempomat Mazda
s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop
& Go)
Spínač OFF/CAN
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-195

Page 368 of 851

tDisplej nastaviteného obmedzovaþa rýchlosti (ASL)
Stav nastavenia ASL sa zobrazuje na aktívnom projekþnom displeji (vozidlá s aktívnym
projekþným displejom) alebo na displeji prístrojového panela.
Symbol pohotovosti
Objaví sa po stlaþení spínaþa obmedzovaþa rýchlosti, ke je systém zapnutý.
Zmizne, ke je systém vypnutý.
Aktívny projekčný displej S multifunkčným
displejomBez multifunkčného
displeja
Symbol nastavenia
S tempomatom
Zobrazí sa pri stlaþení spínaþa SET
a nastavovaní rýchlosti.
S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým adaptívnym
tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
Zobrazí sa pri stlaþení spínaþa SET – alebo SET + a nastavovaní rýchlosti.
Aktívny projekčný displej S multifunkčným
displejomBez multifunkčného
displeja
Symbol deaktivácie
Objaví sa, ke je vykonaná niektorá z nasledujúcich operácií a systém je doþasne
deaktivovaný.
•Je stlaþený spínaþ OFF/CAN
•Je silne zošliapnutý pedál akcelerátora
Aktívny projekčný displej S multifunkčným
displejomBez multifunkčného
displeja
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-196

Page 370 of 851

UPOZORNENIE
(S tempomatom)
Ak je pomocou spínačov SET
alebo RES/ nastavená rýchlosť nižšia než aktuálna rýchlosť
vozidla, neaktivuje sa varovný zvukový signál počas 30 sekúnd ani v prípade, že rýchlosť
vozidla je vyššia než nanovo nastavená hodnota o 5 km/h. Buďte opatrní, aby ste našli
rýchlejšie, než je nastavená rýchlosť.
(S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým adaptívnym
tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go))
Ak je pomocou spínačov SET
alebo RES nastavená rýchlosť nižšia než aktuálna rýchlosť
vozidla, neaktivuje sa varovný zvukový signál počas 30 sekúnd ani v prípade, že rýchlosť
vozidla je vyššia než nanovo nastavená hodnota o 5 km/h. Buďte opatrní, aby ste našli
rýchlejšie, než je nastavená rýchlosť.
POZNÁMKA
Ke je systém doþasne deaktivovaný úplným zošliapnutím pedála akcelerátora, zobrazí sa
na displeji ASL symbol deaktivácie. Ak rýchlos" vozidla prekroþí nastavenú rýchlos" o cca 5
km/h alebo viac, ke sa zobrazuje symbol deaktivácie, zobrazenie nastavenej rýchlosti bliká,
ale varovný signál neznie.
tAktivácia/deaktivácia
POZNÁMKA
Pri vypnutí spínaþa zapaovania sa zachová stav systému, ktorý existoval pred vypnutím
spínaþa zapaovania.
Ak napríklad spínaþ zapaovania vypnete v þase, ke je systém ASL zapnutý, zapne sa tento
systém aj pri budúcom zapnutí spínaþa zapaovania.
Aktivácia
Stlaþením spínaþa MODE tento systém aktivujete. Zobrazí sa obrazovka ASL a objaví sa
hlavná indikácia ASL v bielej farbe.
POZNÁMKA
Ak sa aktivuje tempomat, radarový adaptívny tempomat Mazda (MRCC) alebo radarový
adaptívny tempomat Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
po stlaþení spínaþa MODE, stlaþte ho znovu, aby ste prepli na ASL.
Deaktivácia
Ak chcete systém deaktivova", postupujte nasledujúcim spôsobom:
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-198

