OPEL AMPERA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Page 91 of 297
Instruments et commandes89Quitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner
le mode Simple, Normal ou Élaboré
en appuyant sur 9.
Menu Options
La liste suivante contient toutes les
pages de menu Options :
● Unité
● Avertissement de vitesse
● Charge de pneus
Unités
Appuyer sur [ lorsque la page des
unités s'affiche.
Sélectionner les unités anglo-saxon‐
nes ou métriques en appuyant sur 9.
Avertissement de vitesse L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur 9 pendant
que la page est affichée. Appuyer sur [ et { ou } pour régler la valeur.
Appuyer sur 9 pour régler la vitesse.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐ tion peut être désactivée en appuyant
sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐ née est dépassée, un avertissement
instantané s'affiche, accompagné
d'une sonnerie.
Charge pneumatiques
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage
des pneus peut être sélectionnée
3 253.
Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une catégorie Légère, Éco. ou
Max. .
Appuyer sur 9 pour confirmer la caté‐
gorie.
Aide
Fournit l'information au sujet des indi‐ cateurs disponibles dans les différen‐
tes configurations ( Simple, Normal ou
Élaboré ).Logiciel open source
Réglages système 3 125.
Affichage d'informations L'Affichage d'informations peut indi‐
quer :
● commande de climatisation 3 152
● Infotainment System 3 115
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 96
● information sur les flux d'énergie
● réglages programmables de chargement
● informations relatives à l'énergie
● indication de caméra arrière 3 199
● la température extérieure 3 71
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 187
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐bles via l'affichage.
Page 92 of 297
90Instruments et commandes
● Effleurer p pour afficher la page
d'accueil.
● Effleurer l'icône d'affichage du menu requis.
● Toucher une icône correspon‐ dante pour confirmer une sélec‐
tion.
● Toucher 9 pour revenir au
niveau supérieur de menu
suivant.
● Effleurer p pour retourner à la
page d'accueil.
Présentation des éléments de
commande 3 115.
Personnalisation du véhicule 3 96.
Énergie
Affiche les applications d'énergiefournies par le système.
1. Toucher Énergie.
2. Sélectionner le menu souhaité.Erreur de communication
En cas de problème de communica‐
tion avec le système d'énergie, le
message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, veuillez tenter de faire démarrer
à nouveau le véhicule ou s'adresser à
un atelier.
Flux
Ce menu affiche le flux d'énergie
entre l'unité d'entraînement électri‐
que et la batterie haute tension.
1. Toucher Énergie.
2. Toucher Débit.
Les composants sont mis en
évidence lorsqu'ils sont actifs.
Page 93 of 297
Instruments et commandes91Désactivation
Aucune énergie n'est transmise aux
roues. La teinte de l'échelle de batte‐
rie haute tension est grisée.Power (marche)
La flèche indique la transmission
entre la batterie haute tension et la
roue.Régénérer
L'énergie provenant des roues
retourne vers la batterie haute
tension au cours d'un freinage ou d'un
déplacement en roue libre régénéra‐
tif.Alimentation de la batterie haute
tension
L'alimentation de la batterie haute
tension est active avec l'énergie
circulant vers les roues ou aucune
énergie circulant vers la roue lorsque le véhicule est arrêté.
Page 94 of 297
92Instruments et commandes
Chargement
Sélection du mode de chargement
3 212.
Chargement programmable Chargement programmable 3 212.
Informations relatives à l'énergie
Pour voir Détails énergie , Effets sur
l'autonomie depuis la dernière charge
complète et Historique d'efficience ,
effleurer Énergie puis Informations .
Effleurer < ou > pour passer à l'écran
suivant.
Détails énergie
L'écran Détails énergie affiche
comment l'énergie est utilisée depuis
le dernier chargement complet de la batterie haute tension. Ceci inclut
Conduite et accessoires , Paramètres
de climatisation et Conditionnement
de la batterie . Le graphisme circulaire
affiche ces pourcentages. Énergie
utilisée et Distance parcourue sont
également affichés.
Effets sur l'autonomie depuis la
dernière charge complète
Cet écran fournit une estimation des
facteurs qui influencent l'usage de
l'énergie depuis le dernier charge‐
ment complet de la batterie haute
tension. Un nombre positif est désiré
pour atteindre le degré d'économie
électrique du véhicule.
● Mode de conduite inclut la
vitesse, l'accélération et le frei‐
nage.
● Terrain inclut l'état de la chaus‐
sée, les côtes, la pluie et la neige
et peut être affecté par le vent et
la pression des pneus.
