MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 61 of 851

Umiestnenie znaþky
Detský záchytný systém i-Size možno namontova" na stanovené sedadlo nasledujúcim spô-
sobom:
Sedadlo predného
spolujazdcaZadné sedadlo
(vonkajšie)Zadné sedadlo
(stredné)
Detské záchytné systémy
i-SizeXi-UX
Kúþ oznaþenia uvedeného v tabuke vyššie:
i-U = vhodné pre „univerzálny“ detský záchytný systém i-Size umiestnený smerom dopredu alebo dozadu.
X = poloha sedadla nie je vhodná pre „univerzálny“ detský záchytný systém i-Size.
POZNÁMKA
•Detský záchytný systém i-Size oznaþuje systém, ktorý je certifikovaný v kategórii i-Size
poda predpisu UNECE 129.
•Vozidlá so znaþkou na prednej strane operadla zadného sedadla nie sú certifikované
pre detský záchytný systém i-Size.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-41

Page 62 of 851

Detské záchytné systémy upevnené pomocou bezpeþnostného pásu
Oznaþenie
skupinyVeková
skupinaHmotnostná
skupinaTy p
detského
záchytného
systémuSedadlo predného spolujazdca
Zadné
sedadlo
(vonkaj-
šie)Zadné
sedadlo
(stred-
né) Bez sy-
stému
detekcie
obsade-
nia se-
dadla
predného
spolu-
jazdcaSo systémom detekcie ob-
sadenia sedadla predného
spolujazdca
(Bezpeþ-
nostný
vzduchový
vak aktivo-
vaný)(Bezpeþ-
nostný
vzduchový
vak deakti-
vovaný)
SKUPINA
0do 9 mesia-
cov vekuAž 10 kgBezpeþ-
nostná se-
daþka pre
dojþatáXX XU
L
*1*3
SKUPINA
0Do 2 rokov
vekuAž 13 kgBezpeþ-
nostná se-
daþka pre
dojþatáXX XU
L*1*3
SKUPINA
1Približne od
8 mesiacov
do 4 rokov
veku9 kg – 18 kgDetská bez-
peþnostná
sedaþkaL*2L*2L*2UX
SKUPINA
2Približne od
3 mesiacov
do 7 rokov
veku15 kg –
25 kgZvýšený se-
dákL
*2L*2L*2U
L*1*3
SKUPINA
3Približne od
6 mesiacov
do 12 rokov
veku22 kg –
36 kgZvýšený se-
dákL*2L*2L*2U
L*1*3
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-42

Page 63 of 851

Kúþ oznaþenia uvedeného v tabuke vyššie:
U = Pozícia sedadla je vhodná pre detské záchytné systémy kategórie „univerzálne” schválené na použitie de"mi
tejto hmotnostnej skupiny.
L = Je možné nainštalova" originálny detský záchytný systém Mazda. Viac informácií o detských záchytných
systémoch, ktoré je možné nainštalova", pozrite v katalógu príslušenstva.
X = Pozícia sedadla nie je vhodná pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
*1Ke je na zadnom strednom sedadle nainštalovaný detský zádržný systém, neobsadzujte zadné avé sedadlo
cestujúcim.
*2 Pri inštalácii detského záchytného systému na sedadlo predného spolujazdca odsute toto sedadlo þo najalej
dozadu. Sedák sedadla nastavte do najvyššej polohy, aby bolo detský záchytný systém možné bezpeþne
upevni" pomocou bezpeþnostného pásu.
Pozrite Nastavenie sedadla na strane 2-5.
*3 Detské záchytné systémy vybavené podporným ramenom nie je možné inštalova" na zadné stredné sedadlo.
(Ostatné krajiny)
Prosíme, postupujte v zhode s miestnymi nariadeniami týkajúcimi sa použitia detského
záchytného systému vo vašej krajine.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-43

Page 64 of 851

Inštalácia detských
záchytných systémov
tKotviaca príchytka
Vo vozidle sú osadené príchytky na
ukotvenie detských záchytných systémov.
Jednotlivé kotviace príchytky nájdete
poda obrázkov.
Pred inštaláciou detského záchytného
systému demontujte opierku hlavy. Vždy
dodržujte pokyny uvedené v návode
dodávanom s detským záchytným
systémom.

