MAZDA MODEL MX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 603

Kontrolka Indikaþné kontrolky Strana
(zelená)
*Indikaþná kontrolka adaptívnych LED svetlometov (ALH)4-99
*Indikaþná kontrolka vypnutia systému monitorovania mtveho
uhla (BSM) OFF*14-111
*Indikaþná kontrolka vypnutia systému varovania pred opuste-
ním jazdného pruhu (LDWS) OFF*14-103
(biela/žltá)
*Hlavná indikácia / indikaþná kontrolka nastaviteného obme-
dzovaþa rýchlosti (ASL)4-118
(zelená)
*Indikácia / indikaþná kontrolka nastavenia nastaviteného ob-
medzovaþa rýchlosti (ASL)4-118
(biela/žltá)
*Hlavná indikácia / indikaþná kontrolka systému tempomatu4-130
(zelená)
*Indikácia / indikaþná kontrolka nastavenia systému tempoma-
tu4-130
*1 Táto kontrolka sa rozsvieti po zapnutí zapaovania kvôli kontrole funkþnosti a zhasne o
niekoko sekúnd neskôr alebo ke motor naštartuje. Ak sa kontrolka nerozsvieti alebo
neskôr nezhasne, nechajte si vozidlo skontrolova" v kvalifikovanom servise,
odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Poþas jazdy
Prístrojový panel a displej
*Niektoré modely.4-43

Page 182 of 603

Indikácia/indikaþná kontrolka
servisu
*
Prístrojový panel typu A
Vykonajte údržbu v súlade so správou.
Prístrojový panel typu B
Po prepnutí spínaþa zapaovania do
polohy ON sa táto kontrolka servisu
rozsvieti a po niekokých sekundách
zhasne.
Indikaþná kontrolka servisu sa rozsvieti,
ke sa blíži dopredu nastavený termín
údržby. Overte termín a vykonajte údržbu.
Pozrite Sledovanie údržby na strane 6-11.
Indikaþná kontrolka nízkej teploty
chladiacej kvapaliny motora
(modrá)
Táto kontrolka svieti súvisle, ke je
teplota chladiacej kvapaliny motora nízka,
a zhasne, až sa motor zahreje.
Pokia indikaþná kontrolka nízkej teploty
chladiacej kvapaliny zostáva svieti" i ke
sa motor dostatoþne zahrial, môže by"
porucha v snímaþi teploty. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúþame obráti"
sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Poþas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-44*Niektoré modely.

Page 183 of 603

Schéma radenia
prevodových stupov
manuálnej prevodovky
Poloha neutrálu
Schéma radenia stupov na prevodovke je
obvyklá, pozrite obrázok.

Pri radení jednotlivých prevodových
stupov zošapujte pedál spojky až na
podlahu; potom ho pomaly uvoujte.

Vaše vozidlo je vybavené zariadením,
ktoré zabrauje nechcenému zaradeniu
spiatoþky. Radiacu páku najprv stlaþte
dole a až potom zarate spiatoþku.

Pri jazde na klzkom povrchu alebo vo
vysokej rýchlosti sa vyvarujte náhleho
brzdenia motorom:
Pri podradení na nižší prevodový stupeň pri
jazde na vozovke pokrytej snehom alebo
ľadom, alebo pri jazde vysokou rýchlosťou
môže dôjsť k náhlemu zvýšeniu brzdného
účinku motora, ktorý môže byť
nebezpečný. Náhla zmena rýchlosti
otáčania kolies môže mať za následok
vznik šmyku. To môže viesť až k strate
kontroly nad vozidlom alebo k dopravnej
nehode.
Ak nechávate vozidlo bez dozoru,
nezabudnite vždy presunúť radiacu páku
do polohy 1 alebo R a zatiahnuť
parkovaciu brzdu:
V opačnom prípade by sa vozidlo mohlo
dať náhle do pohybu a spôsobiť nehodu.
¾Nohu držte na spojkovom pedáli iba
počas radenia prevodových stupňov.
Tiež by pedál spojky nemal byť
používaný na „držanie” vozidla pri
rozjazde na stúpaní. Môžete tak predísť
zbytočnému opotrebovaniu spojkového
obloženia alebo poškodeniu spojky.
¾Pri preraďovaní z 5. na 4. prevodový
stupeň netlačte na radiacu páku príliš
veľkou bočnou silou. To by mohlo viesť k
náhodnému preradeniu na 2. stupeň, čo
by mohlo spôsobiť poškodenie
prevodovky.
Poþas jazdy
Ovládanie manuálnej prevodovky
4-45