● Paramètres de climatisation
inclut l'utilisation du chauffage et
de la climatisation. L'utilisation
des réglages de ventilateur
Page 95 of 297
Instruments et commandes93uniquement contribue à réduire
les pertes des réglages de clima‐ tisation.
● Température extérieure inclut
l'effet de l'air chaud ou froid sur l'aérodynamisme du véhicule.
Les impacts individuels sur l'autono‐ mie du véhicule fournissent une expli‐ cation des écarts d'économie électri‐
que d'un jour à l'autre, même sans
changer d'itinéraire.
Toutes les valeurs se réinitialisent
après un chargement complet et
peuvent être instables avant d'avoir
parcouru environ 16 km.
Historique d'efficienceLe graphisme Historique d'efficience
représente l'économie moyenne sur
les derniers 50 km.
La barre présente indique l'économie moyenne pour les 5 km actuels.
Effleurer Réinitialiser pour effacer les
données historiques.
Options de charge
Pour voir et modifier le Options de
charge , effleurer Énergie puis
Options de charge . Utiliser les flèches
pour faire défiler la liste.
Les éléments de menu de la liste
suivante peuvent être disponibles :
● Limite de charge : cette fonction
permet de sélectionner le niveau
de chargement du véhicule afin
qu'il corresponde à la capacité de l'emplacement de chargement.
● Afficher les temps de charge :
cette fonction détermine l'affi‐
chage des temps de chargement
sur l'écran d'état du mode de
chargement.
● Charge selon emplacement :
cette fonction permet de rappeler
les réglages de chargement aux
coordonnées GPS sauvegar‐
dées pour l'emplacement
Domicile .
Chargement basé sur l'emplace‐
ment dans la programmation de chargement 3 212.
● Charge pour le départ : cette
fonction permet de charger pendant les périodes où les tarifs sont les moins onéreux afin d'ob‐
tenir une pleine charge de batte‐
rie au moment du départ.
● Charge par périodes tarifaires : le
véhicule estime l'heure de
démarrage du chargement en
fonction des tarifs, des préféren‐
ces tarifaires et de l'heure de
départ programmée pour le jour
en cours de la semaine.
Page 96 of 297
94Instruments et commandes●Fenêtre de récapitulatif
d'énergie : régler la fonction
instantanée de résumé d'énergie
sur Activée ou Désactivé .
● Retour d'état de charge : régler
l'information en retour d'état de
charge sur Signal avertisseur
sonore ou Désactivé .
● Alerte perte de puissance de
charge : cette fonction permet de
faire retentir une alerte lorsque le véhicule est en cours de charge‐ment et perd l'alimentation à la
prise électrique. Régler la fonc‐
tion d'alerte de perte d'alimenta‐
tion de chargement sur Activée
ou Désactivé .
● Radio interrompue : ceci permet
de conserver l'alimentation de la
batterie haute tension. Régler la
valeur de rappel à afficher. Pour
régler le niveau de charge de la
batterie haute tension pour Radio
interrompue , effleurer Énergie
puis Options de charge puis
Radio interrompue . Sélectionner
Désactivé , 2% , 4% , 6% , 8% ,
10% .Mode d'alimentation basse
Ceci permet de conserver l'alimenta‐
tion de la batterie haute tension.
1. Maintenir enfoncé m du système
d'Infodivertissement.
2. Effleurer Oui sur l'Affichage d'in‐
formations. L'écran est désactivé.
3. Appuyer à nouveau sur m pour
activer l'affichage.Messages du véhicule
Les messages apparaissent dans le
centre d'informations du conducteur.
Dans certains cas, ils s'accompa‐
gnent d'un signal sonore d'avertisse‐
ment.
Appuyer sur 9 au volant de direction
pour confirmer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Page 97 of 297
Instruments et commandes95Certains messages importants
peuvent également s'afficher à l'Affi‐
chage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Signaux sonores Si plusieurs avertissements s'affi‐
chent en même temps, un seul signal
sonore est émis.
Lors du démarrage du système
de propulsion ou pendant le trajet
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● En approchant trop rapidement d'un véhicule à l'avant.● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est
dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si la fonction de sécurité du hayon motorisé détecte des
obstacles dans la zone de dépla‐ cement.
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie 12 V du véhicule est basse, un message
d'avertissement s'affiche au centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐
fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐ mateur électrique.
2. Charger la batterie 12 V du véhicule en roulant continuelle‐
ment pendant un certain temps ou
en utilisant un chargeur de batte‐
rie.
Si la batterie 12 V du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à
la cause du problème par un atelier.
Page 98 of 297
96Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions s'affichent ou
sont actives uniquement pendant que
le véhicule fonctionne.
