ESP MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 233 of 864
▼Indicador de cambio (GSI)
El GSI le ayuda a obtener un ahorro de
combustible óptimo y suavidad en la
conducción. Muestra la posición de
cambio seleccionada en el grupo de
instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionada Posición de cambio
adecuada
Indicación
Condición
Numérico Se muestra la posición de cambio
seleccionada.
y numérico Se recomienda subir o bajar mar-
chas a la posición de cambio indi-
cada.
PRECAUCIÓN
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones de
hacer un cambio hacia arriba/hacia abajo.
La situación de conducción actual puede
requerir diferentes operaciones de cambio
desde la indicación actual. Para evitar el
riesgo de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
NOTA
El GSI se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones.
•El vehículo está parado.
•El vehículo está en neutral.
•El vehículo se conduce marcha atrás.
•No se pisa completamente el embrague
al acelerar desde una parada.
•Se pisa el pedal del embrague durante
más de 2 segundos o más al conducir.
Al conducir
Funcionamiento de la transmisión manual
4-63
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 236 of 864
Posiciones de latransmisión
•La indicación de posición del cambio en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-50.
•La palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el motor
de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora en la
posición P y coloque el freno de mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano para
sostener el vehículo es peligroso. Si la
posición P no pudiera evitar que el vehículo
se moviera, se podría provocar un
accidente.
PRECAUCIÓN
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a P, N o R cuando el vehículo
todavía se está moviendo.
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a una marcha de conducción
o marcha atrás con el motor
funcionando a mayor velocidad que la
marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás
únicamente. Se debe parar completamente
el vehículo antes de cambiar a o de la
posición R, excepto bajo circunstancias
especiales tal como se explica en Balanceo
del vehículo (página 3-66).
NOTA
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca selectora a
la posición R con el encendido en ON, el
sistema de sensor de estacionamiento se
activa y se escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor de
estacionamiento en la página 4-297.
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de estacionamiento o el de servicio.
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en vacío, no
haga el cambio desde N o P a una posición
de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N o P a
una posición de conducción cuando el
motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha de vacío. Si
esto sucede, el vehículo se puede mover
repentinamente provocando un accidente
o heridas graves.
Al conducir
Transmisión automática
4-66
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 237 of 864
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N mientras
conduce. No se podrá frenar con el motor
cuando se desacelera lo que podría
conducir a un accidente o heridas graves.
PRECAUCIÓN
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener un
problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de mano o pise el pedal
de frenos antes de mover la palanca
selectora de la posición N para evitar que
el vehículo se mueva inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. Con el vehículo parado, la
transmisión cambiará automáticamente a
través de la secuencia de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora. Consulte el modo de cambios
manual en la página 4-68.
▼Indicación de posición de cambio
Indicación de posición de cambio
La posición del selector se indica cuando
el conmutador de arranque se encuentra en
ON.
Indicación de posición de marcha
En el modo de cambio manual, se
enciende la indicación “M” de la posición
del cambio y se exhibe el numérico para el
cambio seleccionado.
▼Cambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más de
acuerdo a las condiciones del camino y el
conductor. Esto mejora la sensación de
conducción. La transmisión puede cambiar
al modo AAS cuando sube y baja cuestas,
en las curvas, conduciendo a grandes
alturas o si pisa el pedal del acelerador
rápidamente mientras la palanca selectora
está en la posición D. Dependiendo en las
condiciones de conducción y el
funcionamiento del v
ehículo/condiciones
del camino, los cambios podrían
demorarse o podrían no funcionar, sin
embargo, esto no indica un problema
debido a que el modo AAS mantendrá la
última posición del cambio.
Al conducir
Transmisión automática
4-67
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 239 of 864
•Si la temperatura del líquido de la
transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad de que
la transmisión cambie al modo de
cambio automático, cancelando el modo
de cambio manual y se apague la
indicación de posición del marcha. Esto
es una función normal para proteger la
transmisión automática. Después que la
temperatura del líquido de la
transmisión automá tica disminuya, la
iluminación de indicación de posición
del marcha se volverá a encender y se
volverá al modo de cambio manual.
▼ Indicador de cambio (GSI)*
El GSI le ayuda a obtener un ahorro de
combustible óptimo y suavidad en la
conducción. Muestra la posición de
cambio seleccionada en el grupo de
instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionada Posición de cambio
adecuada
Indicación
Condición
Numérico Se muestra la posición de cambio
seleccionada.