Page 184 of 603

¾Pred zaradením polohy R musí vozidlo úplne
zastaviť. Pokiaľ by ste polohu R zaradili v
okamihu, keď je vozidlo ešte v pohybe, mohli
by ste poškodiť prevodovku.
POZNÁMKA
Prirodzenú pozíciu pri riadení môžete
zauja" ahkým uchopením radiacej páky
zboku bez toho, aby ste nechali spoþinú"
lake" na schránke stredovej konzoly.
Ak je radenie spiatoþky nároþné,
posute radiacu páku najprv do polohy
neutrálu, uvonite pedál spojky a znovu
sa pokúste zaradi" spiatoþku.
(S funkciou i-stop)
Ak sa motor zastavil, môžete ho
opätovne naštartova" zošliapnutím
pedála spojky, a to do 3 sekúnd od
zastavenia motora.
Nie je možné motor opä" naštartova", aj
ke je pedál spojky zošliapnutý, za
nasledujúcich podmienok:
Dvere vodiþa sú otvorené.
Bezpeþnostný pás vodiþa nie je
zapnutý.
Pedál spojky nebol úplne uvonený po
tom, þo sa motor zastavil.
Pedál spojky bol zošliapnutý bez toho,
aby sa motor úplne zastavil.
(So systémom parkovacích snímaþov)
Ke je radiaca páka presunutá
do polohy R a spínaþ zapaovania je
v polohe ON, systém parkovacích
snímaþov je aktivovaný a budete poþu"
zvukový signál.
Pozrite Systém parkovacích snímaþov
na strane 4-139.
Indikátor prevodového stupa (GSI)
Indikátor GSI poskytuje vodiþovi pomoc
pri dosiahnutí optimálnej spotreby paliva
a plynulosti jazdy. Zobrazuje zaradený
prevodový stupe a tiež upozoruje
vodiþa, aby preradil na najvhodnejší
prevodový stupe poda skutoþných
jazdných podmienok.

Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
Indikácia Stav
ýísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupe.
a þísloJe odporúþané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupe.
Poþas jazdy
Ovládanie manuálnej prevodovky
4-46

Page 185 of 603

Nespoliehajte sa výhradne na indikované
odporúčanie preradiť na vyšší/nižší
prevodový stupeň. Skutočná jazdná
situácia si môže vyžadovať zaradenie
iného prevodového stupňa, než je
indikovaný. Pred preradením by vodič vždy
mal správne posúdiť situáciu na ceste, aby
predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
GSI sa nezobrazuje v nasledujúcich
situáciách.
Vozidlo zastaví.
Je zaradená poloha neutrálu.
Vozidlo ide na spiatoþku.
Pri zrýchovaní zo zastavenia nie je
spojka úplne zošliapnutá.
Pri jazde zostáva spojkový pedál
stlaþený 2 sekundy alebo dlhšie.
Poþas jazdy
Ovládanie manuálnej prevodovky
4-47

Page 186 of 603

Ovládacie prvky automatickej prevodovky
Odisťovacie tlačidlo
Znamená, že páku voliča je možné voľne presúvať do ktorejkoľvek polohy.
Znamená, že musíte podržať stlačené odisťovacie tlačidlo, aby ste mohli preradiť. Znamená, že musíte zošliapnuť brzdový pedál a podržať stlačené odisťovacie
tlačidlo, aby ste mohli preradiť (spínač zapaľovania musí byť v polohe ON). Rôzne blokovania:
POZNÁMKA
Táto športová automatická prevodovka je vybavená funkciou, ktorá nie je pri tradiþných
automatických prevodovkách k dispozícii - poskytuje vodiþovi možnos" manuálnej voby
jednotlivých prevodových stupov miesto toho, aby boli radené automaticky. Aj ke chcete,
aby automatická prevodovka pracovala v tradiþnom režime, mali by ste si by" vedomí, že je
možné automatickú prevodovku neúmyselne prepnú" do režimu manuálneho radenia a
potom nemusia by" pri zmene rýchlosti zaradené zodpovedajúce prevodové stupne. Ak
zaznamenáte, že otáþky motora stúpajú nahor, alebo budete poþu", že sa motor pretáþa,
skontrolujte, þi ste náhodou neprepli do režimu manuálneho radenia (strana 4-52).
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-48

Page 187 of 603

Systém poistky radenia
Systém poistky radenia chráni pred
vyradením z parkovacej polohy P skôr,
než je zošliapnutý brzdový pedál.

