audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 515 of 851

POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárova" iba vtedy,
ke vozidlo stojí. Ak sa dá vozidlo do
pohybu, bude postup párovania
ukonþený. Párovanie pri šoférovaní je
nebezpeþné – preto spárujte svoje
zariadenia skôr, než sa rozbehnete. Pred
párovaním zaparkujte vozidlo na
bezpeþnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárova" pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárova" znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikaþný rozsah zariadenia
vybaveného technológiou Bluetooth
® je
približne 10 metrov, ak sa nejaké
zariadenie nachádza vo vzdialenosti do
10 m od vozidla, môže by" detegovaný /
neúmyselne spárovaný súþasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth
® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
3.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair
(Spárova")”
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).”
9. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-43

Page 516 of 851

13.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ubovoný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.”
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov
zariadenia” do 10 sekúnd.
Ak chcete spárova" viac než dve
zariadenia, nemôžu ma" rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia”.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj”) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?”
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokonþené)”

Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC systém preþíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj”)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)”.
POZNÁMKA
•Ke je spárovanie dokonþené, objaví sa
symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné vykona"
tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po urþitom
þase môže strati" stav registrácie. Ak sa
tak stane, zopakujte celý proces od
kroku 1.
Preþítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth® môže
preþíta" zoznam zariadení v om
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „List (Zoznam)”
7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)” (systém
preþíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme
hands-free.)

Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-44

Page 517 of 851

Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor
v priebehu þítania požadovaného
zariadenia a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Select phone (Vyber telefón)”:
Vyberie zariadenie (mobilný
telefón), ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
•„Select music player (Vybra"
prehrávaþ hudby)”: Vyberie
zariadenie (prehrávaþ hudby), pokia
bolo krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Edit (Upravi")”: Upraví zariadenie,
pokia bolo krátko stlaþené tlaþidlo
Hovor.
•„Continue (Pokraþova")”: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
•„Delete (Vymaza")”: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúce)”: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete zaþa" znovu od
zaþiatku?)
9.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)”
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).”
tVýber zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre mobilný telefón, ktorý sa má
pripoji".)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-45

Page 518 of 851

7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
(Prehrávaþ hudby)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select music
player (Vybra" prehrávaþ hudby)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre prehrávaþ hudby, ktorý sa má
pripoji".)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
POZNÁMKA
•Ke je dokonþené pripojenie vybraného
zariadenia, objaví sa symbol
alebo .
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
alebo .
•Výber zariadenia (prehrávaþa hudby) je
možné uskutoþni" taktiež pomocou
tlaþidla na ovládacom paneli.
tVymazanie zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Zaregistrované zariadenia (mobilné
telefóny) je možné vymaza" jednotlivo
alebo spoloþne.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-46

Page 519 of 851

5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
POZNÁMKA
Zaregistrované zariadenie (mobilný
telefón) môžete odstráni" pomocou
registraþného zoznamu.
6.Povedzte: [Pípnutie] „Delete
(Vymaza")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to delete
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vymaza"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C) alebo
všetko. Which device please (Ktoré
zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete
vymaza".)
POZNÁMKA
Povedzte „All (Všetky)”, ak chcete
vymaza" všetky zariadenia (mobilné
telefóny).
9.Výzva: „Deleting (Odstraujem)
XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(zaregistrovaný názov zariadenia). Is
this correct (Je to správne)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „Deleted (Vymazané)”
tÚprava registrovaného zariadenia
(hands-free Bluetooth
®)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to edit (Prosím,
povedzte názov zariadenia, ktoré
chcete upravi"). Available devices are
(Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr.
zariadenie B), XXXXX... (napr.
zariadenie C). Which device please
(Ktoré zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete upravi".)
9.Výzva: „New name please (Nový
názov, prosím)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(napr. zariadenie C)” (vyslovte „názov
zariadenia”, ubovoný názov pre
zariadenie.)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-47

Page 520 of 851

11.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
C) (názov zariadenia), is this correct
(je to správne)?”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „New name saved (Nový
názov uložený)?”
tPríprava audiozariadenia
Bluetooth
®
Nastavenie audiozariadenia Bluetooth®
Je možné vykonáva" párovanie
audiozariadenie Bluetooth
®, meni", maza"
a zobrazova" informácie o spárovaných
zariadeniach.
1. Režim sa zmení vždy, ke stlaþíte
tlaþidlo ponuky (
). Vyberte „BT
SETUP (NASTAVENIE BT)”.

