ESP OPEL ASTRA J 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 95 of 167

Introducción95CD 300Elementos y símbolos de los menús
Las flechas hacia arriba y abajo 1
indican: el nivel superior del menú
está activo. Hay opciones adicionales
disponibles en el menú activo.
Gire el botón multifunción para
mostrar las otras opciones en el
menú activo.
La flecha en ángulo 2 indica que hay
disponible un submenú con opciones
adicionales.
Pulse el botón multifunción para
seleccionar la opción mostrada y
para abrir el submenú correspon‐
diente.
La flecha hacia la derecha 3 indica
que el primer nivel de submenús está
activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo).
La flecha hacia abajo 4 indica: hay
opciones adicionales disponibles en
el submenú activo.Activar un ajuste
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para
mostrar el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.
Ajustar un valor
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para
cambiar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para
confirmar el valor ajustado.

Page 96 of 167

96IntroducciónActivar o desactivar una función
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para
marcar el ajuste Activ. o Desac. .
Pulse el botón multifunción para
confirmar el ajuste marcado.
Ajustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características
tonales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del
reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
tono.
Ajuste de bajos, medios y altos
Seleccione Graves:, Gam. med.: o
Agudos: .
Ajuste el valor deseado para la
opción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante - detrás
Seleccione Atenuac.:.
Ajuste el valor deseado.

Page 97 of 167

Introducción97Ajustar la distribución del
volumen entre derecha -
izquierda
Seleccione Balance:.
Ajuste el valor deseado.
Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y
mantenga pulsado el botón multifun‐
ción durante unos segundos.
Configuración de todos los
ajustes a "0" u "OFF"
Mantenga pulsado TONE durante
unos segundos.
Optimización del tono para el
estilo de música
Seleccione Ecualiz.: (ecualizador).
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el
estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio y luego Volumen máx. al
encender .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Volumen al arrancar .
Ajuste el valor deseado.

Page 98 of 167

98IntroducciónVolumen compensado de
velocidad
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio y luego Control de volumen
automát. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Control de volumen
automát. .
El volumen según la velocidad puede desactivarse o se puede seleccionar
el grado de adaptación del volumen
en el menú mostrado.
Seleccione la opción deseada.
Volumen de los avisos de tráfico
(TA)
El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐
mente respecto al volumen normal de
audio.
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
CD 400: seleccione Ajustes de la
radio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado para la
subida o bajada del volumen.

Page 100 of 167

100RadioSintonización manual de
emisoras
Banda de frecuencias AM
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción óptima en la
indicación de frecuencias emergente.
Banda de frecuencias DAB
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú DAB y seleccione
Sintonización manual DAB .
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción requerida en la indicación de frecuencias emer‐
gente.
Listas de memorización automática
La función de memorización automá‐ tica permite buscar y guardar auto‐
máticamente las emisoras de una
banda de frecuencias que se reciben
mejor.
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Cada banda de frecuencias tiene
2 listas de memorización automática
( AS 1 , AS 2 ) y en cada una pueden
guardarse 6 emisoras.
Memorización de emisoras
automática
Mantenga pulsado AS hasta que
aparezca un mensaje de memoriza‐
ción automática. Se guardarán las
12 emisoras con mejor calidad de
recepción de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización
automática.
Para cancelar el procedimiento de
memorización automática, pulse el
botón multifunción.
Gardar emisoras manualmente Las emisoras también se puedenguardar manualmente en las listas de
memorización automática.
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse de forma breve AS para abrir
una lista de memorización automá‐
tica o para cambiar a otra lista de
memorización automática.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Nota
Las emisoras almacenadas manual‐ mente se sobrescriben durante el
proceso de memorización automá‐
tica de emisoras.

Page 101 of 167

Radio101Recuperar una emisora
Pulse de forma breve AS para abrir
una lista de memorización automá‐
tica o para cambiar a otra lista de
memorización automática.
Pulse de forma breve los botones de
emisora 1-6 para sintonizar la
emisora de la posición de la lista que corresponda.
Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en la lista de favoritos.Se pueden guardar 6 emisoras en
cada lista de favoritos.
El número de listas de favoritos confi‐
gurables puede configurarse
(consulte a continuación).
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Guardar una emisora
Seleccione la emisora que desea guardar.
Pulse de forma breve FAV para abrir
una lista de favoritos o para cambiar
a otra lista de favoritos.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Recuperar una emisora
Pulse de forma breve FAV para abrir
una lista de favoritos o para cambiar
a otra lista de favoritos.Pulse brevemente uno de los botones de emisora 1...6 para abrir la emisora
en la posición correspondiente de la
lista.
Definir el número de listas defavoritos disponibles
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Favoritos de radio .
Seleccione el número de listas de
favoritos disponibles que desee.