Vyradenie z polohy P:
1. Zošliapnite a držte zošliapnutý
brzdový pedál.
2. Naštartujte motor.
3. Podržte stlaþené odis"ovacie tlaþidlo.
4. Presute páku voliþa.
POZNÁMKA
Ke je spínaþ zapaovania prepnutý do
polohy OFF alebo je zapaovanie
vypnuté, nie je možné vysunú" páku
voliþa z polohy P.
Spínaþ zapaovania nie je možné
prepnú" do polohy OFF, pokia nie je
páka voliþa v polohe P.
Vyradenie poistky radenia
Ak nie je možné páku voliþa vyradi" z
polohy P štandardným spôsobom,
pokraþujte alej s držaním zošliapnutého
brzdového pedála.
Ty p A
1. Odstráte kryt poistky radenia
pomocou plochého skrutkovaþa s
hrotom obaleným handrou.
2. Vložte skrutkovaþ a stlaþte ho dole.

Kryt
3. Podržte stlaþené odis"ovacie tlaþidlo.
4. Presute páku voliþa.
Nechajte systém radenia skontrolova" v
kvalifikovanej opravovni, odporúþame
obráti" sa na autorizovanú opravovu
vozidiel Mazda.
Ty p B
1. Stlaþte odis"ovacie tlaþidlo pri
stlaþenom tlaþidle.
Odisťovacie tlačidlo
tlačidlo
2. Presute páku voliþa.
Nechajte systém radenia skontrolova" v
kvalifikovanej opravovni, odporúþame
obráti" sa na autorizovanú opravovu
vozidiel Mazda.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-49

Page 188 of 603

Radiace rozsahy
prevodovky
Rozsvieti sa indikátor polohy páky
voliþa v prístrojovom paneli. Pozrite
Varovné/indikaþné kontrolky
na strane 4-39.
Pri štartovaní motora musí by" páka
voliþa v polohe P alebo N.
P (Parkovanie)
V polohe P je prevodovka zablokovaná
a bráni otáþaniu zadných kolies.
Vždy nastavte páku voliča do polohy P
a zatiahnite parkovaciu brzdu:
Zaistenie vozidla na mieste jednoduchým
posunutím páky voliča do polohy P bez
zatiahnutia parkovacej brzdy je
nebezpečné. Ak by stupeň P vypadol,
mohlo by sa vozidlo dať do pohybu a
zapríčiniť tak nehodu.
¾Posunutie páky voliča do polohy P, N
alebo R počas jazdy môže mať za
následok poškodenie prevodovky
vozidla.
¾Posunutie páky voliča do polohy
jazdného režimu alebo do polohy
spiatočky, keď motor pracuje vo vyšších
otáčkach než voľnobežných, môže mať
taktiež za následok poškodenie
prevodovky vozidla.
R (Spiatoþka)
V tejto polohe sa vozidlo pohybuje iba
smerom dozadu. Pred zaradením do
polohy R alebo pred jej vyradením musí
by" vozidlo úplne zastavené. Jedinú
výnimku predstavuje tzv. „Rozkývanie
vozidla” (strana 3-57).
POZNÁMKA
(So systémom parkovacích snímaþov)
Ke je voliaca páka presunutá do polohy
R a spínaþ zapaovania je v polohe ON,
systém parkovacích snímaþov je
aktivovaný a budete poþu" zvukový signál.
Pozrite Systém parkovacích snímaþov
na strane 4-139.
N (Neutrál)
V polohe N nie sú kolesá vozidla ani
prevodovka zablokované. Ak nie je
zatiahnutá parkovacia brzda alebo ak
nedržíte zošliapnutý pedál brzdy, môže
by" vozidlo uvedené do pohybu aj pri
miernom sklone terénu.
Ak beží motor vo vyšších otáčkach ako
voľnobežných, nepresúvajte páku voliča z
polohy N alebo P do polohy jazdného
režimu:
Presúvanie páky voliča z polohy N alebo P
do polohy jazdného režimu počas chodu
motora vo vyšších otáčkach ako
voľnobežných je nebezpečné. Ak sa tak
stane, môže byť vozidlo uvedené do
náhleho pohybu, a tým spôsobiť zranenie
alebo vážnu nehodu.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-50

