колеса MITSUBISHI ASX 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 191 of 546

Органы управления и контрольно/измерительные приборы
3/51
3

●Дверь водителя открыта, и включен
режим работы, отличный от OFF.●Включите режим работы OFF.
См. раздел «Изменение режима работы»
на стр. 1 20.

●Неисправность в системе блокировки
рулевого колеса.●Как можно скорее остановите
автомобиль в безопасном месте.
Рекомендуется обратиться
в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS.

●Неисправность в электрооборудовании.●Как можно скорее остановите
автомобиль в безопасном месте.
Рекомендуется обратиться
в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS.
●Перегрев двигателя.●Остановите автомобиль в безопасном
месте и примите необходимые меры.
См. раздел «Перегрев двигателя»,
стр. 6 6.
●Перегрев масла в автоматической
коробке передач (CVT).См. раздел «Автоматическая 6 ступенчатая
коробка передач INVECS III Sports Mode
6CVT (интеллектуальная и инновационная
система управления автомобилем третьего
поколения)», стр. 4 24.
Ти п д и с п л е я 1Тип дисплея 2ПричинаРекомендуемый способ устранения

Page 229 of 546

4
Начало движения и вождение автомобиля
Экономичное вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2
Алкоголь, лекарства и управление автомобилем .4 3
Приемы безопасного вождения . . . . . . . . . . . . . . . .4 3
Обкатка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 5
Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 6
Стоянка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 8
Регулировка рулевой колонки по вылету
и углу наклона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 9
Внутреннее зеркало заднего вида . . . . . . . . . . . . . .4 10
Наружные зеркала заднего вида . . . . . . . . . . . . . . .4 11
Замок зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 15
Блокировка рулевого колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 18
Запуск и остановка двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . .4 19
Механическая коробка передач* . . . . . . . . . . . . . . .4 22
Автоматическая 6 ступенчатая коробка
передач INVECS III Sports Mode 6CVT
(интеллектуальная и инновационная
электронная система управления автомобилем
третьего поколения)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 24
Система полного привода с электронным
управлением*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 32
Использование системы полного привода . . . . . .4 36
Проверка и техническое обслуживание
автомобиля после эксплуатации
в тяжелых условиях. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 39
Правила эксплуатации полноприводного
автомобиля
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 39Торможение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 41
Система помощи при трогании на подъеме* . . . . 4 42
Система помощи при экстренном торможении . . 4 45
Аварийная сигнализация при экстренном
торможении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 46
Антиблокировочная система тормозов (ABS) . . . . 4 47
Электроусилитель рулевого управления (EPS) . . . 4 51
Динамическая система курсовой
устойчивости (ASC)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 52
Круиз контроль* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 56
Система ультразвуковых датчиков* . . . . . . . . . . . . 4 63
Видеокамера заднего вида* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 69
Перевозка грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 73
Буксировка прицепа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 76

Page 236 of 546

4/8 Начало движения и вождение автомобиля
4Стоянка автомобиля
E00600601505При постановке автомобиля на стоянку полностью остановите его,
включите стояночный тормоз и включите 1 ю или заднюю передачу в
M/T, либо переведите рычаг селектора CVT в положение Р (стоянка).
Стоянка на уклоне
Чтобы избежать скатывания автомобиля, необходимо выполнить
следующие действия
Стоянка на спускеПоверните колеса в сторону бордюра и дайте автомобилю
продвинуться вперед до тех пор, пока колесо не коснется бордюра.
Если автомобиль оснащен M/T, включите стояночный тормоз,
а затем включите передачу заднего хода.
Если автомобиль оснащен CVT, включите стояночный тормоз
и переведите рычаг селектора в положение P (стоянка).
При необходимости подложите под колеса тормозные башмаки.
Стоянка на подъеме
Поверните колеса в сторону от бордюра и дайте автомобилю
продвинуться назад до тех пор, пока колесо не коснется бордюра.
Если автомобиль оснащен M/T, включите стояночный тормоз, а
затем включите 1 ю передачу.
Если автомобиль оснащен CVT, включите стояночный тормоз и
переведите рычаг селектора в положение P (стоянка).
При необходимости подложите под колеса тормозные башмаки.
ПРИМЕЧАНИЕ●Если автомобиль оснащен CVT, то, останавливая его на уклоне,
обязательно включите стояночный тормоз, прежде чем
переводить рычаг селектора в положение Р (стоянка).
Если перевести рычаг селектора в положение Р (стоянка),
не включая стояночный тормоз, то вывести рычаг селектора
из этого положения может оказаться затруднительным,
для этого потребуется значительное усилие.
Стоянка с работающим двигателем
Запрещается оставлять работающий двигатель на время отдыха (сна),
даже непродолжительного. Также не оставляйте работающий
двигатель в закрытом или плохо вентилируемом помещении.
Место стоянки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●При стоянке с работающим двигателем существует опасность
тяжелого травмирования людей вследствие случайного
перемещения рычага переключения передач (у автомобилей
с M/T) или рычага селектора (у автомобилей с CVT), либо
вследствие скопления токсичных отработавших газов в салоне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●Не останавливайте автомобиль в местах, где
легковоспламеняющиеся материалы, например сухая трава,
могут соприкоснуться с горячими деталями системы выпуска
автомобиля, поскольку это может привести к пожару.