Page 371 of 851

Ke bola nastavená rýchlos" pre tempomat (indikácia nastavenia ASL sa zobrazí
v zelenej farbe)
Dlhé stlaþenie spínaþa OFF/CAN alebo 2x stlaþenie spínaþa OFF/CAN. Obrazovka ASL sa
už naalej nezobrazuje a indikácia nastavenia ASL (zelená) sa nezobrazuje.
Ke nebola nastavená rýchlos" pre tempomat (hlavná indikácia ASL sa zobrazí
v bielej farbe)
Stlaþte spínaþ OFF/CAN. Obrazovka ASL sa už naalej nezobrazuje a hlavná indikácia
ASL (biela) sa nezobrazuje.
POZNÁMKA
Ak spínaþ MODE stlaþíte, ke je ASL v þinnosti, systém prepne na tempomat, radarový
adaptívny tempomat Mazda (MRCC) alebo radarový adaptívny tempomat Mazda s funkciou
Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go).
tNastavenie systému
VA R OVA N I E
Pri nastavovaní ASL vždy skontrolujte bezpečnosť v okolí vozidla.
Ak rýchlosť nastavíte nižšie, než je aktuálna rýchlosť vozidla, vozidlo spomalí na nastavenú
rýchlosť. Skontrolujte bezpečnosť priestoru okolo vozidla a udržujte bezpečnejšiu vzdialenosť
od vozidiel pred vami aj za vami.
1. Stlaþením spínaþa MODE tento systém zapnete.
2.(S tempomatom)
Stlaþením tlaþidla SET
nastavte rýchlos". Ke je aktuálna rýchlos" vozidla 30 km/h
alebo viac, je rýchlos" nastavená na aktuálnu rýchlos" vozidla. Ke je aktuálna rýchlos"
vozidla nižšia než 30 km/h, je rýchlos" nastavená na 30 km/h.
(S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým
adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop &
Go))
Stlaþením tlaþidla SET
alebo SET nastavte rýchlos". Ke je aktuálna rýchlos"
vozidla 30 km/h alebo viac, je rýchlos" nastavená na aktuálnu rýchlos" vozidla. Ke je
aktuálna rýchlos" vozidla nižšia než 30 km/h, je rýchlos" nastavená na 30 km/h.
3.(S tempomatom)
Na zvýšenie nastavenej rýchlosti podržte súvislo stlaþený spínaþ RES
. Rýchlos" je
možné nastavi" v krokoch po 10 km/h. Nastavenú rýchlos" môžete tiež upravi"
v krokoch po približne 1 km/h, a to krátkym stlaþením spínaþa RES
. Napríklad,
nastavená rýchlos" sa zvýši o približne 4 km/h, ak štyrikrát stlaþíte spínaþ RES
.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-199

Page 372 of 851

(S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým
adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop &
Go))
Na zvýšenie nastavenej rýchlosti podržte súvislo stlaþený spínaþ SET
. Rýchlos" je
možné nastavi" v krokoch po 10 km/h. Nastavenú rýchlos" môžete tiež upravi"
v krokoch po približne 1 km/h, a to krátkym stlaþením spínaþa SET
. Napríklad,
nastavená rýchlos" sa zvýši o približne 4 km/h, ak štyrikrát stlaþíte spínaþ SET
.
4. Na zníženie nastavenej rýchlosti podržte súvislo stlaþený spínaþ SET
. Rýchlos" je
možné nastavi" v krokoch po 10 km/h. Nastavenú rýchlos" môžete tiež upravi"
v krokoch po približne 1 km/h, a to krátkym stlaþením spínaþa SET
. Napríklad,
nastavená rýchlos" sa zníži o približne 4 km/h, ke štyrikrát stlaþíte spínaþ SET
.
POZNÁMKA
•(S tempomatom)
Ke je zobrazené nastavenie rýchlosti vozidla v prístrojovom paneli, stlaþte tlaþidlo RES/
a nastavte zobrazenú rýchlos" vozidla.
(S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým adaptívnym
tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go))
Ke je zobrazené nastavenie rýchlosti vozidla v prístrojovom paneli, stlaþte tlaþidlo RES
a nastavte zobrazenú rýchlos" vozidla.
•Systém sa doþasne deaktivuje, ke vozidlo zrýchli zošliapnutím pedála akcelerátora,
avšak jeho þinnos" sa obnoví, ak poklesne na nastavenú rýchlos" alebo nižšie.
•Vozidlo môže prekroþi" nastavenú rýchlos" pri jazde zo svahu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-200

Page 373 of 851

tDoþasná deaktivácia systému
Systém sa doþasne deaktivuje (pohotovostný stav), ke je vykonaná niektorá
z nasledujúcich operácií pri zobrazenom ASL.
•Je stlaþený spínaþ OFF/CAN
•Je silne zošliapnutý pedál akcelerátora
S tempomatom
Stlaþením spínaþa RES/
obnovíte þinnos" systému s predtým nastavenou rýchlos"ou.
Displej ASL zostáva zobrazený.
S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým
adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop &
Go)
Stlaþením spínaþa RES obnovíte þinnos" systému s predtým nastavenou rýchlos"ou. Displej
ASL zostáva zobrazený.
POZNÁMKA
•(S tempomatom)
Nastavenú rýchlos" je možné upravi" stlaþením spínaþov SET
, ke je systém
v pohotovostnom stave.
(S radarovým adaptívnym tempomatom Mazda (MRCC) alebo s radarovým adaptívnym
tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go))
Nastavenú rýchlos" je možné upravi" stlaþením spínaþov SET
alebo SET, ke je
systém v pohotovostnom stave.
•ASL sa nedeaktivuje zošliapnutím brzdového pedála.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-201