Umiestnenie kotviacej príchytky
Pri inštalácii detského záchytného systému
vybaveného popruhom vždy použite
kotviace príchytky naznaþené na obrázku.
Pre ľavýPre pravý
VAROVANIE
Kotviaci popruh prichyťte vždy do
správnych príchytiek:
Prichytenie kotviaceho popruhu
do nesprávnych príchytiek je nebezpečné.
V prípade nehody sa môže popruh
z hlavovej opierky zosunúť a detský
záchytný systém sa tak môže uvoľniť.
Pokiaľ sa detský záchytný systém pohybuje,
mohlo by dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa.
Vždy demontujte opierku hlavy
a namontujte detský záchytný systém:
Montáž detského záchytného systému bez
demontáže opierky hlavy je nebezpečná.
Detský záchytný systém v takom prípade
nie je možné správne namontovať, čo by
mohlo viesť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa pri nehode.
Kotvový popruh
Dopredu
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-44

Page 65 of 851

Po demontovaní detského záchytného
systému nezabudnite opierku hlavy
nasadiť a nastaviť ju do správnej polohy:
Jazda s demontovanou opierkou hlavy je
nebezpečná, pretože nie je možné zabrániť
nárazu na hlavu cestujúceho v prípade
núdzového brzdenia alebo pri náraze, čo
môže mať za následok vážne zranenie
alebo dokonca smrť.
Pozrite Opierky hlavy, strana 2-17.
tPoužitie bezpeþnostného pásu
Pri inštalácii detského záchytného systému
sa riate inštalaþným návodom, ktorý je
k výrobku priložený.
Navyše odmontujte opierku hlavy. Ak
však chcete použi" detský podsedák, vždy
nainštalujte opierku hlavy z vozidla na
sedadlo, kde bude die"a sedie" na
podsedáku.
tPoužitie príchytiek ISOFIX
VA R OVA N I E
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre použitie
detského záchytného systému:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla môže byť príčinou
zranenia alebo smrti dieťaťa alebo
ostatných cestujúcich. Uistite sa, že je
záchytný systém v súlade s pokynmi jeho
výrobcu bezpečne zaistený na svojom
mieste.
Uistite sa, či je detský záchytný systém
riadne upevnený:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla sa môže stať
nebezpečným projektilom, zasiahnuť
niektorého z cestujúcich a spôsobiť mu tak
vážne zranenia. Ak nie je záchytný systém
používaný, vyberte ho z vozidla a uložte do
batožinového priestoru alebo ho aspoň
bezpečne zaistite pomocou príchytiek
ISOFIX.
Pri inštalácii záchytného systému sa uistite,
či v blízkosti príchytiek ISOFIX nie sú
uložené bezpečnostné pásy
alebo iné predmety:
Nedodržovanie pokynov výrobcu detského
záchytného systému pri jeho inštalácii je
nebezpečné. Ak bezpečnostné pásy a iné
predmety bránia bezpečnému upevneniu
detského záchytného systému
k príchytkám systému ISOFIX, a z tohto
dôvodu je detský záchytný systém
nesprávne nainštalovaný, môže sa
v prípade nehody alebo náhleho
zastavenia dať do pohybu a spôsobiť
zranenie alebo smrť dieťaťa alebo aj
ostatných cestujúcich. Pri inštalácii
záchytného systému sa uistite, či v blízkosti
príchytiek ISOFIX nie sú uložené
bezpečnostné pásy ani iné predmety. Vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-45

Page 66 of 851

1. Najprv nastavte predné sedadlo, aby
ste mali dostatok priestoru medzi
detským záchytným systémom
a predným sedadlom (strana 2-5).
2. Ak je operadlo zadného sedadla
sklonené, vrá"te ho do vzpriamenej
polohy.
3. Pokúste sa zakýva" operadlom, aby ste
sa presvedþili, že je vo svojej polohe
bezpeþne zaistené.
4. Mierne rozovrite švy na dolnej strane
sedáka vzadu a overte si polohu
kotviacich príchytiek systému ISOFIX.

