AUX MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 78 of 615

Chaves
AV I S O
Não deixe as chaves no interior do veículo
com crianças e mantenha as chaves num
local onde as crianças não consigam
encontrar ou brincar com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo com a
chave. Tal poderia resultar em ferimentos
graves ou mesmo na morte de alguém. As
crianças podem considerar estas chaves
atrativas para brincar e podem acionar os
vidros elétricos ou outros controlos, ou até
colocar o veículo em movimento.
CUIDADO
¾Como a chave (transmissor) utiliza
ondas de rádio de baixa intensidade,
poderá não funcionar corretamente nas
seguintes condições:
¾A chave é transportada juntamente
com dispositivos de comunicação
como, por exemplo, telemóveis.
¾A chave está em contacto ou está
coberta por um objeto metálico.
¾A chave está próxima de dispositivos
eletrónicos tal como computadores
pessoais.
¾Foi montado no veículo um
equipamento eletrónico não genuíno
Mazda.
¾Existência de um equipamento que
descarrega ondas rádio junto ao
veículo.
¾A chave (transmissor) poderá consumir a
alimentação da pilha excessivamente se
receber ondas de rádio de elevada
intensidade. Não coloque a chave junto
a dispositivos eletrónicos tais como
televisões ou computadores.
¾Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O SEGUINTE:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Desmanchar a chave.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Colocar objetos pesados na chave.
¾Colocar a chave em dispositivos de
limpeza de ultrassons.
¾Aproximar a chave de objetos
magnéticos.

A chave possui uma placa com o número
de código; solte esta placa e guarde-a num
local seguro (fora do veículo) para
utilizá-la caso necessite pedir uma chave
de substituição (chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.

Se a chave (chave auxiliar) for extraviada,
consulte um Reparador Autorizado Mazda
e tenha o código pronto a ser utilizado.
Antes de Conduzir
Chaves
3-2

Page 79 of 615

NOTA
O condutor deve transportar a chave de
modo a que o sistema funcione
corretamente.
Chave auxiliar Comando transmissor
Placa do código da chave
Para utilizar a chave auxiliar, puxe-a para
fora do transmissor enquanto pressiona o
botão.
Manípulo
Sistema de Entrada sem
Chave
Este sistema tranca e destranca as portas, a
tampa do compartimento de bagagens e a
tampa do depósito de combustível e abre a
tampa do compartimento de bagagens
remotamente através dos botões da chave.
O sistema permite ligar o motor sem
necessidade de retirar a chave da mala ou
do bolso.
Também é possível operar o sistema
anti-roubo em veículos equipados com o
referido sistema.

As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para veículos com painel de instrumentos
tipo A, verifique a mensagem apresentada
para mais informações e, se necessário,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de acordo
com a indicação.
•Luz Avisadora KEY (Vermelha)
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-42.
•Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Consulte Avisador Sonoro de Ignição
Não Desligada (STOP) na página 7-50.
•Som de Aviso de Chave Retirada do
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Retirada do Veículo na página 7-51.
Antes de Conduzir
Chaves
3-3

Page 89 of 615

Se a bateria do veículo for desligada
para a manutenção do mesmo ou outras
razões, os vidros elétricos não irão
abrir ou fechar automaticamente. Se os
vidros elétricos não abrirem ou
fecharem, é necessário reconfigurar o
mecanismo de abertura/fecho
automático dos vidros.
Consulte Abertura-automática na
página 3-36.
tTrancar, Destrancar com a Chave
Auxiliar
Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível trancam
automaticamente quando a porta do
condutor é trancada com a chave auxiliar.
Ambas destrancam quando a porta do
condutor é destrancada com a chave
auxiliar.
Rode a chave auxiliar para a frente do
veículo para trancar, rode-a no sentido
contrário para destrancar.
TrancarDes-
trancar
ttSistema de Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém abra
uma porta pelo interior, depois de partir
um vidro.