Page 384 of 851

Brzdový asistent Smart City [prekážka za vozidlom]
(SCBS R)
*
SCBS R je systém, ktorého úlohou je zníži" poškodenie v prípade nárazu, a to
prostredníctvom ovládania bzd (brzdenie SCBS), ak ultrazvukové snímaþe systému zistia
prekážku za vozidlom pri jazde rýchlos"ou asi 2 až 8 km/h a systém rozhodne, že zrážka je
nevyhnutná.
Rýchly
posuv vzadUltrazvukový senzor (zadný)
VA R OVA N I E
Nespoliehajte iba na systém SCBS R:
¾Cieľom systému SCBS R je iba zmierniť škody v prípade kolízie. Prílišné spoliehanie na
systém a nesprávne ovládanie plynového pedála a brzdového pedála môže spôsobiť
nehodu.
¾Dodržujte nasledujúce pokyny, aby bola zaručená správna funkcia systému SCBS R.
¾Nezakrývajte ultrazvukový snímač (zadný) prelepením nálepkou (vrátane priehľadných
nálepiek). V opačnom prípade by ultrazvukový snímač (zadný) nemusel byť schopný
detegovať vozidlá alebo prekážky, čo by mohlo mať za následok vznik nehody.
¾Ultrazvukový snímač (zadný) nerozoberajte.
¾Ak okolo ultrazvukového snímača (zadného) spozorujete praskliny alebo poškodenie
spôsobené odletujúcimi kamienkami, prestaňte okamžite používať systém SCBS R
a nechajte si svoje vozidlo prezrieť v
kvalifikovanom servise, odporúčame autorizovaný
servis vozidiel Mazda. Ak by ste jazdili so škrabancami alebo prasklinami v blízkosti
ultrazvukového snímača, mohol by sa systém zbytočne aktivovať a mohlo by dôjsť
k nečakanej nehode.
Pozrite Zastavenie činnosti systému Brzdového asistenta Smart City [prekážka za
vozidlom] (SCBS R) na strane 4-216.
¾O výmene zadného nárazníka sa poraďte v
kvalifikovanom servise – odporúčame
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-212*Niektoré modely.

Page 394 of 851

UPOZORNENIE
¾V nasledujúcich situáciách monitor na priestorový pohľad nepoužívajte.
¾Zľadovatené alebo snehom pokryté vozovky.
¾Sú nasadené snehové reťaze alebo náhradné koleso pre núdzové použitie.
¾Predné dvere alebo zadné výklopné dvere nie sú úplne zatvorené.
¾Vozidlo sa nachádza na svahu.
¾Zrkadlá na dverách sú sklopené.
¾Do prednej/zadnej kamery, predného nárazníka a vonkajších spätných zrkadiel nesmiete
udrieť príliš veľkou silou. Mohli by ste zmeniť polohu alebo uhol kamery.
¾Kamery sú vyrobené ako vodotesné. Kamery nerozoberajte, neupravujte ani nedemontujte.
¾Kryt kamery je vyrobený z tvrdého plastu, preto naň nepoužívajte odmasťovače, organické
rozpúšťadlá, vosky ani náterové hmoty. Ak sa niektorý z uvedených prostriedkov dostane
na kryt, musíte ho okamžite utrieť mäkkou handrou.
¾Nedrhnite kryt kamery príliš veľkou silou, ani ho nečistite pomocou abrazívnych
prostriedkov alebo tvrdej kefy. Mohlo by to spôsobiť poškrabanie objektívu kamery, čo by
negatívne ovplyvnilo kvalitu zobrazenia.
¾Poraďte sa v autorizovanom servise vozidiel Mazda, ak potrebujete opraviť, nalakovať
alebo vymeniť prednú/zadnú kameru, predný nárazník alebo vonkajšie zrkadlá.
¾Predpokladom normálneho fungovania monitora na priestorový pohľad je dodržiavanie
nasledujúcich pokynov.
¾Nevykonávajte úpravy podvozka vozidla.
¾Vždy používajte predné aj zadné disky kolies a pneumatiky špecifikovaného typu
a veľkosti. Vo veci prípadnej výmeny pneumatík sa poraďte v autorizovanom servise
vozidiel Mazda.
¾Ak je displej studený, môže byť obraz rozmazaný alebo môže byť obrazovka tmavšia než
obvykle, takže môže byť ťažké udržať kontrolu nad okolím vozidla. Pri jazde si vždy musíte
overovať bezpečnosť pred svojím vozidlom a v jeho okolí.
¾Spôsob využitia monitora na priestorový pohľad pri parkovaní vozidla sa líši v závislosti od
podmienok na vozovke a stavu vozidla. To, kedy a ako veľa budete musieť otáčať
volantom, sa bude líšiť podľa situácie v okolí vozidla, preto ho vždy skontrolujte najprv
pohľadom skôr, ako začnete systém používať.
Taktiež sa pred použitím systému vždy uistite, že vozidlo je možné zaparkovať/zastaviť na
danom parkovacom mieste.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-222

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 250 next >