CD changer MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 275 of 654
4–111
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) fonctionne lorsque toutes
les conditions mentionnées ci-dessous sont réunies.
La vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h (19 mi/h) à 145 km/h (90 mi/h).
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé.
Le frein de stationnement n'est pas enclenché.
L'assistance au freinage intelligent (SBS) ne présente aucune anomalie.
La commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne normalement.
Le levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode
manuel).
Toutes les portes sont fermées.
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements peuvent ne pas être activés même
si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
Vous conduisez à la même vitesse que le véhicule devant vous.
Juste après avoir défi ni le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
Lorsque la pédale de l'accélérateur est enfoncée ou juste après avoir relâché la pédale
de l'accélérateur.
Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
Les éléments suivants ne sont pas détectés en tant qu'objets physiques.
Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
Les piétons
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter
correctement.
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système sur des véhicules
à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans des
conditions où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre
véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire
d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous
obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale
d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
Lorsque le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé, il
ne s'annule pas même si le levier sélecteur est en fonctionnement et tout freinage
intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le
réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
Les feux de freinage s'allument quand le freinage automatique de commande de croisière
radar Mazda (MRCC) fonctionne.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 111CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1112017/01/21 15:35:352017/01/21 15:35:35
Page 291 of 654
4–127
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
(État de stand-by)
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
(État opérationnel)
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
Annulation automatique
Dans les cas suivants, les systèmes
d'assistance au maintien de trajectoire
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) sont
automatiquement annulés, les indications
d'avertissement (ambre) de ces systèmes
s'allument, et une alerte s'affi che. Lorsque
les systèmes d'assistance au maintien
de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) deviennent opérationnels, le
système se rallume automatiquement.
La température dans la caméra est
élevée ou faible.
Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obstacle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
Annulation auto de l'assistance de
manœuvre du volant/d'avertisssement
Lorsque les opérations suivantes sont
effectuées, les systèmes d'assistance
au maintien de trajectoire (LAS) et de
suivi de voie (LDWS) déterminent que
le conducteur a l'intention de changer
de voie et le fonctionnement du système
s'annule automatiquement. Les systèmes
d'assistance au maintien de trajectoire
(LAS) et de suivi de voie (LDWS)
reprennent automatiquement après
l'opération.
Le volant de direction est brusquement
opéré.
La pédale de frein est utilisée.
La pédale d'accélérateur est utilisée.
(Pour annuler la fonction d'annuler
la sensibilité automatique, décochez
“Annuler la sensibilité” dans le réglage
des fonctions de personnalisation.)
Le levier de clignotants est manipulé.
Le véhicule traverse une ligne de la voie
de circulation.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 127CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1272017/01/21 15:35:392017/01/21 15:35:39
Page 293 of 654
4–129
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Conduire le véhicule au centre des
lignes de circulation lorsque les témoins
d'interrupteur OFF des systèmes
d'assistance au maintien de trajectoire
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) sont
éteints.
Le système est opérationnel lorsque toutes
les conditions suivantes sont satisfaites.
Le système détecte les lignes de
circulation blanches (jaunes) à la fois du
côté gauche et droit ou d'une côté ou de
l'autre.
La vitesse du véhicule est d'au moins 60
km/h (37 mi/h).
Le véhicule roule sur une route en ligne
droite ou une route aux virages non
serrés.
Le moteur tourne.
Les systèmes d'assistance au maintien
de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) se mettent en veille dans les cas
suivants:
Le système ne parvient pas à détecter
des lignes blanches (jaunes).
La vitesse du véhicule inférieure à
environ 60 km/h (37 mi/h).
Le véhicule s'engage dans un virage
serré.
Le véhicule s'engage dans un virage à
une vitesse inappropriée.
REMARQUE
Les systèmes d'assistance au maintien
de trajectoire (LAS) de suivi de voie
(LDWS) restent en état de veille jusqu'à
ce qu'ils détectent des lignes blanches
(jaunes) sur les deux côtés gauche et
droit, ou sur un côté ou l'autre.
Lorsque le système ne détecte une ligne
blanche (jaune) de la voie que d'un côté,
le système n'activera pas les alertes
pour la ligne qui n'a pas été détectée.
Il est possible de changer la distance et
la sensibilité de l'alarme (probabilité
d'une alarme) que le système utilise
pour déterminer la possibilité d'un
changement de voie.
Se référer à Modifi er les réglages
(fonctions de personnalisation) à la
page 9-11 .