Se ocorrer algum problema com o sistema
de trancamento duplo, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
AV I S O
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças:
É perigoso ativar o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças. Os passageiros
não podem abrir as portas pelo interior.
Eles ficariam presos e poderiam ficar
sujeitos a elevadas temperaturas. Pode
resultar em ferimentos graves ou na morte
dos passageiros.
Como Ativar o sistema
1. Feche ambos os vidros e a capota de
lona.
2. Coloque a ignição na posição off e
retire a chave.
3. Feche ambas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
4. Introduza a chave auxiliar na porta do
condutor, rode a chave auxiliar para a
posição lock e volte a colocá-la na
posição central. De seguida rode
novamente para a posição LOCK
dentro de 3 segundos.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
*Alguns modelos.3-13

Page 90 of 615

Posição
central
Posição
LOCK
NOTA
•Também pode ativar o sistema
pressionando o botão de trancamento no
comando transmissor duas vezes dentro
de 3 segundos.
•(Com a função chave avançada)
Também pode ativar o sistema
pressionando o interruptor de pedido
duas vezes dentro de 3 segundos.
5.A luz indicadora liga durante cerca de 3
segundos para indicar que o sistema foi
ativado.
NOTA
O sistema não pode ser ativado
quando qualquer porta estiver aberta.
Como Desativar o Sistema
Destranque a porta do condutor ou
coloque a ignição na posição ON.
NOTA
Se a alimentação for interrompida (fusível
fundido ou bateria desligada), o sistema
apenas pode ser desativado destrancando
a porta com a chave auxiliar.
ttTrancamento, Destrancamento com
o Interruptor de Pedido (Com a
função chave avançada)
Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível podem ser
trancadas/destrancadas pressionando o
interruptor de pedido transportando
consigo a chave.
Interruptor
de pedido
Para trancar
Para trancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível, pressione o
interruptor de pedido e as luzes de
emergência piscam uma vez.
(Exceto modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
Para destrancar
Para destrancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível, pressione o
interruptor de pedido e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-14

Page 98 of 615

tAbertura e Fecho da Tampa do
Compartimento de Bagagens
Abertura da tampa do compartimento
de bagagens
Utilização do botão de abertura remota*
Pressione o botão de libertação.

A função do botão de abertura remota
pode ser desativada através do
trancamento das portas utilizando o
transmissor, chave auxiliar ou interruptor
de pedido para evitar que um intruso no
veículo abra a tampa do compartimento de
bagagens.
Para ativar o funcionamento do botão de
abertura remota, destranque as portas
utilizando o transmissor, a chave auxiliar
ou interruptor de pedido ou ligue a
ignição.
NOTA
Este botão de abertura remota não pode
ser desativado através do trancamento das
portas utilizando o interruptor de
trancamento das portas/manípulo de
trancamento das portas.
Consulte Trancar, Destrancar com o
Interruptor de Trancamento da Porta na
página 3-17.
Consulte Trancar, Destrancar com o
Manípulo de Trancamento da Porta na
página 3-20.
Utilização do botão de abertura elétrica
da tampa do compartimento de
bagagens
(Com botão de abertura remota)
A tampa do compartimento de bagagens
também pode ser aberta quando a chave
for transportada.
Pressione o botão de abertura elétrica da
tampa do compartimento de bagagens e
levante a tampa do compartimento de
bagagens quando o trinco libertar.
(Sem botão de abertura remota)
Destranque as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, em seguida
pressione o botão de abertura elétrica da
tampa do compartimento de bagagens e
levante a tampa quando o trinco libertar.
NOTA
(Com a função chave avançada)
•Uma tampa do compartimento de
bagagens trancada também pode ser
aberta quando a chave for transportada.

Botão de abertura
elétrica
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-22*Alguns modelos.

Page 129 of 615

2. Coloque a ignição na posição OFF.
3. Certifique-se que o capot, a capota de
lona, as portas e a tampa do
compartimento de bagagens estão
fechados.
4. Pressione o botão para trancar no
comando transmissor ou tranque a
porta do condutor a partir do exterior
com a chave auxiliar.
As luzes de emergência piscam uma
vez.
(Com a função chave avançada)
Pressione o interruptor de pedido.

A luz indicadora de segurança no
painel de instrumentos pisca duas
vezes por segundo durante 20
segundos.