Bez systému Radio Data System
(RDS)
*
*
So systémom Radio Data System
(RDS)
* * *
*
* V závislosti od vybraného režimu sa
menia údaje na displeji.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-48

Page 521 of 851

2. Otoþte ovládaþom funkcií audio
a vyberte požadovaný režim.

Displej Režim Funkcie
PA I R
DEVICE
(SPÁRO-
VA! ZA-
RIADE-
NIE)Režim páro-
vaniaSpárovanie audiozaria-
denia Bluetooth
®
LINK
CHANGE
(ZMENA
SPOJE-
NIA)Režim zmeny
spojeniaZmena spojenia s au-
diozariadením
Bluetooth
®
PA I R
DELETE
(VYMA-
ZA! PÁ-
ROVA-
NIE)Režim vyma-
zania párova-
niaVymazanie spojenia
s audiozariadením
Bluetooth
®
DEVICE
INFO (IN-
FORMÁ-
CIE O ZA-
RIADENÍ)Režim zobra-
zenia infor-
mácií o zaria-
deníZobrazenie informácií
o jednotke Bluetooth
®
vozidla
3. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
ttSpárovanie audiozariadenia
Bluetooth
® (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Každé audiozariadenie Bluetooth® musí
by" spárované s jednotkou Bluetooth
®
vozidla, než je možné zvuk z neho
poþúva" cez reproduktory vozidla.
S jedným vozidlom je možné spárova"
maximálne sedem zariadení, vrátane
audiozariadení Bluetooth
® a hands-free
mobilných telefónov.
POZNÁMKA
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
s vozidlom spárované ako hands-free
mobilný telefón, nie je nutné ho
spárova" znovu pri použití ako
audiozariadenie Bluetooth
®. Podobne
ho nie je nutné spárova" znovu ako
mobilný telefón hands-free, ak už bolo
spárované ako audiozariadenie
Bluetooth
®.
•Registráciu zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
Pokia ide o ovládanie audiozariadenia
Bluetooth
® samotného, nazrite do jeho
príruþky.
Niektoré audiozariadenia Bluetooth
® majú
kódy PIN (štvormiestne). Nazrite do
návodu na obsluhu príslušného zariadenia,
pretože postup spárovania sa líši
v závislosti od toho, þi má kód PIN, alebo
nie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-49

Page 522 of 851

Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré má štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Po tom, þo sa na displeji audiosystému
zobrazuje „ENTER PIN (ZADAJTE
PIN)” poþas troch sekúnd, zobrazí sa
„PIN 0000” a je možné zada" kód PIN.
3. Zadajte kód PIN vášho audiozariadenia
Bluetooth
® stlaþením tlaþidiel
predvolieb 1 až 4, ke sa zobrazuje
„PIN 0000”.
Stlaþte tlaþidlo predvoby 1 pre
zadanie prvej þíslice, 2 pre druhú, 3
pre tretiu a 4 pre štvrtú þíslicu.
Napríklad, ak by kód PIN bol „4213”,
stlaþili by ste tlaþidlo predvoby 1
štyrikrát (1, 2, 3, 4), tlaþidlo 2 dvakrát
(1, 2), tlaþidlo 3 raz (1) a tlaþidlo 4
trikrát (1, 2, 3). Ak zobrazenie „PIN
0000” zmizne, než dokonþíte
zadávanie kódu PIN, zopakujte postup
od kroku 1.
POZNÁMKA
Niektoré zariadenia prijímajú iba
konkrétny párovací kód (obvykle
„0000” alebo „1234”).
Pokia nie je možné spárovanie
dokonþi", pozrite do používateskej
príruþky k vášmu mobilnému
zariadeniu a poda potreby vyskúšajte
tieto þísla.
4. Stlaþte ovládaþ funkcií audio, ke sa
zobrazuje zadaný kód PIN.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
5. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj „Err”
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-50

Page 523 of 851

Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré nemá štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim. Po tom, þo sa na displeji
audiosystému zobrazuje „ENTER PIN
(ZADAJTE PIN)” poþas troch sekúnd,
zobrazí sa „PIN 0000” a je možné
zada" kód PIN.
3. Stlaþte ovládaþ audiofunkcií, ke sa
zobrazuje „PIN 0000”.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
4. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
5. Pretože audiozariadenie Bluetooth
®
vyžaduje kód PIN, zadajte „0000”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Ak nie je možné párovanie dokonþi",
skúste miesto toho „1234”. Správny
kód PIN nájdete v návode na
obsluhu vášho mobilného
zariadenia.
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj „Err”
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-51

Page 524 of 851

tVýber zariadenia (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zmeny spojenia „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”
v režime „NASTAVENIE BT”.
(Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov práve pripojeného
audiozariadenia Bluetooth
®.
Ak nie je práve pripojené žiadne
audiozariadenie Bluetooth
®, zobrazí sa
názov prvého spárovaného zariadenia.
4. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".

Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
5. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte zariadenie, ktoré chcete
pripoji".
Symbol „
” zmizne a na displeji
audiosystému bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, displej sa vráti k „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”.
6. Ak je spojenie s požadovaným
zariadením úspešne nadviazané,
zobrazí sa symbol „
” znovu, spoloþne
so správou „LINK CHANGED
(SPOJENIE ZMENENÉ)”. „LINK
CHANGED (SPOJENIE ZMENENÉ)”
sa zobrazuje tri sekundy, potom sa
vráti k normálnemu zobrazeniu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-52

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 160 next >