Typ A Typ B
POZNÁMKA
Znaþka nad príchytkou ISOFIX
indikuje polohu tejto príchytky na
upevnenie detského záchytného
systému.
5. Demontujte opierku hlavy. Ak však
chcete použi" detský podsedák, vždy
nainštalujte opierku hlavy z vozidla na
sedadlo, kde bude die"a sedie" na
podsedáku.
Pozrite Opierky hlavy, strana 2-17.
6. Zaistite detský záchytný systém
pomocou príchytiek systému ISOFIX,
priþom dôsledne postupujte poda
pokynov jeho výrobcu.
7. Ak je váš detský záchytný systém
vybavený popruhmi, potom je vemi
dôležité ich správne zaistenie kvôli
bezpeþnosti die"a"a. Pri inštalácii
popruhov detského záchytného
systému sa riate pokynmi výrobcu
(strana 2-44).
VAROVANIE
Kotviaci popruh prichyťte vždy do
správnych príchytiek:
Prichytenie kotviaceho popruhu
do nesprávnych príchytiek je nebezpečné.
V prípade nehody sa môže popruh
z hlavovej opierky zosunúť a detský
záchytný systém sa tak môže uvoľniť.
Pokiaľ sa detský záchytný systém pohybuje,
mohlo by dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-46

Page 67 of 851

Vždy demontujte opierku hlavy
a nainštalujte detský záchytný systém
(okrem inštalác ie detského podsedáka):
Montáž detského záchytného systému bez
demontáže opierky hlavy je nebezpečná.
Detský záchytný systém v takom prípade
nie je možné správne namontovať, čo by
mohlo viesť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa pri nehode.
Kotvový popruh
Dopredu
Po demontovaní detského záchytného
systému nezabudnite opierku hlavy
nasadiť a nastaviť ju do správnej polohy:
Jazda s demontovanou opierkou hlavy je
nebezpečná, pretože nie je možné zabrániť
nárazu na hlavu cestujúceho v prípade
núdzového brzdenia alebo pri náraze, čo
môže mať za následok vážne zranenie
alebo dokonca smrť.
Pozrite Opierky hlavy, strana 2-17.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-47

Page 68 of 851

Bezpeþnostné opatrenia týkajúce sa doplnkového
ochranného systému (SRS)
Predný a boþný doplnkový ochranný systém (SRS) pozostáva z rôznych typov
bezpeþnostných vzduchových vakov. Prosím, overte si miesta umiestnenia rôznych typov
bezpeþnostných vzduchových vakov vo vozidle, ktoré sú oznaþené nápisom „SRS
AIRBAG”. Tieto nápisy sú vidie" v mieste inštalácie bezpeþnostných vzduchových vakov.
Bezpeþnostné vzduchové vaky sú umiestnené na nasledujúcich miestach:
•V stredovej výplni volantu (vzduchový vak vodiþa)
•V prístrojovej doske pred spolujazdcom (vzduchový vak predného spolujazdca)
•Na vonkajších stranách operadiel predných sedadiel (boþné vzduchové vaky)
•Na zadných a predných stpikoch okien a na hrane strechy po oboch stranách (okenné
vzduchové vaky)

Systémy bezpeþnostných vzduchových vakov sú konštruované tak, aby v urþitých situáciách
poskytovali doplnkovú ochranu za urþitých situácií, preto sú vždy dôležité nasledujúce
spôsoby:

Bez použitia bezpeþnostných pásov nemôže systém vzduchových vakov v prípade nehody
poskytova" cestujúcim zodpovedajúcu ochranu. Používanie bezpeþnostných pásov je
nevyhnutné z týchto dôvodov:
•Pásy udržujú cestujúcich v bezpeþnej vzdialenosti od aktivujúcich sa bezpeþnostných
vzduchových vakov.
•Znižujú nebezpeþenstvo vzniku vážnych zranení v prípade nehody, ke nedôjde
k aktivácii bezpeþnostných vzduchových vakov, ako pri prevrátení vozidla alebo pri
zadnom náraze.
•Znižujú nebezpeþenstvo vzniku zranení v prípade þelných, takmer þelných alebo boþných
nárazov, ktoré však nie sú dostatoþne silné na to, aby došlo k aktivácii bezpeþnostných
vzduchových vakov.
•Znižujú nebezpeþenstvo vymrštenia cestujúcich z kabíny vozidla.
•Znižujú nebezpeþenstvo zranenia dolných partií tela a nôh pri nehode, pretože
bezpeþnostný vzduchový vankúš neposkytuje týmto þastiam tela žiadnu ochranu.
•Udržuje vodiþa v správnej polohe, ktorá umožuje lepšie ovládanie vozidla.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Bezpeþnostné vzduchové vaky systému SRS
2-48