5. Após 20 segundos, o sistema fica
totalmente ativado.
NOTA
•O sistema anti-roubo também pode
ser armado através da ativação da
função auto re-lock com todas as
portas, a tampa do compartimento
de bagagens e o capot fechados.
Consulte Comando Transmissor na
página 3-4.
•O sistema será desarmado se
ocorrer uma das seguintes
operações dentro de 20 segundos
após pressionar o botão para
trancar:
•Destrancamento de qualquer
porta.
•Abertura de qualquer porta.
•Abertura do Capot.
•Colocar o interruptor da ignição
na posição ON.
Para armar o sistema, efetue
novamente o procedimento de
ativação.
•Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar no
comando transmissor ou através da
chave auxiliar enquanto o sistema
anti-roubo é armado, as luzes de
emergência piscam uma vez para
indicar que o sistema está armado.
tDesativação do Sensor de Intrusão
(Com Sensor de Intrusão)
Se o sistema anti-roubo tiver sido armado
com qualquer uma das seguintes
condições presente, desative o sensor de
intrusão para evitar o disparo
desnecessário do alarme.
•Quando deixar um objeto móvel,
passageiros ou animais de estimação no
interior do veículo.
•Quando deixar um objeto no interior do
veículo que possa rolar, tal como
quando o veículo é parado ou colocado
numa inclinação ou numa superfície
instável.
•Se estiverem pendurados pequenos
objetos/acessórios, ou outros itens que
se possam mover facilmente no interior
do veículo.
•Se estacionar numa área onde existam
fortes vibrações ou ruído.
•Quando utilizar uma estação de lavagem
automática de alta pressão de veículos.
•Se forem transmitidos choques e
vibrações ao veículo provenientes de
relâmpagos.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-53

Page 134 of 615

Patinagem das Rodas
AV I S O
Não permita que as rodas patinem a uma
elevada rotação nem que ninguém se
posicione por detrás de uma roda quando
empurrar o veículo:
Quando o veículo fica imobilizado, é
perigoso fazer patinar as rodas a uma
elevada rotação. Um pneu a patinar pode
sobreaquecer e rebentar. Poderá causar
graves ferimentos.
CUIDADO
Fazer com que as rodas patinem em
demasia pode originar um
sobreaquecimento do motor e danificar a
caixa de velocidades bem como os pneus.
Se for necessário fazer com que o veículo
se mova repetidamente para a frente e para
trás para o libertar da neve, areia ou lama,
pressione o pedal do acelerador
ligeiramente e mova lentamente a
alavanca de velocidades da posição 1 (D)
para a posição R.
Conduzir Durante o
Inverno
Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria e
um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para verificar o seguinte:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento na
página 6-22.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambientes mais
baixas onde o veículo será utilizado
(página 6-19).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações soltas.
•Utilize líquido de limpeza do para-brisas
com anti-congelante—mas nunca utilize
anti-congelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-25).
NOTA
•Não utilize o travão de estacionamento
em climas extremamente frios se existir
a possibilidade deste congelar. Ao invés,
coloque a alavanca de velocidades na
posição P (caixa de velocidades
automática) ou em 1 ou R (caixa de
velocidades manual). Bloqueie as rodas
traseiras.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-58

Page 148 of 615

¾Chaves sobressalentes ou chaves para
outros veículos equipados com um
sistema imobilizador em contacto ou
junto à chave auxiliar.
¾Cartões com banda magnética tais
como cartões de crédito ou de segurança
em contacto ou junto à chave.
Se não for possível ligar o motor devido a
descarga da pilha da chave, o motor pode
ser ligado através do seguinte
procedimento:
1. Continue a pressionar o pedal do
travão de modo firme até o motor ligar.
2.(Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
3. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) pisca.
4. Pressione o botão de arranque do
motor utilizando a parte traseira da
chave (conforme indicado) enquanto a
luz indicadora do botão de arranque do
motor (verde) pisca.
Comando
transmissor
NOTA
Ao tocar no botão de arranque do
motor, utilizando a parte detrás da
chave como indicado na ilustração,
toque no botão de arranque do motor
com a parte lateral do interruptor de
bloqueio da chave virada para cima.
5.
Verifique se a luz indicadora do botão de
arranque do motor (verde) está ligada.
6. Pressione o botão de arranque do
motor para ligar o motor.
NOTA
•O motor não poderá ser ligado
exceto se o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou o
pedal dos travões (caixa de
velocidades automática) for
totalmente pressionado.
•Se existir uma avaria no botão de
arranque do motor, a respetiva luz
indicadora (âmbar) pisca. Neste
caso, o motor poderá ligar, contudo,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-10