Page 102 of 167

102RadioMenús de bandas defrecuencias
En los menús específicos de la banda de frecuencias encontrará otras
funciones alternativas de selección
de emisoras.
Con el menú principal de la radio
activo, pulse el botón multifunción
para abrir el menú de la banda de
frecuencias correspondiente.
Nota
Las siguientes indicaciones especí‐
ficas de FM se muestran como
ejemplos.Lista de favoritos
Seleccione Lista de favoritos . Se
muestran todas las emisoras guarda‐ das en las listas de favoritos.
Seleccione la emisora requerida.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Listas de emisoras
Banda de frecuencias AM/FM
Seleccione Lista de emisoras AM o
Lista de emisoras FM .
Se muestran todas las emisoras de
AM/FM sintonizables en el área de
recepción actual.
Banda de frecuencias DAB
Gire el botón multifunción.
Se muestran todas las emisoras DAB
3 106 que se pueden sintonizar en la
zona de recepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de
emisoras con anterioridad, el
sistema de audio realiza una
búsqueda automática de emisoras.
Seleccione la emisora requerida.

Page 103 of 167

Radio103Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Actualización de listas de emisoras
Si ya no se reciben las emisoras
memorizadas en la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐
cias:
Seleccione el comando correspon‐
diente para actualizar una lista de
emisoras.
Se inicia una búsqueda de emisoras.
Una vez completada la búsqueda, se escuchará la última emisora sintoni‐
zada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐
ras, pulse el botón multifunción.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de categorías
Muchas emisoras RDS 3 104 emiten
un código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten
(por ejemplo, noticias). Algunasemisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programas, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa
determinado por emisora: seleccione
la opción de lista de categorías espe‐
cífica de la banda de frecuencias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa
deseado.
CD 400: se muestra una lista de
emisoras que transmiten un
programa del tipo seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
CD 300: Se buscará y sintonizará la
siguiente emisora que se pueda reci‐ bir del tipo seleccionado.
La lista de categorías se actualiza
también al actualizarse la lista de
emisoras específica de la banda de
frecuencias correspondiente.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.

Page 105 of 167

Radio105CD 300: Seleccione Ajustes de
audio y luego Opciones de RDS .
Volum. anuncios tráf.
Se puede preajustar el volumen de los anuncios de tráfico (TA) 3 97.
Activar y desactivar la función RDS Ajuste RDS a Activ. o Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se
volverá a conectar automáticamente cuando se cambie de emisora de
radio (a través de la función de búsqueda o el botón de presintonía).
Anuncio de tráfico (TA)
Para activar o desactivar la función
de TA permanentemente:
Ajuste Anuncio de tráfico (TA) a
Activ. o Desac. .
Activar y desactivar la regionalización (El RDS debe estar activado para laregionalización)
A determinadas horas, algunas
emisoras RDS transmiten programas
diferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste Regional (REG) a Activ. o
Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan las frecuencias
alternativas (AF) con los mismos
programas regionales.
Si la regionalización está desacti‐
vada, se seleccionan las frecuencias
alternativas de las emisoras sin aten‐ der a los programas regionales.
Desplazamiento de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el
nombre del programa en la pantalla
para facilitar información adicional.Para evitar que se muestre informa‐
ción adicional:
Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .
Texto de radio:
Si se activa el RDS y la recepción de una emisora de radio RDS, se
mostrará información sobre el
programa sintonizado actualmente y
sobre la pista musical reproducida en
ese momento, debajo del nombre del programa.
Para mostrar u ocultar la información:
Ajuste Texto de radio: a Activ. o
Desac. .
Servicio de tráfico por radio (TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que
emiten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar el modo de espera de avisos de tráfico en el
sistema de infoentretenimiento:

Page 107 of 167

Radio107(aunque la señal sea muy débil),
la reproducción de sonido estará
garantizada.
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen
constante.
● Si la señal DAB es demasiado débil para ser captada por elreceptor, se interrumpe por
completo la recepción. Este inci‐
dente puede evitarse activando
Vinculación de conj. autom. y/o
Vinculación autom. DAB-FM en
el menú de configuración DAB.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,la calidad de recepción de DABmejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐
derablemente en tales casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 104 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Desactive TP si no
quiere que los avisos de tráfico
FM interrumpan la recepción
DAB.
Configurar la función DABPulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
Las siguientes opciones están dispo‐ nibles para su selección en el menú
de configuración:
● Vinculación de conj. autom. : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia al mismo servicio (programa) en otro conjunto DAB
(si está disponible) cuando la
señal DAB es demasiado débil
para ser captada por el receptor.
● Vinculación autom. DAB-FM : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil
para ser captada por el receptor.
● Adaptación dinámica audio : con
esta función activada, se reduce
la gama dinámica de la señal
DAB. Eso significa que el nivel de los sonidos altos se reduce, pero
no el nivel de los sonidos bajos.
Por lo tanto, se puede aumentar

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 110 next >