Indicación
Condición
y numéricoSe recomienda subir o bajar mar-
chas a la posición de cambio indi-
cada.
PRECAUCIÓN
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones de
hacer un cambio hacia arriba/hacia abajo.
La situación de conducción actual puede
requerir diferentes operaciones de cambio
desde la indicación actual. Para evitar el
riesgo de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
NOTA
El GSI se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones.
•El vehículo está parado.
•Se cancela el modo de cambio manual.
Al conducir
Transmisión automática
*Algunos modelos4-69
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 248 of 864
▼Luces de carretera y de cruce
Los faros cambian entre luces de cruce y
de carretera moviendo la palanca hacia
adelante o hacia atrás.
Luces de carretera
Luces de cruce
Cuando las luces de carretera están
encendidas, el indicador de luces de
carretera se encenderá.
▼ Destello de faros
Se puede usar cuando el conmutador de
arranque se coloca en la posición ON.
Para destellar los faros, tire de la palanca
completamente hacia atrás (el interruptor
de faros no tiene porque estar conectado).
OFF
Faros
parpadeando
El indicador de luces de carretera en el
grupo de instrumentos se enciende
simultáneamente. La palanca volverá a su
posición normal al soltarla.
▼ Luces llegando a casa
Las luces llegando a casa encienden los
faros (luces de cruce) cuando se acciona la
palanca.
Para encender las luces
Cuando se tira de la palanca con el
conmutador de arranque en ACC u OFF,
se encienden las luces de cruce.
Los faros se apagarán después que haya
transcurrido un cierto período de tiempo
después de cerrar las puertas.
NOTA
•Se puede cambiar el tiempo hasta que
los faros se apagan después que se
cierran todas las puertas.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
•Si no se realiza ninguna operación
durante 3 minutos después que se tira de
la palanca, los faros se apagan.
•Los faros se apagan si se tira de la
palanca de nuevo mientras se encienden
los faros.
Al conducir
Interruptores y controles
4-78
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 249 of 864
▼Luces alejándose de casa
Las luces alejándose de casa se encienden
cuando se pulsa el botón de desbloqueo
del transmisor mientras se encuentra fuera
del vehículo.
Las siguientes luces se encienden cuando
se deja las luces alejándose de casa
funcionando.
Luces de cruce, luces de posición, luces
traseras, luces de placa de matrícula.
Para encender las luces
Cuando el conmutador de arranque y el
interruptor de faros se encuentran en las
siguientes condiciones, los faros se
encenderán cuando se pulse el botón de
desbloqueo del transmisor y el vehículo
reciba la señal del transmisor. Los faros se
apagarán después que haya transcurrido un
cierto período de tiempo (30 segundos).
•Conmutador de arranque: OFF
•Interruptor de faros: , , o
Botón de desbloqueo
Botón de bloqueo
NOTA
•El funcionamiento de las luces
alejándose de casa se puede conectar o
desconectar.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
•Cuando se pulsa el botón de cierre del
transmisor y el vehículo recibe la señal
del transmisor, se apagan los faros.
•Cuando el interruptor de faros se gira a
la posición
, los faros se apagan.
▼ Nivelación de faros
El número de pasajeros y el peso de la
carga en el compartimento para equipajes
cambian el ángulo de los faros.
El ángulo de los faros se ajustará
automáticamente cuando se enciendan los
faros.
La advertencia/indicador se enciende
cuando el sistema tiene un
malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-50.
▼
Luces de marcha diurna*
En algunos países se debe conducir con las
luces (luces de marcha diurna) encendidas
durante el día.
Las luces de marcha diurna se encienden
automáticamente cuando se comienza a
mover el vehículo.
Se apagan cuando se acciona el freno de
mano o se cambia la p
alanca selectora a la
posición P (vehículo con transmisión
automática).
NOTA
Se pueden desactivar las luces de marcha
diurna.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
Al conducir
Interruptores y controles
*Algunos modelos4-79
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 253 of 864
Señales de intermitente
para viraje y cambio de carril
El conmutador de arranque debe estar en
ON para usar las señales de viraje y
cambio de carril.
▼Indicadores de viraje (intermitentes)
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para un
viraje a la izquierda), hasta que se trabe.
Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al co
mpletar el viraje.
Si el indicador continúa parpadeando tras
un giro, coloque de forma manual la
palanca en su posición original.