Page 69 of 851

Ak je vozidlo vybavené systémom detekcie obsadenia sedadla predného spolujazdca,
vyhadajte alšie podrobnosti v kapitole Systém detekcie obsadenia sedadla predného
spolujazdca (strana 2-67).
Ak je vozidlo vybavené systémom detekcie obsadenia sedadla predného spolujazdca,
kontrolka deaktivácie bezpeþnostného vzduchového vaku predného spolujazdca svieti po
stanovený þas po zapnutí zapaovania.


Deti, ktoré sú príliš malé na to, aby mohli používa" bežné bezpeþnostné pásy vozidla, musia
by" riadne zaistené v detskom záchytnom systéme (strana 2-27).

Starostlivo zvážte, aký bezpeþnostný záchytný systém je nevyhnutné použi" pre vaše die"a
a dodržujte postup na jeho inštaláciu uvedený v tomto návode a rovnako tak v pokynoch
výrobcu detského záchytného systému.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Bezpeþnostné vzduchové vaky systému SRS
2-49

Page 70 of 851

VA R OVA N I E
Bezpečnostné pásy musia byť použité aj u vozidiel vybavených bezpečnostnými vzduchovými
vakmi:
Spoliehať sa iba na bezpečnostné vzduchové vaky, ako na prostriedok ochrany pri nehode, je
nebezpečné. Samotné vzduchové vaky nemôžu zabrániť vážnemu zraneniu. Aktiváciu
príslušného bezpečnostného vzduchového vaku je možné očakávať iba pri prvých silnejších
čelných, takmer čelných alebo bočných nárazoch. Cestujúci vo vozidle by preto mali vždy
používať bezpečnostné pásy.

Na prednom sedadle by deti nemali byť prevážané:
Sedenie dieťaťa vo veku 12 rokov alebo mladšieho na sedadle predného spolujazdca je
nebezpečné. Dieťa môže byť v prípade nehody zasiahnuté nafukujúcim sa bezpečnostným
vzduchovým vakom a vážne zranené, alebo dokonca usmrtené. Spiace dieťa sa
pravdepodobnejšie oprie o dvere a môže byť zasiahnuté nafukujúcim sa vzduchovým vakom
pri miernom náraze na stranu vozidla. Deti vo veku 12 rokov alebo mladšie vždy usadzujte na
zadných sedadlách a zaistite ich prostredníctvom záchytného systému, ktorý zodpovedá veku
a veľkosti dieťaťa.
Vysoké nebezpeč enstvo! Nikdy nepoužívajte detský zác hytný systém , v ktorom sedí dieťa proti
smeru jazdy, na sedadle predného spolujazdca vybavenom vzduchovým vakom, ktorý by sa
mohol aktivovať:
Nikdy nepoužívajte detský záchytný systém, v ktorom sedí dieťa proti smeru jazdy, na sedadle
chránenom AKTÍVNYM BEZPEČNOSTNÝM VZDUCHOVÝM VAKOM. Mohlo by dôjsť
k ZÁVAŽNÉMU ZRANENIU alebo USMRTENIU DIEŤAŤA.
Aj v prípade mierneho nárazu môže aktivovaný vzduchový vak zasiahnuť detský záchytný
systém a ten by mohol byť silno vrhnutý smerom dozadu a výsledkom by mohlo byť vážne
zranenie alebo usmrtenie dieťaťa.

Základné bezpeþnostné vybavenie
Bezpeþnostné vzduchové vaky systému SRS
2-50

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 860 next >