Paramétrages personnelsEffleurer p puis 1.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en effleurant l'icône oule bouton de l'écran tactile :
● Heure et date
● Langue
● Paramètres Radio
● Paramètres du véhicule
● Appareils
● Accès distant appareil
● Apple CarPlay
● Android Auto
● KeyPass
● Lancement USB automatique
● Wi-Fi
● Paramètres d'affichage
● Caméra arrière
● Retour aux paramètres d'usine
● Retour sonore des touches
● Défilement du texte
● Informations sur le logiciel
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :Heure et date
Horloge 3 72.
Langue
Sélection de la langue désirée.
Réglages système 3 125.
Réglages de la radio
Paramètres de volume 3 123.
Réglages du véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse ventilateur automatique :
Modifie le niveau de débit d'air
dans l'habitacle de la commande
de climatisation en mode auto‐
matique.
Sièges chauffants
automatiques : Active automati‐
quement le chauffage du siège et
du volant.
Désembuage automatique :
Contribue à désembuer le pare- brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐res et le mode de climatisation
automatique.
Page 99 of 297
Instruments et commandes97●Confort et commodité
Volume notifications : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace auto marche
arrière : active ou désactive la
mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la
marche arrière est engagée.
● Systèmes de détection /
anticollision
Signal de sécurité piéton : active
ou désactive l'alerte de sécurité
pour piétons. Même si le signal
de sécurité pour piétons est
désactivé, il est activé automati‐
quement pendant que ce menu
est inaccessible comme dans le
cas d'un appel OnStar, une
projection de caméra, Apple
CarPlay et Android Auto, un affi‐
chage instantané non automati‐
que négligé, etc.
Système de collision avant : ceci
permet la personnalisation de la notification de fonction. Cettefonction active ou désactive
l'alerte de collision avant et le frei‐ nage d'urgence actif. Le réglage
Désactivé désactive toutes les
fonctions d'alerte de collision avant et de freinage d'urgence
actif. Avec le réglage Alerte et
freinage , l'alerte de collision
avant et le freinage d'urgence
actif sont disponibles. Le réglage Alerte désactive le freinage d'ur‐
gence actif. Sélectionner
Désactivé , Alerte ou Alerte et
freinage .
Détection piéton devant : ceci
permet la personnalisation de la
notification de fonction. Cette
fonction peut contribuer à éviter
ou à réduire la gravité des colli‐
sions avant avec des piétons
proches. Sélectionner Désactivé,
Alerte ou Alerte et freinage .
Alerte circulation transversale à
l'arrière : active ou désactive
l'alerte de circulation transver‐
sale arrière.
Alerte de changement de voie :
active ou désactive l'alerte de
changement de voie.● Éclairage
Feux de localisation du véhicule :
active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclairage pour quitter le
véhicule : active ou désactive
l'éclairage des environs du véhicule et modifie sa durée.
● Verrouillages automatiques
Verrouillage automatique des
portes : active ou désactive la
fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
fonction du véhicule.
Dévérouillage de sécurilé : active
ou désactive la fonction de
verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage des portes
temporisé : active ou désactive la
fonction de verrouillage tempo‐
risé des portes. Cette fonction
retarde le verrouillage effectif des portes jusqu'à ce que toutes les
portes soient fermées. Il ne peut
être déclenché que lorsque
Page 100 of 297
98Instruments et commandesVerrouillage automatique des
portes est désactivé.
● Verrouillage Déverrouillage
Démarrage à distance
Retour feux du déverrouillage à
distance : active ou désactive la
confirmation du verrouillage par
les feux de détresse pendant le
déverrouillage.
Retour du verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Déverrouillage à distance des
portes : modifie la configuration
du déverrouillage de la porte
conducteur uniquement ou de
tout le véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de reverrouillage auto‐
matique après déverrouillage
sans ouverture du véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant
le démarrage à distance.Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de verrouillage passif.
Cette fonction verrouille automa‐
tiquement le véhicule au bout de
quelques secondes si toutes les
portes sont fermées et si une clé
électronique a été retirée du
véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant le démarrage à distance.
Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage passif des portes :
active ou désactive la fonction de verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelquessecondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte : télécommande oubliée
dans véhicule : active ou désac‐
tive la sonnerie d'avertissement
lorsque la clé électronique reste dans le véhicule.
Appareils
Périphériques externes 3 134.
Accès distant d'appareil
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Apple CarPlay
Utilisation des applications smart‐ phone 3 141.
Android Auto
Utilisation des applications smart‐
phone 3 141.
KeyPass
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Lancement USB automatique
Périphériques externes 3 134.