OPEL COMBO 2015 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 1 of 199

OPEL ComboManual de utilizare

Page 2 of 199

Page 3 of 199

Introducere..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele ÅŸi geamurile .....20
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 34
Depozitarea ................................. 56
Instrumentele ÅŸi comenzile ..........66
Sistem de iluminare .....................95
Control climatizare .....................102
Conducerea ÅŸi utilizarea
autovehiculului ........................... 109
Îngrijirea autovehiculului ............136
ReparaÅ£ia ÅŸi întreÅ£inerea ............173
Date tehnice ............................... 177
Informaţii pentru client ...............187
Index alfabetic ............................ 190Conţinut

Page 4 of 199

2IntroducereIntroducere

Page 5 of 199

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară
pentru a le avea la îndemână. Aceste informaÅ£ii sunt disponibile în
capitolele „Service ÅŸi întreÅ£inere” ÅŸi
„Date tehnice”, precum ÅŸi pe plăcuÅ£a
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de
mediu ÅŸi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceÅ£i autovehiculul în siguranţă ÅŸi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
RespectaÅ£i întotdeauna cu stricteÅ£e
legile ÅŸi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriÅ£i. Aceste legi potconÅ£ine informaÅ£ii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaÅ£i unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
ToÅ£i Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preÅ£uri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaÅ£ie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv celereferitoare la afişaj şi funcţiile de
meniu, ar putea să nu fie valabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită existenţei
variantelor de model, specificaţiilor valabile la nivel de ţară,
echipamentelor speciale ÅŸi
accesoriilor.
â–  SecÅ£iunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
â–  Cuprinsul de la începutul manualului ÅŸi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte codul de fabrică al motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.

Page 6 of 199

4Introducere
■ Indicaţiile legate de direcţie dindescrieri, de exemplu, la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt în raport de sensul de
deplasare.
■ Este posibil ca afişajul să nu fie compatibil cu limba utilizată.
â–  Mesajele de pe afiÅŸaj ÅŸi etichetele interioare sunt scrise cu caractere
aldine .
Pericole, avertizări şi
atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaÅ£ii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele pentru pagini sunt
marcate cu 3. 3 înseamnă „consultaÅ£i
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autovehiculului
dumneavoastră.
Adam Opel AG

Page 7 of 199

Introducere5

Page 8 of 199

6Pe scurtPe scurt
Informaţii preliminare
referitoare la conducereDeblocarea
autovehiculului
Deblocarea cu ajutorul cheii
RotiÅ£i cheia în broasca portierei
ÅŸoferului spre înainte.
Deblocarea cu telecomanda
prin radio
ApăsaÅ£i butonul Ä pentru
deblocarea autovehiculului.
Apăsaţi butonul Špentru deblocarea
doar a portbagajului.
DeschideÅ£i portierele trăgând de
mânere. Pentru a deschide hayonul,
apăsaÅ£i butonul de sub mânerul
hayonului.
Telecomanda 3 21, Sistemul de
închidere centralizată 3 22,
Portbagajul 3 26, Geamurile
acţionate electric 3 31.

Page 9 of 199

Pe scurt7Reglarea scaunelorPoziţionarea scaunelor
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta.
Poziţia scaunelor 3 35, Reglarea
scaunelor 3 36.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanÅŸarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
Spătarele scaunelor
RotiÅ£i rozeta. Nu vă sprijiniÅ£i de spătar în timp ce-l reglaÅ£i.
Poziţia scaunelor 3 35, Reglarea
scaunelor 3 36.
Reglarea scaunelor pe înălÅ£ime
Acţionarea repetată a manetei
deplasaţi
maneta în sus=ridicaredeplasaÅ£i
maneta în jos=coborâre
Acţionaţi maneta şi adaptaţi
greutatea corpului pe scaun pentru a-
l ridica sau coborî.
Poziţia scaunelor 3 35, Reglarea
scaunelor 3 36.

Page 10 of 199

8Pe scurtReglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălÅ£ime, apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie.
Tetierele 3 34.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor ÅŸi fixaÅ£i-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox.25 °).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Poziţia scaunelor 3 35, Centurile de
siguranţă 3 40, Sistemul airbag
3 43.
Reglarea oglinzilor
retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară
RotiÅ£i pârghia din partea inferioară
pentru a reduce efectul de orbire.
Oglinda retrovizoare interioară
3 30.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 200 next >