Page 189 of 603

Počas jazdy preto nikdy nepreraďujte páku
voliča do polohy N:
Presunutie páky voliča do polohy N počas jazdy
je nebezpečné. V takom prípade nie je možné
využívať brzdný účinok motora pri
spomaľovaní, preto môže dôjsť k vzniku vážnej
nehody a následne k zraneniu cestujúcich.
Počas jazdy preto nikdy nepreraďujte páku
voliča do polohy N. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu prevodovky.
POZNÁMKA
Pred vyradením páky voliþa z polohy N
použite parkovaciu brzdu alebo zošliapnite
brzdový pedál, zabránite tak
neoþakávanému pohybu vozidla.
D (Jazda)
Poloha D je normálna poloha pre jazdu.
Od zastavenia bude automatická
prevodovka postupne radi" 6 prevodových
stupov.
M (Manuálne radenie)
Poloha M je urþená na manuálne radenie
prevodových stupov. Je možné radi"
vyššie i nižšie prevodové stupne pomocou
páky voliþa. Pozrite Režim manuálneho
radenia na strane 4-52.
Indikátor polohy páky voliþa
Poloha páky voliþa sa zobrazuje, ke je
spínaþ zapaovania v polohe ON.
POZNÁMKA
Ak je vykonaná niektorá z nasledujúcich
þinností, poloha voliþa sa zobrazí na 5
sekúnd aj vtedy, ak sa spínaþ zapaovania
nachádza v inej než zapnutej polohe.
Zapaovanie je vypnuté.
Dvere vodiþa sú otvorené.
Indikátor zvoleného prevodového
stupa
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor polohy páky voliþa „M” a þíslo
zvoleného prevodového stupa.
Aktívne adaptívne radenie (AAS)
Aktívne adaptívne radenie (AAS)
automaticky ovláda radiace body
prevodovky, aby boli najvhodnejšie pre
podmienky na ceste a pre správanie
vodiþa. Zlepšuje to zážitok z jazdy.
Prevodovka sa môže prepnú" do režimu
AAS pri jazde do svahu alebo zo svahu,
pri prechádzaní zákrut, pri jazde vo
vysokých nadmorských výškach alebo pri
prudkom zošapovaní pedála akcelerátora,
ke je páka voliþa v polohe D. V
závislosti od vozovky a jazdných
podmienok / stavu vozidla môže by"
radenie prevodových stupov oneskorené
alebo k nemu nemusí dochádza". To však
nie je príznakom problému, pretože režim
AAS zachová optimálne rozloženie
radiacich bodov.
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-51

Page 190 of 603

Režim manuálneho
radenia
Režim manuálneho radenia dáva vodiþovi
pocit jazdy vo vozidle s manuálnou
prevodovkou, pretože môže ruþne ovláda"
prevodové stupne. Ke je potrebná väþšia
kontrola, umožuje regulova" otáþky
aj krútiaci moment motora pôsobiaci na
hnacie kolesá podobne ako vo vozidlách s
manuálnou prevodovkou.
Ak chcete režim manuálneho ovládania
aktivova", posute páku voliþa z polohy D
do polohy M.

POZNÁMKA
Zmena na režim manuálneho radenia
uskutoþnená v priebehu jazdy nespôsobí
poškodenie prevodovky.
Automatický režim radenia bude
obnovený presunutím páky voliþa z
polohy M do polohy D.
POZNÁMKA
Pokia bude režim manuálneho radenia
aktivovaný v okamihu, kedy vozidlo
stojí, bude zaradený stupe M1.
Pokia prepnete na režim manuálneho
radenia bez zošliapnutia pedála
akcelerátora pri jazde v rozsahu D
alebo 5/6, zaradí sa M4/M5.
Kontrolky
Indikátor režimu manuálneho radenia
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor zvoleného prevodového stupa
„M”.
Indikátor zvoleného prevodového
stupa
Rozsvieti sa þíslica zvoleného
prevodového stupa.

Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného prevodového stupňa
POZNÁMKA
Ak poþas jazdy vyššou rýchlos"ou nie je
možné preradi" na nižší prevodový
stupe, blikne dvakrát indikátor
zvoleného prevodového stupa, þím vás
upozorní, že nie je možné preradi" na
nižší prevodový stupe (kvôli ochrane
prevodovky).
Poþas jazdy
Automatická prevodovka
4-52

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 610 next >