Page 237 of 546

Начало движения и вождение автомобиля
4/9
4
Запрещается длительное время удерживать
рулевое колесо в крайнем положении.
В этом случае для последующего поворота рулевого колеса
потребуется большее усилие.
См. раздел «Электроусилитель рулевого управления (EPS)»
на стр. 4 51.
При выходе из автомобиля
Выходя из автомобиля, обязательно извлеките ключ из замка
зажигания и заприте все двери, включая дверь багажного отделения.
Всегда старайтесь останавливать автомобиль в хорошо освещенном
месте.
Регулировка рулевой колонки
по вылету и углу наклона
E006007005121. Освободите рычаг фиксации рулевой колонки, поддерживая
рулевое колесо.
2. Установите рулевое колесо в требуемое положение.
3. Зафиксируйте рулевую колонку, потянув рычаг фиксации
рулевой колонки вверх до упора.
A Заблокировано
B Разблокировано
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●Запрещается регулировать положение рулевого колеса во время
движения автомобиля.

Page 246 of 546

4/18 Начало движения и вождение автомобиля
4Блокировка рулевого колеса
E00601500676Модификации с системой дистанционного управления автомобилем
Информация по моделям с системой дистанционного управления
автомобилем приведена в разделе «Система дистанционного
управления автомобилем». «Блокировка рулевого колеса», стр. 1 23.
Модификации без системы дистанционного управления автомобилем
Заблокировать
Извлеките ключ из замка зажигания в положении LOCK.
Поворачивайте рулевое колесо, пока оно не заблокируется.
Разблокировать
Вставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение АСС,
слегка поворачивая рулевое колесо из стороны в сторону.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Выходя из автомобиля, не оставляйте ключ в замке зажигания.
В некоторых странах правила движения запрещают оставлять
автомобиль на стоянке с ключом зажигания в замке.

Page 248 of 546

4/20 Начало движения и вождение автомобиля
4ПРИМЕЧАНИЕ●На автомобилях с CVT стартер начинает работать только в том
случае, если рычаг селектора установлен в положение
Р (парковка) или N (нейтральная передача).
Из соображений безопасности рекомендуется запускать
двигатель, установив рычаг переключения режимов в
положение Р (стоянка), так как при этом колеса автомобиля
заблокированы.
6. Поверните ключ зажигания в положение ON. Прежде чем
запускать двигатель, убедитесь, что включились все
контрольные лампы, которые должны включаться перед
запуском.
7. Поверните ключ зажигания в положение START, не нажимая
при этом на педаль акселератора, и отпустите ключ после того,
как двигатель заработает.
ПРИМЕЧАНИЕ●После запуска двигателя может быть слышен небольшой шум,
исчезающий после прогрева двигателя.
Если двигатель не запускаетсяПосле нескольких попыток Вы можете столкнуться с тем, что
двигатель так и не запустится.
1. Убедитесь в том, что выключены все потребители
электроэнергии: лампы, вентилятор отопителя, обогрев заднего
стекла.
2. Удерживая нажатой педаль тормоза на автомобилях с CVT или
педаль сцепления на автомобилях с механической коробкой
передач, нажмите на педаль акселератора на половину хода,
затем включите стартер. Сразу же отпустите педаль акселератора
после запуска двигателя.
3. Если двигатель по прежнему не запускается, то, скорее всего,
свечи зажигания залиты бензином. Удерживая нажатой педаль
тормоза на автомобилях с CVT или педаль сцепления на
автомобилях с механической коробкой передач, нажмите на
педаль акселератора до упора, затем нажмите на кнопку запуска
и остановки двигателя, чтобы включить стартер. Если двигатель
не запустится спустя 5 6 секунд, нажмите на кнопку запуска и
остановки двигателя для выключения стартера и отпустите
педаль акселератора. Включите режим работы OFF. Подождите
несколько секунд, затем снова нажмите на кнопку запуска и
остановки двигателя, чтобы включить стартер, удерживая
нажатой педаль тормоза (CVT) или педаль сцепления (M/T), но
не нажимая при этом на педаль акселератора. Если двигатель не
запустится, повторите действия, описанные выше. Если
двигатель снова не запустится, рекомендуется проверить
автомобиль в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI
MOTORS.Автомобили с M/TАвтомобили с CVT

Page 257 of 546

Начало движения и вождение автомобиля
4/29
4
ПРИМЕЧАНИЕ●Если в режиме ручного переключения обороты двигателя
увеличатся настолько, что стрелка тахометра перейдет
вкрасную зону шкалы, может автоматически произойти
переключение на более высокую передачу.
●В ручном режиме можно включать только 6 передач переднего
хода. Чтобы двигаться назад или поставить автомобиль на
стоянку, необходимо перевести рычаг селектора в положение
R (задний ход) или Р (стоянка).
●Для поддержания высокого тягового усилия на ведущих колесах
автомобиля коробка передач при определенной скорости
движения автомобиля может не допустить переключения
на более высокую передачу даже при перемещении рычага
селектора в сторону «+» (переключение на более высокую
передачу). Также она может не допустить перехода на более
низкую передачу при перемещении рычага селектора
в направлении « » (переключение на более низкую передачу)
во избежание превышения допустимых оборотов двигателя.
В таких случаях включается сигнал зуммера, предупреждающий
водителя о невозможности переключения на более низкую
передачу.
●При снижении скорости автомобиля переход на более низкие
передачи в ручном режиме осуществляется автоматически.
После остановки автомобиля автоматически включается первая
передача.
Окно индикации ручного режимаE00612200396В ручном режиме на многофункциональном дисплее отображается
передача, включенная в настоящее время.
При возникновении неисправности в CVTE00602300336Ти п 1
или
Ти п 2
или
При появлении предупреждающего сообщения
Если на многофункциональном дисплее отображается
предупреждающий символ или , возможно, в коробке передач
возникла неисправность.
Тип 1 Тип 2

