OPEL CORSA 2017 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Page 81 of 279
Instrumenti i komande79Povući ručicu. Tečnost perača se
raspršuje na vetrobran i brisači brišu nekoliko puta.
Tečnost za pranje 3 201
Brisači/perači zadnjeg stakla
Pritisnite prekidač na preklopnom
prekidaču kako biste uključili brisač
zadnjeg stakla:
gornji položaj:kontinuiran raddonji položaj:naizmeničan radsrednji položaj:isključeno
Gurnuti ručicu. Tečnost perača se
raspršuje na zadnje staklo i brisači
brišu nekoliko puta.
Ne koristiti kada je zadnje staklo
zaleđeno.
Isključiti u autoperionicama.
Brisač zadnjeg stakla će se
automatski uključiti, ako su brisači
vetrobranskog stakla uključeni i bira
se brzina za hod u nazad.
Uključivanje ili isključivanje ove
funkcije se može menjati u meniju
Settings (Podešavanja) na
Informacionom displeju.
Tečnost za pranje 3 201
Personalizacija vozila 3 108.
Spoljašnja temperatura
Pad temperature se prikazuje odmah, a porast temperature posle kraćeg
vremenskog intervala. Temperature
niže od 3 °C trepte na displeju.
Na slici je prikazan Grafički
Informacioni displej.
Page 82 of 279
80Instrumenti i komande
Na slici je prikazan Informacioni
displej u boji.
Složeniji displej
Ako spoljašnja temperatura padne
ispod 3 °C na informacionom centru
za vozača prikazuje se
upozoravajuća poruka.9 Upozorenje
Površina puta može već biti
zaleđena iako je spoljašnja
temperatura za nekoliko stepeni
iznad 0 °C.
Časovnik
Grafički Informacioni displejPritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Proći kroz listu i izabrati stavku menija
Time Date (Vreme i datum) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem,
pogledati uputstvo za infotainment
sistem.
Set time (Podešavanje vremena)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set time
(Podešavanje vremena) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Page 83 of 279
Instrumenti i komande81Set date (Podešavanje datuma)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set date
(Podešavanje datuma) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Set time format (Podešavanje
formata vremena)
Za promenu raspoloživih opcija više puta pritisnuti dugme MENU-TUNE.
Set date format (Podešavanje
formata datuma)
Za promenu raspoloživih opcija više puta pritisnuti dugme MENU-TUNE.
RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika)
RDS signal većine VHF odašiljača
automatski podešava vreme. RDS sinhronizacija vremena može
potrajati nekoliko minuta. Nekoliko
odašiljača ne šalju tačan vremenski
signal. U tom slučaju preporučuje se
isključivanje automatskog
sinhronizovanja vremena.
Za promenu opcija On (Uključeno) i
Off (Isključeno) više puta pritisnuti
dugme MENU-TUNE .
Informacioni displej u boji Pritisnite ;, a zatim izaberite dugme
Settings (Podešavanja) na ekranu.
Izabrati Time & date settings
(Podešavanja vremena i datuma) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem,
pogledati uputstvo za infotainment
sistem.
Set time format (Podešavanje
formata vremena)
Za biranje željenog formata vremena,
dodirnuti dugme na ekranu 12 h ili 24
h .
Set date format (Podešavanje
formata datuma)
Za biranje željenog formata datuma,
dodirnuti dugme na ekranu < ili > i
odabrati neku od raspoloživih opcija.
Page 84 of 279
82Instrumenti i komandeSet time and date (Podešavanje
vremena i datuma)
Za podešavanje vremena i datuma,
dodirnuti dugme na ekranu H ili I .
RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika)
RDS signal većine VHF odašiljača
automatski podešava vreme. RDS
sinhronizacija vremena može
potrajati nekoliko minuta. Nekoliko
odašiljača ne šalju tačan vremenski
signal. U tom slučaju preporučuje se
isključivanje automatskog
sinhronizovanja vremena.
Za aktiviranje ili deaktiviranje opcije
RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika) , dodirnuti
dugme na ekranu On (Uključeno) ili
Off (Isključeno) .
Utičnice
Utičnica od 12 V se nalazi u srednjoj
konzoli.
Ne prekoračiti maksimalno
dozvoljenu potrošnju od 120 W.
Isključivanjem kontakta isključuje se
utičnica. Osim toga, utičnice se
isključuju i u slučaju niskog napona
akumulatora vozila.
Električna oprema koja se priključuje
mora odgovarati postavljenim
zahtevima DIN VDE 40 839
standarda o elektromagnetskoj
prilagođenosti.
Ne priključujte nikakav pribor sa
izvorom struje, kao što su uređaji za
punjenje ili akumulatori.
Ne oštećivati priključak sa
neodgovarajućom utičnicom.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 140.
Induktivno punjenje9 Upozorenje
Induktivno punjenje može da utiče
na rad ugrađenih pejsmejkera ili
drugih medicinskih uređaja. Ako je primenljivo, zatražite savet lekara
pre korišćenja uređaja za
induktivno punjenje.
Page 85 of 279
Instrumenti i komande839Upozorenje
Uklonite sve metalne predmete sa
uređaja za punjenje pre punjenja
mobilnog telefona, jer bi ti
predmeti mogli da postanu vreli.
Da bi se uređaj punio, kontakt mora
da bude uključen.
LED status na uređaju koji se puni: ● Svetli zeleno: mobilni telefon se puni.
● Svetli žuto: u oblasti punjenja otkriveni su metalni predmeti.
Ukloniti predmeti kako bi se
omogućilo punjenje.
PMA ili Qi kompatibilni mobilni
telefoni se mogu puniti induktivno.
Za punjenje mobilnog telefona možda
će biti potrebna zaštitna maska sa
integrisanim kalemom (npr. Samsung 4 ili 5) ili futrola (npr. za neke iPhone
modele).
Mobilni telefon mora biti manji od 8 cm po širini i 15 cm po dužini kako
bi mogao da stane u uređaj za
punjenje.
Za punjenje mobilnog telefona: 1. Ukloniti sve predmete sa uređaja za punjenje.
2. Staviti mobilni telefon na uređaj za
punjenje tako da displej bude
okrenut prema gore.Upaljač za cigarete
Upaljač za cigarete se nalazi na
srednjoj konzoli.
Pritisnuti upaljač za cigarete.
Isključuje se automatski kada se
spirala usija. Izvucite upaljač.
Pepeljare
Pažnja
Koristiti samo za pepeo nikako za
zapaljive materije.
Page 86 of 279
84Instrumenti i komande
Prenosive pepeljare se nalaze kod
držača za piće.
Lampice upozorenja,
pokazivači i kontrolne
lampice
Instrument tabla
Prilikom davanja kontakta, kazaljke
instrumenata se na kratko pomeraju
u krajnji položaj.
Brzinomer
Pokazuje brzinu vozila.
Pokazivač kilometraže
Donji red pokazuje zabeleženu
kilometražu u kilometrima.
Brojač dnevno pređenog puta
Prikazuje se zabeleženo rastojanjeod zadnjeg resetovanja.
Brojač dnevno pređenog puta broji do
9.999 km, a zatim ponovo broji od 0.
Page 87 of 279
Instrumenti i komande85Displej srednjeg nivoa
Za resetovanje, pritisnuti SET/CLR
na ručici pokazivača pravca nekoliko
sekundi 3 98.
Složeniji displej
Mogu se izabrati dve strane brojača
dnevno pređenog puta za različita
putovanja.
Izabrati meni ; pritiskom na Menu
na ručici pokazivača pravca. Okrenuti točkić za podešavanje na ručici
pokazivača pravca i izabrati ;1
ili ; 2. Svaka stranica brojača
pređenog puta može da se zasebno
resetuje pritiskanjem dugmeta
SET/CLR na ručici pokazivača
pravca na nekoliko sekundi na
odgovarajućem meniju.
Brzinomer
Prikazuje broj obrtaja motora.
U svim stepenima prenosa voziti u što
je mogućem nižem opsegu broja
obrtaja motora.
Pažnja
Ako je kazaljka u crvenoj zoni
upozorenja, maksimalan broj
obrtaja motora je prekoračen.
Opasnost po motor.
Page 88 of 279
86Instrumenti i komandePokazivač količine goriva
Prikazuje količinu goriva ili pritisak
gasa u rezervoaru zavisno od režima
rada.
Broj prikazanih LED lampica
pokazuje nivo u odgovarajućem
rezervoaru za gorivo. 8 LED lampica
znači da je rezervoar goriva pun.
U toku rada na tečni gas, prikazuje se nivo gasa u rezervoaru.
Obaveštenje o niskom nivou
goriva
Jedna preostala LED lampica koja
svetli belom bojom označava da je
nizak nivo goriva.
Ukoliko se LED lampica promeni u
crvenu boju i Y svetli žuto, dopunite
rezervoar što pre.
Ukoliko LED lampica svetli crveno i
Y trepće žuto, odmah dopunite.
Nikada ne dozvoliti da se rezervoar
goriva potpuno isprazni.
Strelica označava stranu vozila gde
su smeštena vratanca ulivnog grla.
Zbog toga što u rezervoaru ostaje
nešto goriva, količina punjenja može
biti manja nego što je opisan
kapacitet rezervoara.
Tokom rada na tečni gas, sistem
automatski prelazi da radi na benzin
kada se rezervoari za gas isprazne
3 86.Birač vrste goriva
Pritisnuti LPG za prelazak sa benzina
na tečni gas i obrnuto. LED na
dugmetu pokazuje trenutni radni
režim.
Page 89 of 279
Instrumenti i komande87LED isključen:rad na benzinLED trepti:provera uslova za
prelazak sa
benzina na rad na
tečni gas. Svetli
ako su uslovi
ispunjeni.LED svetli:rad na tečni gasLED trepti pet
puta i gasi se:rezervoar tečnog
gasa je prazan ili
je došlo do kvara u
sistemu za tečni
gas. Poruka se
prikazuje na
informacionom
centru vozača.
Čim se rezervoar tečnog gasa
isprazni, vozilo automatski prelazi da
radi na benzin sve dok se kontakt ne
isključi.
Gorivo za rad na tečni gas 3 184.
Pokazivač temperature
rashladne tečnosti motora
Broj prikazanih LED lampica
pokazuje temperaturu rashladne
tečnosti.
do 3 LED
lampice:radna temperatura
motora još nije
dostignuta4 do 6 LED
lampica:normalna radna
temperaturaviše od 6 LED
lampica:temperatura
rashladne tečnosti
je suviše visokaPažnja
Ako je temperatura rashladne
tečnosti motora suviše visoka,
zaustaviti vozilo, isključiti motor.
Opasnost po motor. Proveriti nivo
rashladnog sredstva.
Displej servisnog perioda
Sistem veka trajanja motornog ulja
vas podseća kada da zamenite ulje i
filter ulja. Zasnovano na uslovima
vožnje, interval, koji će biti prikazan,
pri kojoj treba motorno ulje i filter ulja
zameniti može se značajno
razlikovati.
Za prikazivanje preostalog veka
trajanja motornog ulja koristite
dugmad na pokazivaču pravca:
Page 90 of 279
88Instrumenti i komande
Pritisnuti MENU za izbor Vehicle
Information Menu (Informacioni meni
vozila) ? .
Okrenuti točkić za biranje Remaining
Oil Life (Preostalo vreme trajanja
ulja) .Preostali vek trajanja motornog ulja
prikazan je u procentima na
informacionom centru za vozača.
Resetovanje Pritisnuti na nekoliko sekundi
SET/CLR na ručici pokazivača
pravca. Meni za preostali vek trajanja ulja mora da bude aktivan. Uključiti
kontakt, ali ne i motor.
Za pravilno funkcionisanje sistem se
mora nulirati svaki put kada se ulje
menja. Potražite pomoć servisne
radionice.
Naredni servis
Kada je sistem proračunao da je
smanjen vek trajanja motornog ulja,
poruka upozorenja se prikazuje na
informacionom centru vozača.
Zamenu motornog ulja i filtera obaviti
u servisu, u roku od nedelju dana ili
500 km (uslov koji se pre ispuni).
Informacioni centar za vozača
3 98.
Servisne informacije 3 245.
Kontrolne lampice
Kontrolne lampice opisane ovde nisu
prisutne u svim vozilima. Ovaj opis
predstavlja sve modele instrumenata.
U zavisnosti od opreme, položaj
kontrolnih lampica može se
razlikovati. Kada je kontakt uključen,
većina kontrolnih lampica će na
kratko zasvetleti kao test
funkcionalnosti.
Značenje boja kontrolnih lampica:crvena:opasnost, važna
napomenažuta:upozorenje, informacija, kvar