Page 223 of 615

AV I S O
Não confie completamente no sistema
HLA:
O sistema de Assistência ao Arranque em
Subida (HLA) é um sistema auxiliar que
ajuda ao arranque do veículo a partir do
estado de repouso numa superfície
inclinada. O sistema opera apenas durante
dois segundos e portanto, é perigoso
confiar plenamente no sistema quando
pretender iniciar a marcha do veículo, pois
este poderá deslocar-se inesperadamente
no sentido contrário e causar um acidente.
O veículo poderá deslocar-se consoante a
carga do veículo ou se estiver a rebocar um
atrelado. Adicionalmente, em veículos com
caixa de velocidades manual, poderá
ocorrer um deslocamento do veículo no
sentido contrário consoante o modo como
o pedal da embraiagem ou o pedal do
acelerador é operado.
Confirme sempre se estão reunidas todas
as condições de segurança à volta do
veículo antes de iniciar a marcha do
veículo.
NOTA
•O HLA não opera em superfícies
ligeiramente inclinadas.
Adicionalmente, o gradiente da
superfície inclinada no qual o sistema
irá operar varia de acordo com a carga
do veículo.
•O HLA não opera se o travão de
estacionamento for aplicado, se o
veículo não tiver parado completamente
ou se o pedal da embraiagem for
libertado.
•Durante o funcionamento do HLA,
poderá sentir um endurecimento e
vibração do pedal dos travões, contudo,
isto não significa a existência de avaria.
•O HLA não opera quando a luz
indicadora TCS/DSC está ligada.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-42.
•O HLA não desliga mesmo que o
interruptor DSC OFF seja pressionado
para desligar o TCS/DSC.
•(Caixa de Velocidades Automática)
Embora o HLA não opere durante a
paragem ao ralenti, a função prevenção
de deslocamento do veículo opera para
evitar o deslocamento do veículo.
Durante a Condução
Travões
4-85

Page 224 of 615

Sistema de Travagem
Anti-Bloqueio (ABS)
A unidade de controlo do ABS monitoriza
constantemente a velocidade de cada roda.
Se uma roda estiver prestes a bloquear, o
sistema ABS responde automaticamente
libertando e aplicando o travão à roda em
causa.

O condutor sentirá uma ligeira vibração no
pedal dos travões e poderá ouvir um ruído
surdo produzido pelo sistema de travagem.
Trata-se do funcionamento normal quando
o ABS opera. Não trave a fundo, continue
a pressionar normalmente o pedal dos
travões.

A luz avisadora acende se o sistema
estiver avariado.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na
página 4-42.
AV I S O
O ABS não compensa uma condução
imprudente:
O ABS não compensa uma condução
imprudente e perigosa, velocidade
excessiva, seguir outro veículo a uma
distância muito reduzida, condução sobre
gelo e neve nem hidroplanagem (fricção e
contacto reduzidos dos pneus com a
estrada devido à presença de água na
superfície da mesma). Apesar do auxílio
deste sistema, podem ocorrer acidentes.
NOTA
•As distâncias de travagem podem ser
superiores em superfícies não
homogéneas (neve ou gravilha, por
exemplo) as quais geralmente possuem
uma base compacta. Um veículo com
um sistema de travagem normal pode
requerer uma distância menor para
parar nestas circunstâncias, uma vez
que os pneus formam uma camada do
material da superfície, que lhes serve de
calço quando derrapam.
•O som de funcionamento do ABS pode
ser ouvido quando o motor é ligado ou
imediatamente após iniciar a marcha do
veículo, contudo, trata-se do
funcionamento normal e não significa a
existência de avaria.
Durante a Condução
ABS/TCS/DSC
4-86

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >