ECU OPEL ADAM 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 244 of 259
242Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............242
Declaración de conformidad ....242
Reparación de daños por colisión ................................... 245
REACH .................................... 245
Reparación de daños por colisión ................................... 245
Reconocimiento de software ...246
Marcas comerciales registradas .............................. 249
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 249
Registradores de datos ...........249
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........250Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE.
Los fabricantes de los sistemas que
se enumeran a continuación declaran la conformidad con la
Directiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE para cada
sistema está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.opel.com/conformity
El importador es
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frecuencia de funcionamiento: N/ASalida máxima: N/A
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim, Alemania
Frecuencia de funcionamiento: N/A
Salida máxima: N/A
Inmovilizador
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Alemania
Frecuencia de funcionamiento:
125 kHz
Salida máxima: 4,9 dBµA/m a 10 m
Sistema de infoentretenimiento R
4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Page 245 of 259
Información de clientes243Frecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida máxima
(dBm)2400.0 - 2483.542400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.013
Sistema de infoentretenimiento R300
BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecuencia de funcionamiento:
2402 - 2480 MHz
Salida máxima: 4 dBm
Módulo OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Frecuencia de
funcionamiento
(MHz)Salida máxima
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Transmisor del mando a distancia
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055 Regens‐
burg, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
433,92 MHz
Salida máxima: -11,2 dBm
Receptor del mando a distancia
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055 Regens‐
burg, Germany
Frecuencia de funcionamiento:
433,92 MHz
Salida máxima: N/A
Sensores de presión de los
neumáticos
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frecuencia de funcionamiento:
433,92 MHz
Salida máxima: 10 dBm
Page 249 of 259
Información de clientes247Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in documen‐
tation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is
redistribution of a standard
UnZipSFX binary (including
SFXWiz) as part of a self-extrac‐
ting archive; that is permitted
without inclusion of this license,
as long as the normal SFX banner
has not been removed from the
binary or disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new opera‐ting systems, existing ports with
new graphical interfaces, anddynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be misre‐
presented as being the original
source. Such altered versions
also must not be misrepresented
as being Info-ZIP releases--inclu‐
ding, but not limited to, labeling of
the altered versions with the
names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited
to, different capitalizations),
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions
are further prohibited from misre‐
presentative use of the Zip-Bugs
or Info-ZIP e-mail addresses or of
the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de Copyright y permiso de
licenciaCopyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
Todos los derechos reservados. El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento,
siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores
aparezcan en todas las copias.
El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las
garantías de comerciabilidad, idonei‐
dad para un fin determinado y de no
infracción de derechos de terceros.
En ningún caso los autores o propie‐
tarios de los derechos de autor serán responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad,
sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan con relación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Salvo lo mencionado en este aviso, el
nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
Page 250 of 259
248Información de clientestipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip Versión del 10 de febrero de 2005 del
copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documento
debería estar disponible en ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html de forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos los derechos reservados.
A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, DaveSmith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo,
explícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus
contribuidores deben ser responsa‐
bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas
las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así
como la lista de condiciones
siguientes.
2. Las redistribuciones en forma binaria (ejecutables compilados)deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta listade condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única
excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la
inclusión de esta licencia, siem‐
pre que el banner de SFX no se
haya eliminado del binario o se
haya deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas
interfaces gráficas, y versiones
dinámicas, compartidas o biblio‐
teca estática, deben estar marca‐ das simplemente como ellos, y no
deben considerarse la fuente
original de forma fraudulenta.
Dichas versiones alteradas
tampoco deben considerarse de
forma fraudulenta como ediciones de Info-ZIP, incluidas sin estar
limitadas a, nombrar las versio‐
nes alteradas con los nombres
“Info-ZIP” (o cualquier variación
del mismo, incluidas sin estar
Page 252 of 259
250Información de clientes● disfunciones y defectos encomponentes de sistemas impor‐
tantes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo,
reparaciones, procesos de servicio,
casos de garantía, control de cali‐
dad), los empleados de la red de
servicio (incluido el fabricante)
pueden leer dicha información
técnica de los módulos de almacena‐
miento de datos de eventos y errores utilizando unos dispositivos de diag‐
nóstico especiales. Si fuera necesa‐
rio, recibirá más información en
dichos talleres. Una vez corregido unerror, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales,
etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del
vehículo en casos de emergencia)
permiten la transmisión de determi‐
nados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐
mación personal.
Page 256 of 259
254HHerramientas ............................. 195
Herramientas del vehículo ..........195
I
Identificación del motor ..............230
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............250
Iluminación de entrada ..............121
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 189
Iluminación de salida .................121
Iluminación exterior .............12, 114
Iluminación interior .....................119
Indicación de servicio ..................86
Indicador de combustible ............84
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............86
Indicadores ................................... 83
Información de servicio .............. 225
Información sobre la carga ..........72
Inmovilización del vehículo .........174
Inmovilizador ......................... 28, 94
Intermitentes ................................ 89
Intermitentes delanteros ............183
Intermitentes laterales ...............188
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 204L
Limitador de velocidad ...............153
Limpia/lavaluneta ......................... 77 Limpia/lavaparabrisas .................. 76
Líquido de frenos .......................178
Líquido de frenos y embrague ....226
Líquido de lavado ......................178
Líquidos y lubricantes recomendados ...............226, 231
Llantas y neumáticos .................196
Llave, ajustes memorizados .........22
Llaves .......................................... 20
Llaves, cerraduras ........................20
LPG .............................. 84, 168, 231
Luces de advertencia ...................83
Luces de circulación diurna .......117
Luces de emergencia ................117
Luces de estacionamiento .........118
Luces de marcha atrás ..............118
Luces exteriores ..........................94
Luces interiores .................119, 189
Luces laterales ........................... 114
Luces traseras ........................... 185
Luneta térmica trasera ................. 32
Luz de carretera ..................94, 116
Luz de la matrícula ....................188
M
Mando a distancia .......................21
Mandos ......................................... 75Mandos en el volante ..................75
Manejo del volante .....................134
Marcas comerciales registradas. 249
Mensajes del vehículo ...............102
Modo ciudad ............................... 150
Modo manual ............................. 144
N Neumáticos de invierno .............196
Nivel de combustible bajo ...........94
Número de identificación del vehículo .................................. 229
O OnStar ........................................ 109
P Palanca selectora ......................143
Pantalla de gama alta ...................95
Pantalla de gama media ...............95
Pantalla de información en color 100
Pantalla de información gráfica ..101
Pantalla indicadora del cambio . 142
Pantallas de información ..............95
Parabrisas .................................... 30
Parasoles ..................................... 32
Peligro, Advertencia y Atención ....4
Personalización del vehículo .....106
Pesos del vehículo ....................237
Piloto antiniebla ...................94, 118
Pinchazo ..................................... 208