Affi chage de la ligne de la voie de
circulation du véhicule
Lorsque les systèmes d'assistance au
maintien de trajectoire (LAS) et de suivi
de voie (LDWS) deviennent opérationnels
alors qu'ils sont en veille, les lignes de
circulation du véhicule apparaissent
sur l'affi chage multi-informations et de
conduite active. Le système passe en
affi chage d'état opérationnel lorsqu'il
détecte une ligne blanche (jaune) sur le
côté gauche ou droit.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 129CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1292017/01/21 15:35:402017/01/21 15:35:40
Page 294 of 654
4–130
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
(État de stand-by)
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
(État opérationnel)
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
Annulation automatique
Dans les cas suivants, les systèmes
d'assistance au maintien de trajectoire
(LAS) et de suivi de voie (LDWS) sont
automatiquement annulés, les indications
d'avertissement (ambre) de ces systèmes
s'allument, et une alerte s'affi che. Lorsque
les systèmes d'assistance au maintien
de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) deviennent opérationnels, le
système se rallume automatiquement.
La température dans la caméra est
élevée ou faible.
Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obstacle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
(Annulation automatique des
avertissements)
Lorsque les opérations suivantes sont
effectuées, les systèmes d'assistance
au maintien de trajectoire (LAS) et de
suivi de voie (LDWS) déterminent que
le conducteur a l'intention de changer
de voie et le fonctionnement du système
s'annule automatiquement. Les systèmes
d'assistance au maintien de trajectoire
(LAS) et de suivi de voie (LDWS)
reprennent automatiquement après
l'opération.
Le volant de direction est brusquement
opéré.
La pédale de frein est enfoncée.
La pédale de frein est enfoncée.
(Pour annuler la fonction d'annulation
de sensibilité automatique, décochez
“Sensibilité de l'avertissement”
dans le réglage des fonctions de
personnalisation.)
Le levier de clignotants est manipulé.
Le véhicule traverse une ligne de la voie
de circulation.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 130CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1302017/01/21 15:35:402017/01/21 15:35:40
Page 311 of 654
4–147
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de
chaque système.
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème
frontal et autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et
l'emblème frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le
capteur radar (avant).
Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de
courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas
fonctionner correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation,
la position du capteur radar (avant) peut s'être modifi ée. Arrêter le système
immédiatement et toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifi er le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur
radar (avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifi er la suspension. En cas de modifi cation des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de
détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 147CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 1472017/01/21 15:35:422017/01/21 15:35:42
Page 351 of 654
5–9
Fonctions intérieures
Système de commande de température
REMARQUE
Le climatiseur fonctionne lorsque
l'interrupteur A/C est enfoncé, même si
le ventilateur est éteint.
Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0 °C (32 °F).
Sélecteur d'admission d'air
La position d'air provenant de l'extérieur
ou d'air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur afi n de
sélectionner la position d'air provenant de
l'extérieur ou air recyclé.
Position de recyclage d'air (témoin
allumé)
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. Utiliser cette position
lors de la conduite dans un tunnel,
lorsque le trafi c est dense (niveau de gaz
d'échappement élevé) ou pour obtenir un
refroidissement rapide.
Position d'air provenant de l'extérieur
(témoin éteint)
L'air extérieur peut entrer dans l'habitacle.
Utilisez ce mode pour la ventilation ou le
dégivrage des essuie-glaces.
PRUDENCE
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
utiliser la position de recyclage d'air:
Il est dangereux d'utiliser la position
de recyclage d'air par temps froid
ou pluvieux car ceci aura pour eff et
d'embuer les vitres de l'habitacle. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui
peut causer un accident grave.
Interrupteur DUAL
Utiliser l'interrupteur DUAL pour
changer de mode entre le fonctionnement
individuel (conducteur et passager) et les
modes combinés (simultanés).
Mode de fonctionnement individuel
(témoin allumé)
La température réglée peut être contrôlée
individuellement pour le conducteur et le
passager avant.
Mode combiné (témoin éteint)
La température réglée est contrôlée
simultanément pour le conducteur et le
passager avant.
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Appuyer sur l'interrupteur pour dégivrer le
pare-brise et les vitres des portières avant.
Se référer à Dégivrage et désembuage du
pare-brise à la page 5-10 .
Interrupteur de désembuage de lunette
arrière
Appuyer sur l'interrupteur du désembueur
de lunette arrière pour dégivrer la lunette
arrière.
Se référer à Désembueur de lunette arrière
à la page 4-61 .
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 9CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 92017/01/21 15:35:532017/01/21 15:35:53
Page 363 of 654
5–21
Fonctions intérieures
Appareil audio
Méthode de fonctionnement de base
REMARQUE
Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération
proprement dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les lettres et les
caractères affi chés peuvent également différer de l'apparence réelle.
De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour
logicielles à venir.
L'ensemble audio dispose de trois interfaces humaines différentes.
Interrupteur de commande
Panneau tactile
Reconnaissance vocale avec interrupteur au volant et microphone
Se référer à Reconnaisssance vocale à la page 5-73 .
Fonctionnement de l'interrupteur de commande
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, certaines opérations sont désactivées durant la conduite du
véhicule.
Fonctionnement du bouton de volume
Bouton de volume
Appuyer sur le bouton de volume pour permuter l'audio SOURDINE entre activer et
désactiver.