Viraje a la derecha
Viraje a la izquierda
Cambio de carril hacia
la derecha
Cambio de carril
hacia la izquierda OFF
Los indicadores de señales de viraje en el
grupo de instrumentos parpadean de
acuerdo con el funcionamiento de la
palanca de señal de viraje para mostrar
qué señal está funcionando.
NOTA
•Si el indicador se enciende sin destellar
o si el destello es distinto al normal, se
puede haber quemado una de las
señales de viraje.
•Existe una función de personalización
disponible para cambiar el volumen de
sonido del indicador de viraje. (página
9-13)
▼
Señales de cambio de carril
Mueva la palanca hasta la mitad en el
sentido del cambio de carril, hasta que
parpadee el indicador y manténgala en esa
posición. La palanca volverá a su posición
inicial al soltarla.
▼Señal de viraje de tres parpadeos
Después de soltar la palanca de señales de
viraje, el indicador de viraje parpadea tres
veces. Se puede cancelar la operación
moviendo la palanca en la dirección
opuesta a la que fue movida.
NOTA
La función de señal de viraje de tres
destellos se puede activar/desactivar
usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13.
Al conducir
Interruptores y controles
4-83
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 255 of 864
Posición del inte-rruptor Funcionamiento de limpia-
parabrisas
N.º Tipo
A Tipo
B
Parada
Intermitente
Baja velocidad
Alta velocidad
Limpiaparabrisas intermitente de
velocidad variable
Coloque la palanca en la posición
intermitente y elija l a velocidad deseada
girando el anillo.
Anillo INTRápido
Lento
Con control automático de los
limpiaparabrisas
Posición del inte-
rruptor Funcionamiento de limpia-
parabrisas
N.º Tipo
A Tipo
B
Funcionamiento mientras tira
hacia arriba de la palanca
Parada
Control automático
Baja velocidad
Alta velocidad
Control automático de los
limpiaparabrisas
Con la palanca del limpiaparabrisas en la
posición
, el sensor de lluvia
determina la cantida d de lluvia en el
parabrisas y enciende o apaga
automáticamente el limpiaparabrisas
(apagado―intermitente―baja
velocidad―alta velocidad).
La sensibilidad del sensor de lluvia se
puede ajustar girando el interruptor en la
palanca del limpiaparabrisas.
Desde la posición central (normal), gire el
interruptor hacia arriba para la máxima
sensibilidad (respuesta rápida) o gire el
interruptor hacia abajo a la posición de
menor sensibilidad (respuesta lenta).
Mayor sensibilidad
Menor sensibilidadInterruptor
Posición
central
Al conducir
Interruptores y controles
4-85
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 256 of 864
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de lluvia pegándole un
adhesivo o una etiqueta en el parabrisas.
De lo contrario, el sensor de lluvia no
funcionará correctamente.
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición
y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
Si el parabrisas se golpea desde afuera
o desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se puede
pellizcar los dedos o los limpiadores y las
hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan
automáticamente.
Si va a limpiar el parabrisas, asegúrese
que los limpiadores se desconectan
completamente (cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando) eso es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve.
NOTA
•Cambiar la palanca de limpiadores
automáticos de la posición
a la
posición
mientras conduce activa
los limpiaparabrisas una vez, después
de lo cual continúan funcionando de
acuerdo a la cantidad de lluvia que cae.
•El control de limpiadores automático
podría no funcionar cuando la
temperatura del sensor de lluvia se
encuentra a aproximadamente –10 °C o
menos, o aproximadamente 85 °C o
más.
•Si el parabrisas está recubierto con
repelente al agua, el sensor de lluvia
podría no detectar la cantidad de lluvia
correctamente y el control de limpiador
automático podría no funcionar
correctamente.
Al conducir
Interruptores y controles
4-86
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 258 of 864
Limpia- y lavalunetatrasera
El conmutador de arranque se debe
encontrar en ON para usar el
limpiaparabrisas.
▼Limpialuneta trasera
Encienda el limpiador girando el
interruptor del lavador/limpiador de luneta
trasera.
Posición del inte-
rruptor Funcionamiento de limpia-
parabrisas
N.º Tipo
A Tipo
B
Parada
Intermitente
Normal
▼ Lavaluneta trasera
Para hacer funcionar el lavador, gire el
interruptor del lavador/limpiador de luneta
trasera a una de las posiciones
. Después
de soltar el interruptor, se parará el
lavaluneta.
Si el limpiador no funciona, verifique el
nivel del líquido (página 6-29). Si el
nivel está bien y el lavador continúa sin
funcionar, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Al conducir
Interruptores y controles
4-88
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37