Page 258 of 546

4/30 Начало движения и вождение автомобиля
4
Управление CVTE00602600182ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●При возникновении неисправности в CVT во время движения
на многофункциональном дисплее появляется
предупреждающий символ или .
В таком случае выполните следующие действия:
Если появляется предупреждающий символ
Масло в CVT перегрето. Система управления двигателем может
включить функцию охлаждения масла в CVT, при этом обороты
двигателя и скорость автомобиля снизятся.
• Снизьте скорость движения.
• Остановите автомобиль в безопасном месте, переведите рычаг
селектора в положение Р (стоянка) и откройте капот,
не выключая двигатель, чтобы двигатель охладился.
Дождитесь, чтобы предупреждающий символ исчез. В этом
случае можно продолжать движение. Если предупреждающее
сообщение не исчезает или появляется часто, рекомендуем
обратиться в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS.
Если появляется предупреждающий символ
Возможно, какой/либо элемент CVT неисправен, что приводит
к срабатыванию защитного устройства. Рекомендуется как
можно скорее проверить автомобиль в авторизованном
сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Перед включением режима движения на стоящем автомобиле
с работающим двигателем до упора нажмите на педаль тормоза,
чтобы предотвратить трогание автомобиля с места.
Автомобиль начнет движение сразу после включения CVT,
особенно если обороты двигателя высоки, например на высоких
оборотах холостого хода или при включенном кондиционере;
отпускать педаль тормоза следует только при готовности
кдвижению.
●Нажимать на педаль тормоза следует только правой ногой.
Если нажимать на педаль тормоза левой ногой, это может
помешать быстро действовать в чрезвычайной ситуации.
●Во избежание резкого трогания автомобиля с места не
повышайте обороты двигателя при переводе рычага селектора из
положения Р (стоянка) или N (нейтральная передача).
●Не рекомендуется нажимать одной ногой на педаль
акселератора, держа другую на педали тормоза: это приведет
к снижению эффективности торможения и преждевременному
износу тормозных колодок.
●Устанавливайте рычаг селектора в надлежащее положение,
соответствующее условиям дорожного движения.
Не допускайте движение на уклоне накатом задним ходом, когда
рычаг селектора находится в положении D (движение) или
включен режим ручного переключения передач, а также
движение накатом передним ходом, когда рычаг селектора
находится в положении R (задний ход).
В этом случае двигатель может остановиться, и для нажатия на
педаль тормоза и поворота рулевого колеса требуется прилагать
большее усилие, что может привести к аварии.

Page 260 of 546

4/32 Начало движения и вождение автомобиля
4
Если передачи в CVT не переключаютсяE00603100139Если передачи не переключаются, либо автомобиль не набирает
требуемой скорости при трогании на подъем, возможно, в CVT
имеется неисправность, которая вызывает срабатывание
предохранительного устройства. Как можно скорее проверьте
автомобиль в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI
MOTORS.
Система полного привода
с электронным управлением*
E00604900352В системе полного привода с электронным управлением предусмот
рено три режима работы, которые можно выбирать нажатием на
кнопку переключателя в зависимости от дорожных условий.
Имеются следующие режимы движения:
Движение в режимах полного привода требует от водителя особых
навыков.
Внимательно изучите раздел «Использование системы полного при
вода» на стр. 4 36 и придерживайтесь безопасной манеры вождения.
Режим движенияОписание
2WD
Режим экономичного движе ния
по дорогам с твердым покры тием
и сухим грунтовым дорогам.
Привод осуществляется
на передние колеса.
4WD AUTOВ этом режиме крутящий момент
может передаваться на все коле
са, причем его распределение ре
гулируется автоматически в за
висимости от дорожных условий.
4WD LOCKРежим предназначен для
движения по поверхности с низ
ким коэффициентом сцепления,
например по скользким, засне
женным дорогам или по песку.
Значительная часть крутящего
момента передается на задние
колеса, что позволяет автомо
билю преодолевать скользкие
участки, развивая достаточную
мощность на любой передаче.

Page 261 of 546

Начало движения и вождение автомобиля
4/33
4
Переключатель режимов движения
Выбор режима производится нажатием на кнопку переключателя при
включенном зажигании или включенном режиме работы ON.
Нажатием на кнопку переключателя режимов движения
последовательно можно выбрать режимы движения в следующем
порядке: 2WD, 4WD AUTO и 4WD LOCK.
В момент изменения режима движения новый режим отображается
в информационном окне многофункционального дисплея,
на некоторое время прерывая текущие показания. Спустя несколько
секунд информационное окно исчезает, и дисплей возвращается
к предыдущей индикации.
ПРИМЕЧАНИЕ●Режим движения можно переключать как на стоянке, так
и во время движения.
Режим движенияДисплей
Ти п 1Ти п 2
2WD
4WD AUTO
4WD LOCK
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Запрещается переключать режим движения в тот момент, когда
передние колеса буксуют (например, в снегу). При этом
возможен рывок автомобиля в непредсказуемом направлении.
●Движение по сухим дорогам с твердым покрытием в режиме
4WD LOCK приводит к увеличению расхода топлива и
повышению уровня шума.
●Не рекомендуется двигаться в режиме 2WD, если колеса
пробуксовывают.
Это может привести к перегреву узлов и агрегатов трансмиссии.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 60 next >