Tourner le bouton de volume pour régler le volume. Le volume augmente en tournant
le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminue en le tournant dans le sens
contraire.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 21CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 212017/01/21 15:35:562017/01/21 15:35:56
Page 367 of 654
5–25
Fonctions intérieures
Appareil audio
Écran d'accueil
Icône Fonction
Applications
Il est possible de vérifi er les informations telles que l'économie moyenne de carburant,
l'entretien, et les avertissements.
Selon la classe et les spécifi cations, l'affi chage à l'écran peut différer.
Divertissements
Fait fonctionner les dispositifs audio tels que la radio. La source audio la plus récemment
utilisée est affi chée. Une source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et
la source audio précédente s'affi che.
Pour changer la source audio, sélectionner l'icône
affi chée en bas de l'écran.
Communication
Les fonctions associées au Bluetooth ® sont disponibles.
Navigation
L'écran de navigation est affi ché (véhicules équipés d'un système de navigation).
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens
de déplacement du véhicule s'affi che.
Il est possible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est
arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente.
Paramètres
Le menu de réglage total (Tel que l'affi chage, le son, le Bluetooth ® et les langues).
Selon la classe et les spécifi cations, l'affi chage à l'écran peut différer.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 25CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 252017/01/21 15:35:582017/01/21 15:35:58
Page 368 of 654
5–26
Fonctions intérieures
Appareil audio
Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité
Interrupteur de commandeCommande audio
Bouton de volume
Interrupteur de
volume
Réglage du volume
Tourner l'interrupteur de commande
(bouton de volume). Il est possible
également de presser sur l'interrupteur de
volume qui est sur le volant.
Réglage de l'affi chage
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil
pour affi cher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet
pour
sélectionner l'élément que vous voulez
changer.
A ffi chage éteint/Montre
L'affi chage central peut être éteint.
Sélectionner
pour éteindre
l'écran.
Une fois
sélectionnée l'écran s'éteint et l'horloge
s'affi che central.
L'affi chage central peut être rallumé
comme suit:
Appuyer brièvement sur l'affi chage
central.
Utiliser l'interrupteur de commande.
Réglage d'écran en journée/de nuit
(Mode)
Il est possible de sélectionner l'écran de
jour ou de nuit.
: Permute automatiquement l'écran
selon la condition d'allumage des
phares
*1
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
*1 Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'affi chage est constamment
sur l'écran de jour.
Réglage de la luminosité
Régler la luminosité de l'affi chage central
à l'aide du curseur.
Réglage du contraste
Régler le contraste de l'affi chage central à
l'aide du curseur.
Réinitialiser le réglage de l'affi chage
Toutes les valeurs de réglage de l'écran
peuvent être réinitialisées à leurs réglages
initiaux.
1. Sélectionner .
2. Sélectionner
.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 26CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 262017/01/21 15:35:582017/01/21 15:35:58
Page 369 of 654
5–27
Fonctions intérieures
Appareil audio
Réglage du mode audio
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil
pour affi cher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet
pour sélectionner
l'élément que vous voulez changer.
Indication Valeur de réglage
Basses
(Son de hauteur basse) Côté
: Accentuation de
hauteur basse
Côté
: Réduction de
hauteur basse
Aigus
(Son aigu) Côté
: Accentuation
des aigus
Côté
: Réduction des
aigus
Fader
(Equilibre du volume
avant/arrière)
Avant: Augmentation du
volume du haut-
parleur avant
Arrière: Augmentation du
volume du haut-
parleur arrière
Balance
(Equilibre du volume
gauche/droite)
Droite: Augmentation du
volume du haut-
parleur droit
Gauche: Augmentation du
volume du haut-
parleur gauche
Contrôle auto vol *1
(Réglage automatique du
volume) Désactiver—Réglage à
sept niveaux
Bose
® Centerpoint *2
(Réglage automatique du
volume surround) Activé/Désactivé
Bose
® AudioPilot *2
(Réglage automatique du
volume) Activé/Désactivé
Bip
(Son de fonctionnement
audio) Activé/Désactivé
*1 Audio standard
*2 Système audio Bose
®
Contrôle auto vol (Réglage automatique
du volume)
La commande automatique du niveau
(ALC) est une fonction qui règle
automatiquement le volume et la qualité
du son suivant la vitesse du véhicule.
Le volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
Bose
® Centerpoint (Réglage automatique
du volume surround)
Centerpoint
® *3 permet aux propriétaires de
véhicules de profi ter d'une expérience de
son surround Bose
® à partir de leurs MP3
et la radio par satellite existants.
Spécifi quement conçu pour répondre aux
exigences particulières de la reproduction
du son surround dans un véhicule.
Il convertit les signaux stéréo à plusieurs
canaux permettant une plus grande
précision lors de la reproduction du son.
Un algorithme amélioré afi n de créer
simultanément un champ sonore plus large
et plus diffusant.
*3 Centerpoint
® est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 27CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 272017/01/21 15:35:592017/01/21 15:35:59