OPEL ASTRA J 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 221 of 319
Cuidado del vehículo219
Rellene aceite de motor cuando el
nivel haya descendido hasta la marca MIN .
Le recomendamos el uso del mismo
tipo de aceite del motor utilizado en el
último cambio.
El nivel de aceite del motor no debe
exceder la marca superior MAX de la
varilla de medición.Atención
Si hay un exceso de aceite del
motor, debe vaciarse o aspirarse.
Capacidades 3 291.
Coloque el tapón correctamente y apriételo.
Refrigerante del motor
El refrigerante ofrece protección anti‐ congelante hasta unos -28 °C. En
regiones frías con temperatura muy
bajas, el refrigerante que se incluye
de fábrica protege contra la congela‐
ción hasta unos -37 °C.
Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Refrigerante y anticongelante 3 275.
Nivel de refrigeranteAtención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños en el motor.
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de
llenado. Rellene si el nivel es más
bajo.
Page 222 of 319
220Cuidado del vehículo9Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el
sistema se despresurice lenta‐
mente.
Para reponer el nivel, utilice una
mezcla de refrigerante concentrado
homologado y agua potable limpia en
una proporción de 1:1. Si no dispone
de concentración de refrigerante,
utilice agua del grifo limpia. Coloque
el tapón y apriételo firmemente. Haga comprobar la concentración de refri‐
gerante y subsanar la causa de la
pérdida de refrigerante en un taller.
Líquido de la direcciónasistida
Atención
Incluso una mínima cantidad de
contaminación puede causar
daños en el sistema de dirección
e impedir su correcto funciona‐
miento. No permita que la sucie‐
dad entre en contacto con el lado
del líquido del tapon del depósito
o la varilla ni que entre en el depó‐ sito.
Normalmente no es necesario
comprobar el nivel de líquido de la
dirección asistida. Si se oye un ruido
inusual durante el manejo del volante o si la dirección asistida reacciona de manera poco habitual, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
Page 223 of 319
Cuidado del vehículo221bajas temperaturas o después de
una caída brusca de la tempera‐
tura.
El uso de líquido de lavado que
contiene isopropanol puede dañar
las luces exteriores.
Líquido de lavado 3 275.
Frenos Si el forro de freno tiene un grosor
mínimo puede escucharse un chirrido
durante el proceso de frenado.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por
debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 275.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐
cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Page 224 of 319
222Cuidado del vehículoProtección contra descarga de la
batería del vehículo 3 136.
Desconexión de la batería
Si se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐
tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐
necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐
ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.Solamente deben utilizarse baterías
de vehículo que permitan la fijación
de la caja de fusibles encima de la
batería del vehículo.
En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de
fibra de vidrio absorbente), asegú‐
rese de sustituir la batería por otra
batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 152.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 266.
Page 225 of 319
Cuidado del vehículo223Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso
ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.Sustitución de las escobillas
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 226 of 319
224Cuidado del vehículoEscobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.Faros halógenos
Versión 4 puertas
Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce (1) , bombilla exterior.
Luz de carretera (2) , bombilla interior.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (3) .
Page 227 of 319
Cuidado del vehículo225Luz baja (1)
1.Gire la tapa (1) en sentido antiho‐
rario y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del reflector.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el
reflector y gírelo en sentido hora‐ rio para fijarlo.
5. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Luz alta (2)
1.Gire la tapa (2) en sentido antiho‐
rario y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del
reflector.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el
reflector y gírelo en sentido hora‐ rio para fijarlo.
5. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Page 228 of 319
226Cuidado del vehículoLuces laterales/luz de circulacióndiurna (3)
1. Gire la tapa (3) en sentido antiho‐
rario y desmóntela. Utilice el
destornillador para girar la tapa.
2. Comprima las lengüetas y saque el portalámparas del reflector.
3. Desmonte la bombilla del porta‐lámparas y sustitúyala.
4. Meta el portalámparas en el reflector. Monte la tapa y gírela en
sentido horario.
Versión 3 puertas
Faros bi-halógenos (1) con una
bombilla para las luces de cruce y de
carretera.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (2) .
Page 229 of 319
Cuidado del vehículo227Luz de cruce/carretera (1)
1.Gire la tapa (1) en sentido antiho‐
rario y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del reflector.
3. Separe el portalámparas del conector presionando el saliente
de fijación.
4. Sustituya la bombilla y conecte el portalámparas con el conector delenchufe.
5. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el
reflector y gírelo en sentido hora‐
rio para fijarlo.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (2)
1. Gire el casquillo (2) en sentido
antihorario para desenclavar.
Saque el casquillo del reflector.
Page 230 of 319
228Cuidado del vehículo2. Retire la bombilla del casquillotirando de ésta.
3. Sustituya y coloque la nueva bombilla en el casquillo.
4. Inserte el casquillo en el reflector y gírelo en sentido horario.
Sistema de faros adaptativos9 Peligro
El sistema de faros adaptativos
utiliza faros de xenón.
Los faros de xenón funcionan con una tensión eléctrica muy alta. No
toque sus componentes. Haga
cambiar las lámparas en un taller.
Las luces laterales / luces de circula‐
ción diurna está diseñadas como
diodos luminosos (LED) y no se
pueden cambiar.
Se pueden cambiar las bombillas de
la iluminación estática en curvas.
Iluminación estática en curvas
1. Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del reflector.
3. Separe el casquillo del conector tirando de este.
4. Sustituya la bombilla y conecte el portalámparas con el conector delenchufe.
5. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el
reflector y gírelo en sentido hora‐
rio para fijarlo.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.